 23:1 ¶
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem. |
|
 23:1 ¶
And the kingº
sent,ºº
and they gatheredºº
untoº
him allº
the eldersº
of Judahº
and of Jerusalem.º |
 23:2
And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Jehovah. |
|
 23:2
And the kingº
went upºº
into the houseº
of the LORD,º
and allº
the menº
of Judahº
and allº
the inhabitantsºº
of Jerusalemº
withº
him, and the priests,º
and the prophets,º
and allº
the people,º
both smallºº
and great:º
and he readºº
in their earsºº
allº
the wordsº
of the bookº
of the covenantº
which was foundºº
in the houseº
of the LORD.º |
 23:3 ¶
And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all [his] heart, and all [his] soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant. |
|
 23:3 ¶
And the kingº
stoodºº
byº
a pillar,º
and madeººº
a covenantº
beforeº
the LORD,º
to walkººº
afterº
the LORD,º
and to keepºº
his commandmentsº
and his testimoniesº
and his statutesº
with allº
[their] heartº
and allº
[their] soul,º
to performººº
the wordsº
of thisº
covenantº
that were writtenºº
inº
thisº
book.º
And allº
the peopleº
stoodºº
to the covenant.º |
 23:4
And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of the temple of Jehovah all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of heaven, and he burned them without Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried the ashes of them unto Beth-el. |
|
 23:4
And the kingº
commandedººº
Hilkiahº
the highº
priest,º
and the priestsº
of the second order,º
and the keepersºº
of the door,º
to bring forthºº
out of the templeºº
of the LORDºº
allº
the vesselsº
that were madeºº
for Baal,º
and for the grove,º
and for allº
the hostº
of heaven:º
and he burnedºº
them withoutºº
Jerusalemº
in the fieldsº
of Kidron,º
and carriedººº
the ashesº
of them unto Bethel.º |
 23:5
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven. |
|
 23:5
And he put downººº
the idolatrous priests,º
whomº
the kingsº
of Judahº
had ordainedºº
to burn incenseºº
in the high placesº
in the citiesº
of Judah,º
and in the places round aboutº
Jerusalem;º
them also that burned incenseºº
unto Baal,º
to the sun,º
and to the moon,º
and to the planets,º
and to allº
the hostº
of heaven.º |
 23:6
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people. |
|
 23:6
And he brought outººº
the groveº
from the houseºº
of the LORD,º
withoutºº
Jerusalem,º
untoº
the brookº
Kidron,º
and burnedºº
it at the brookº
Kidron,º
and stamped [it] smallºº
to powder,º
and castººº
the powderº
thereof uponº
the gravesº
of the childrenº
of the people.º |
 23:7
And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of Jehovah, where the women wove hangings for the Asherah. |
|
 23:7
And he brake downººº
the housesº
of the sodomites,º
thatº
[were] by the houseº
of the LORD,º
whereºº
the womenº
woveºº
hangingsº
for the grove.º |
 23:8
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he brake down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city. |
|
 23:8
And he broughtººº
allº
the priestsº
out of the citiesºº
of Judah,º
and defiledººº
the high placesº
whereºº
the priestsº
had burned incense,ºº
from Gebaºº
toº
Beersheba,º
and brake downººº
the high placesº
of the gatesº
thatº
[were] in the entering inº
of the gateº
of Joshuaº
the governorº
of the city,º
whichº
[were] onº
a man'sº
left handº
at the gateº
of the city.º |
 23:9
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren. |
|
 23:9
Neverthelessº
the priestsº
of the high placesº
came not upººº
toº
the altarº
of the LORDº
in Jerusalem,º
butºº
they did eatºº
of the unleavened breadº
amongº
their brethren.º |
 23:10
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. |
|
 23:10
And he defiledººº
Topheth,º
whichº
[is] in the valleyº
of the childrenºº
of Hinnom,º
that noº
manº
might makeº
his sonº
or his daughterº
to pass throughºº
the fireº
to Molech.º |
 23:11
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire. |
|
 23:11
And he took awayººº
the horsesº
thatº
the kingsº
of Judahº
had givenºº
to the sun,º
at the entering inººº
of the houseº
of the LORD,º
byº
the chamberº
of Nathanmelechº
the chamberlain,º
whichº
[was] in the suburbs,º
and burnedºº
the chariotsº
of the sunº
with fire.º |
 23:12
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat [them] down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron. |
|
 23:12
And the altarsº
thatº
[were] onº
the topº
of the upper chamberº
of Ahaz,º
whichº
the kingsº
of Judahº
had made,ºº
and the altarsº
whichº
Manassehº
had madeºº
in the twoº
courtsº
of the houseº
of the LORD,º
did the kingº
beat down,ºº
and brake [them] downºº
from thence,ºº
and castººº
the dustº
of them intoº
the brookº
Kidron.º |
 23:13
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile. |
|
 23:13
And the high placesº
thatº
[were] beforeºº
Jerusalem,º
whichº
[were] on the right handºº
of the mountº
of corruption,º
whichº
Solomonº
the kingº
of Israelº
had buildedºº
for Ashtorethº
the abominationº
of the Zidonians,º
and for Chemoshº
the abominationº
of the Moabites,º
and for Milcomº
the abominationº
of the childrenº
of Ammon,º
did the kingº
defile.ºº |
 23:14
And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men. |
|
 23:14
And he brake in piecesººº
the images,º
and cut downººº
the groves,º
and filledººº
their placesº
with the bonesº
of men.º |
 23:15 ¶
Moreover the altar that was at Beth-el, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he brake down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah. |
|
 23:15 ¶
Moreoverºº
the altarº
thatº
[was] at Bethel,º
[and] the high placeº
whichº
Jeroboamº
the sonº
of Nebat,º
whoº
madeº
Israelº
to sin,ºº
had made,ºº
bothºº
thatº
altarº
and the high placeº
he brake down,ºº
and burnedººº
the high place,º
[and] stampedºº
[it] smallº
to powder,º
and burnedºº
the grove.º |
 23:16
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount; and he sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. |
|
 23:16
And as Josiahº
turnedºº
himself, he spiedººº
the sepulchresº
thatº
[were] thereº
in the mount,º
and sent,ºº
and tookººº
the bonesº
out ofº
the sepulchres,º
and burnedºº
[them] uponº
the altar,º
and pollutedºº
it, according to the wordº
of the LORDº
whichº
the manº
of Godº
proclaimed,ºº
whoº
proclaimedººº
theseº
words.º |
 23:17
Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el. |
|
 23:17
Then he said,ºº
Whatº
titleº
[is] thatº
thatº
Iº
see?ºº
And the menºº
of the cityº
toldººº
him, [It is] the sepulchreº
of the manº
of God,º
whichº
cameºº
from Judah,ºº
and proclaimedººº
theseº
thingsº
thatº
thou hast doneºº
againstº
the altarº
of Bethel.º |
 23:18
And he said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria. |
|
 23:18
And he said,ºº
Let him alone;ººº
let noº
manº
moveºº
his bones.º
So they let his bonesº
alone,ººº
withº
the bonesº
of the prophetº
thatº
cameº
outºº
of Samaria.ºº |
 23:19
And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Jehovah] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el. |
|
 23:19
Andº
allº
the housesº
alsoº
of the high placesº
thatº
[were] in the citiesº
of Samaria,º
whichº
the kingsº
of Israelº
had madeºº
to provoke [the LORD] to anger,ºº
Josiahº
took away,ºº
and didºº
to them according to allº
the actsº
thatº
he had doneºº
in Bethel.º |
 23:20
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem. |
|
 23:20
And he slewººº
allº
the priestsº
of the high placesº
thatº
[were] thereº
uponº
the altars,º
and burnedººº
men'sº
bonesº
uponº
them, and returnedºº
to Jerusalem.º |
 23:21 ¶
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant. |
|
 23:21 ¶
And the kingº
commandedººº
allº
the people,º
saying,ºº
Keepºº
the passoverº
unto the LORDº
your God,º
as [it is] writtenºº
inº
the bookº
of thisº
covenant.º |
 23:22
Surely there was not kept such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah; |
|
 23:22
Surelyº
there was notº
holdenºº
suchº
a passoverº
from the daysºº
of the judgesºº
thatº
judgedººº
Israel,º
nor in allº
the daysº
of the kingsº
of Israel,º
nor of the kingsº
of Judah;º |
 23:23
but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to Jehovah in Jerusalem. |
|
 23:23
Butºº
in the eighteenthºº
yearº
of kingº
Josiah,º
[wherein] thisº
passoverº
was holdenºº
to the LORDº
in Jerusalem.º |
 23:24 ¶
Moreover them that had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Jehovah. |
|
 23:24 ¶
Moreoverºº
the [workers with] familiar spirits,º
and the wizards,º
and the images,º
and the idols,º
and allº
the abominationsº
thatº
were spiedºº
in the landº
of Judahº
and in Jerusalem,º
did Josiahº
put away,ºº
thatº
he might performººº
the wordsº
of the lawº
which were writtenºº
inº
the bookº
thatº
Hilkiahº
the priestº
foundºº
in the houseº
of the LORD.º |
 23:25
And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him. |
|
 23:25
And like unto himº
wasº
there noº
kingº
beforeº
him, thatº
turnedºº
toº
the LORDº
with allº
his heart,º
and with allº
his soul,º
and with allº
his might,º
according to allº
the lawº
of Moses;º
neitherº
afterº
him aroseºº
there [any] like him.º |
 23:26 ¶
Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him. |
|
 23:26 ¶
Notwithstandingº
the LORDº
turnedºº
notº
from the fiercenessºº
of his greatº
wrath,º
wherewithº
his angerº
was kindledºº
against Judah,º
becauseº
of allº
the provocationsº
thatº
Manassehº
had provokedºº
him withal. |
 23:27
And Jehovah said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there. |
|
 23:27
And the LORDº
said,ºº
I will removeººº
Judahº
alsoº
out ofºº
my sight,º
asº
I have removedººº
Israel,º
and will cast offººº
thisº
cityºº
Jerusalemº
whichº
I have chosen,ºº
and the houseº
of whichº
I said,ºº
My nameº
shall beº
there.º |
 23:28
Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
|
 23:28
Now the restº
of the actsº
of Josiah,º
and allº
thatº
he did,ºº
[are] theyº
notº
writtenºº
inº
the bookº
of the chroniclesºº
of the kingsº
of Judah?º |
 23:29 ¶
In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and [Pharaoh-necoh] slew him at Megiddo, when he had seen him. |
|
 23:29 ¶
In his daysº
Pharaohnechohº
kingº
of Egyptº
went upºº
againstº
the kingº
of Assyriaº
toº
the riverº
Euphrates:º
and kingº
Josiahº
wentººº
againstººº
him; and he slewºº
him at Megiddo,º
when he had seenºº
him. |
 23:30
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. |
|
 23:30
And his servantsº
carriedº
him in a chariotºº
deadºº
from Megiddo,ºº
and broughtºº
him to Jerusalem,º
and buriedºº
him in his own sepulchre.º
And the peopleº
of the landº
tookººº
Jehoahazº
the sonº
of Josiah,º
and anointedºº
him, and made him kingººº
in his father'sº
stead.ºº |
 23:31 ¶
Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. |
|
 23:31 ¶
Jehoahazº
[was] twentyº
and threeº
yearsº
oldº
when he began to reign;ºº
and he reignedºº
threeº
monthsº
in Jerusalem.º
And his mother'sº
nameº
[was] Hamutal,º
the daughterº
of Jeremiahº
of Libnah.ºº |
 23:32
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done. |
|
 23:32
And he didºº
[that which was] evilº
in the sightº
of the LORD,º
according to allº
thatº
his fathersº
had done.ºº |
 23:33
And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold. |
|
 23:33
And Pharaohnechohº
put him in bandsºº
at Riblahº
in the landº
of Hamath,º
that he might not reignººº
in Jerusalem;º
and putººº
the landº
to a tributeº
of an hundredº
talentsº
of silver,º
and a talentº
of gold.º |
 23:34
And Pharaoh-necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there. |
|
 23:34
And Pharaohnechohº
madeºº
Eliakimº
the sonº
of Josiahº
kingºº
in the roomº
of Josiahº
his father,º
and turnedººº
his nameº
to Jehoiakim,º
and tookºº
Jehoahazº
away:ºº
and he cameºº
to Egypt,º
and diedºº
there.º |
 23:35
And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh. |
|
 23:35
And Jehoiakimº
gaveºº
the silverº
and the goldº
to Pharaoh;º
butº
he taxedººº
the landº
to giveººº
the moneyº
accordingº
to the commandmentº
of Pharaoh:º
he exactedººº
the silverº
and the goldº
ofº
the peopleº
of the land,º
of every oneº
according to his taxation,º
to giveºº
[it] unto Pharaohnechoh.º |
 23:36 ¶
Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. |
|
 23:36 ¶
Jehoiakimº
[was] twentyº
and fiveº
yearsº
oldº
when he began to reign;ºº
and he reignedºº
elevenºº
yearsº
in Jerusalem.º
And his mother'sº
nameº
[was] Zebudah,º
the daughterº
of Pedaiahº
ofº
Rumah.º |
 23:37
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done. |
|
 23:37
And he didºº
[that which was] evilº
in the sightº
of the LORD,º
according to allº
thatº
his fathersº
had done.ºº |