 4:1 ¶
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it. |
|
 4:1 ¶
But in the lastº
daysº
it shall come to pass,º
[that] the mountainº
of the houseº
of the LORDº
shall beº
establishedºº
in the topº
of the mountains,º
and itº
shall be exaltedºº
above the hills;ºº
and peopleº
shall flowºº
untoº
it. |
 4:2
And many nations shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem; |
|
 4:2
And manyº
nationsº
shall come,ºº
and say,ºº
Come,ººº
and let us go upºº
toº
the mountainº
of the LORD,º
and toº
the houseº
of the Godº
of Jacob;º
and he will teachºº
us of his ways,ºº
and we will walkººº
in his paths:º
forº
the lawº
shall go forthºº
of Zion,ºº
and the wordº
of the LORDº
from Jerusalem.ºº |
 4:3 ¶
and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. |
|
 4:3 ¶
And he shall judgeºº
amongº
manyº
people,º
and rebukeºº
strongº
nationsº
afar off;ºº
and they shall beatºº
their swordsº
into plowshares,º
and their spearsº
into pruninghooks:º
nationº
shall notº
lift upºº
a swordº
againstº
nation,º
neitherº
shall they learnºº
warº
any more.º |
 4:4
But they shall sit every man under his vine and under his fig-tree; and none shall make them afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken it. |
|
 4:4
But they shall sitºº
every manº
underº
his vineº
and underº
his fig tree;º
and noneº
shall make [them] afraid:ºº
forº
the mouthº
of the LORDº
of hostsº
hath spokenºº
[it]. |
 4:5
For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever. |
|
 4:5
Forº
allº
peopleº
will walkººº
every oneº
in the nameº
of his god,º
and weº
will walkººº
in the nameº
of the LORDº
our Godº
for everº
and ever.º |
 4:6
In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; |
|
 4:6
In thatº
day,º
saithºº
the LORD,º
will I assembleºº
her that halteth,ºº
and I will gatherºº
her that is driven out,ºº
and her thatº
I have afflicted;ºº |
 4:7
and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever. |
|
 4:7
And I will makeººº
her that haltedºº
a remnant,º
and her that was cast far offºº
a strongº
nation:º
and the LORDº
shall reignºº
overº
them in mountº
Zionº
from henceforth,ºº
even forº
ever.ºº |
 4:8 ¶
And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem. |
|
 4:8 ¶
And thou,º
O towerº
of the flock,ººº
the strong holdº
of the daughterº
of Zion,º
untoº
thee shall it come,ºº
even the firstº
dominion;º
the kingdomº
shall comeºº
to the daughterº
of Jerusalem.º |
 4:9
Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee, is thy counsellor perished, that pangs have taken hold of thee as of a woman in travail? |
|
 4:9
Nowº
whyº
dost thou cryºº
outº
aloud?º
[is there] noº
kingº
in thee? is thy counsellorºº
perished?ºº
forº
pangsº
have takenºº
thee as a woman in travail.ºº |
 4:10
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon: there shalt thou be rescued; there will Jehovah redeem thee from the hand of thine enemies. |
|
 4:10
Be in pain,ºº
and labour to bring forth,ºº
O daughterº
of Zion,º
like a woman in travail:ºº
forº
nowº
shalt thou go forthºº
out of the city,ºº
and thou shalt dwellºº
in the field,º
and thou shalt goºº
[even] toº
Babylon;º
thereº
shalt thou be delivered;ºº
thereº
the LORDº
shall redeemºº
thee from the handºº
of thine enemies.ºº |
 4:11 ¶
And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see [our desire] upon Zion. |
|
 4:11 ¶
Nowº
also manyº
nationsº
are gatheredºº
againstº
thee, that say,ºº
Let her be defiled,ºº
and let our eyeº
lookºº
upon Zion.º |
 4:12
But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor. |
|
 4:12
But theyº
knowºº
notº
the thoughtsº
of the LORD,º
neitherº
understandºº
they his counsel:º
forº
he shall gatherºº
them as the sheavesº
into the floor.º |
 4:13
Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth. |
|
 4:13
Ariseºº
and thresh,ºº
O daughterº
of Zion:º
forº
I will makeºº
thine hornº
iron,º
and I will makeºº
thy hoofsº
brass:º
and thou shalt beat in piecesºº
manyº
people:º
and I will consecrateºº
their gainº
unto the LORD,º
and their substanceº
unto the Lordº
of the wholeº
earth.º |