 5:1 ¶
Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek. |
|
 5:1 ¶
Nowº
gatherºº
thyself in troops,ºº
O daughterº
of troops:º
he hath laidºº
siegeº
againstº
us: they shall smiteººº
the judgeºº
of Israelº
with a rodº
uponº
the cheek.º |
 5:2
But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting. |
|
 5:2
But thou,º
Bethlehemº
Ephratah,º
[though] thou beº
littleº
among the thousandsº
of Judah,º
[yet] out ofº
thee shall he come forthºº
unto me [that is] to beº
rulerºº
in Israel;º
whose goings forthº
[have been] from of old,ºº
from everlasting.ººº |
 5:3
Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. |
|
 5:3
Thereforeº
will he give them up,ºº
untilº
the timeº
[that] she which travailethºº
hath brought forth:ºº
then the remnantº
of his brethrenº
shall returnºº
untoº
the childrenº
of Israel.º |
 5:4 ¶
And he shall stand, and shall feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth. |
|
 5:4 ¶
And he shall standºº
and feedºº
in the strengthº
of the LORD,º
in the majestyº
of the nameº
of the LORDº
his God;º
and they shall abide:ºº
forº
nowº
shall he be greatºº
untoº
the endsº
of the earth.º |
 5:5
And this [man] shall be [our] peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. |
|
 5:5
And thisº
[man] shall beº
the peace,º
whenº
the Assyrianº
shall comeºº
into our land:º
and whenº
he shall treadºº
in our palaces,º
then shall we raiseºº
againstº
him sevenº
shepherds,ºº
and eightº
principalº
men.º |
 5:6
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border. |
|
 5:6
And they shall wasteºººº
the landº
of Assyriaº
with the sword,º
and the landº
of Nimrodº
in the entrancesº
thereof: thus shall he deliverºº
[us] fromº
the Assyrian,º
whenº
he comethºº
into our land,º
and whenº
he treadethºº
within our borders.º |
 5:7
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men. |
|
 5:7
And the remnantº
of Jacobº
shall beº
in the midstº
of manyº
peopleº
as a dewº
fromºº
the LORD,º
as the showersº
uponº
the grass,º
thatº
tarriethºº
notº
for man,º
norº
waitethºº
for the sonsº
of men.º |
 5:8 ¶
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver. |
|
 5:8 ¶
And the remnantº
of Jacobº
shall beº
among the Gentilesº
in the midstº
of manyº
peopleº
as a lionº
among the beastsº
of the forest,º
as a young lionº
among the flocksº
of sheep:º
who,º
ifº
he go through,ºº
both treadeth down,ºº
and teareth in pieces,ºº
and noneº
can deliver.ºº |
 5:9
Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off. |
|
 5:9
Thine handº
shall be lifted upºº
uponº
thine adversaries,º
and allº
thine enemiesºº
shall be cut off.ºº |
 5:10
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots: |
|
 5:10
And it shall come to passº
in thatº
day,º
saithºº
the LORD,º
that I will cut offºº
thy horsesº
out of the midstºº
of thee, and I will destroyºº
thy chariots:º |
 5:11
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds. |
|
 5:11
And I will cut offºº
the citiesººº
of thy land,º
and throw downºº
allº
thy strong holds:º |
 5:12
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no [more] soothsayers: |
|
 5:12
And I will cut offºº
witchcraftsº
out of thine hand;ºº
and thou shalt haveº
noº
[more] soothsayers:ºº |
 5:13
and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands; |
|
 5:13
Thy graven imagesº
also will I cut off,ºº
and thy standing imagesº
out of the midstºº
of thee; and thou shalt noº
moreº
worshipºº
the workº
of thine hands.º |
 5:14
and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities. |
|
 5:14
And I will pluck upºº
thy grovesº
out of the midstºº
of thee: so will I destroyºº
thy cities.ººº |
 5:15
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not. |
|
 5:15
And I will executeºº
vengeanceº
in angerº
and furyº
uponº
the heathen,º
such asº
they have notº
heard.ºº |