Chat   Download   Contact   About 
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Matthew 16Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Aramaic NT Parallel English Translations

Etheridge < < Mathai / Matthew 16 > > Murdock

1 The Pharisees require a sign. 6 Jesus warneth his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees. 13 The people's opinion of Christ, 16 and Peter's confession of him. 21 Jesus foresheweth his death, 23 reproving Peter for dissuading him from it: 24 and admonisheth those that will follow him, to bear the cross.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:1 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:1 Comment Online 16:1 And there came Pharishee and Zadukoyee, tempting him, and demanding that he would show them a sign from heaven.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:1 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:1 Comment Online 16:1 And Pharisees and Sadducees came near, tempting him, and asking him to show them a sign from heaven.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:2 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:2 Comment Online 16:2 But he answered and said to them, When it is evening, you say, It will be serene weather, for the heaven hath reddened.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:2 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:2 Comment Online 16:2 But he answered, and said to them: When it is evening ye say, It will be fair weather; for the heavens are red.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:3 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:3 Comment Online 16:3 And in the early morning you say, To-day will be tempestuous, for the heaven hath reddened gloomily. Hypocrites! the aspect of the heaven you are skilful to discriminate, (but) the signs of this time you know not how to distinguish.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:3 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:3 Comment Online 16:3 And in the morning ye say, There will be a storm to-day; for the heavens are sadly red. Ye hypocrites, ye are intelligent to discover the aspect of the heavens, but the signs of this time ye have no skill to discern.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:4 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:4 Comment Online 16:4 A depraved and adulterous race requireth a sign, but a sign shall not be given to it, save the sign of Jaunon the prophet; and he left them, and went away.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:4 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:4 Comment Online 16:4 A wicked and adulterous generation asketh for a sign; but no sign shall be given it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:5 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:5 Comment Online 16:5 And when his disciples had come to the opposite [shore], they had forgotten to take bread with them.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:5 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:5 Comment Online 16:5 And when his disciples had come to the farther shore, they had forgotten to take bread with them.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:6 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:6 Comment Online 16:6 But he said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharishee and Zadukoyee.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:6 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:6 Comment Online 16:6 And he said to them: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:7 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:7 Comment Online 16:7 But they thought within themselves, saying, (It is) because bread we have not taken.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:7 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:7 Comment Online 16:7 And they reasoned among themselves, and said, [it was] because they had taken no bread.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:8 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:8 Comment Online 16:8 But Jeshu knew, and said to them, Why reason you within yourselves, little in faith, because bread you have not brought?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:8 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:8 Comment Online 16:8 But Jesus knew [it] and said to them: O ye small in faith! why reason ye among yourselves because ye have taken no bread?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:9 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:9 Comment Online 16:9 Have you not yet understood? Do you not remember those five loaves for the five thousand, and how many panniers you took up?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:9 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:9 Comment Online 16:9 Have ye not yet understood? Do ye not remember the five loaves and the five thousand, and the many baskets ye took up?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:10 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:10 Comment Online 16:10 Or those seven loaves and the four thousand, and how many baskets you took up?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:10 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:10 Comment Online 16:10 Nor the seven loaves and the four thousand, and the many baskets ye took up?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:11 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:11 Comment Online 16:11 Why do you not understand that it was not concerning bread I spoke to you, but that you should beware of the leaven of the Pharishee and of the Zadukoyee?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:11 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:11 Comment Online 16:11 How is it that ye do not understand that it was not concerning bread that I spoke to you; but that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:12 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:12 Comment Online 16:12 Then they understood that he did not say that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharishee and of the Zadukoyee.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:12 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:12 Comment Online 16:12 Then understood they, that he did not bid them beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:13 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:13 Comment Online 16:13 ¶ NOW when Jeshu had come to the place of Cesarea of Philipos, he questioned his disciples, saying, What do men say concerning me who am the Son of man?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:13 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:13 Comment Online 16:13 And when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he questioned his disciples, and said: What do men say concerning me, that I the Son of man, am?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:14 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:14 Comment Online 16:14 They said to him, Some say that thou art Juchanon the Baptizer, but others Elia, and others Eramia, or one from the prophets.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:14 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:14 Comment Online 16:14 And they said: Some say that [thou art] John the Baptizer; but others, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:15 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:15 Comment Online 16:15 He saith to them, But you, whom say you that I am?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:15 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:15 Comment Online 16:15 He said to them: But, who do ye yourselves say that I am?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:16 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:16 Comment Online 16:16 Shemun Kipha answered and said, Thou art the Meshicha, Son of Aloha the Living.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:16 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:16 Comment Online 16:16 Simon Cephas answered and said: Thou art the Messiah, the Son of the living God.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:17 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:17 Comment Online 16:17 Jeshu responded and said to him, Blessed art thou, Shemun-bar-Jona; because flesh and blood have not revealed (this) to thee, but my Father who is in heaven.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:17 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:17 Comment Online 16:17 Jesus answered, and said to him: Blessed art thou, Simon son of Jonas; for flesh and blood have not revealed [it] to thee, but my Father who is in heaven.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:18 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:18 Comment Online 16:18 Also I say unto thee, that thou art Kipha, and upon this rock will I build my church, and the gates of Sheul shall not prevail against her.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:18 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:18 Comment Online 16:18 Also I say to thee, that thou art Cephas: and upon this rock, I will build my church: and the gates of death shall not triumph over it.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:19 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:19 Comment Online 16:19 To thee will I give the keys of the kingdom of heaven; and whatsoever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth, shall be loosed in heaven.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:19 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:19 Comment Online 16:19 To thee will I give the keys of the kingdom of heaven: and whatever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever thou shalt unbind on earth, shall be unbound in heaven.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:20 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:20 Comment Online 16:20 Then he commanded his disciples that no man they should tell that he was the Meshicha.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:20 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:20 Comment Online 16:20 Then he enjoined on his disciples, that they should tell no man that he was the Messiah.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:21 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:21 Comment Online 16:21 ¶ AND from that time began Jeshu to show to his disciples that it was to be that he should go to Urishlem, and suffer much from the elders and the chief priests and scribes, and be slain, and the third day arise again.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:21 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:21 Comment Online 16:21 And from that time Jesus began to show to his disciples, that he was to go up to Jerusalem, and to suffer much from the Elders, and from the chief priests and Scribes, and be killed, and on the third day arise.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:22 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:22 Comment Online 16:22 Then Kipha took him (apart?) and began to expostulate with him, and said, Far be it from thee, my Lord, that this should be to thee!

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:22 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:22 Comment Online 16:22 And Cephas took him, and began to rebuke him; and he said: Far be it from thee, my Lord, that this should be to thee.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:23 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:23 Comment Online 16:23 But he turned and said to Kipha, Get thee behind me, Satana! thou art a stumbling-block to me, because thou thinkest not from Aloha, but from the sons of men!

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:23 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:23 Comment Online 16:23 But he turned, and said to Cephas: Get thee behind me, Satan: Thou art a stumbling block to me; for thou thinkest not the things of God, but the things of men.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:24 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:24 Comment Online 16:24 Then said Jeshu to his disciples. Whosoever willeth to come after me, let him deny himself, and let him take up his cross and follow me.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:24 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:24 Comment Online 16:24 Then said Jesus to his disciples: If any one desireth to come after me, let him deny himself; and let him bear his cross, and come after me.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:25 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:25 Comment Online 16:25 For whosoever willeth to save his life, shall lose it; and whosoever will lose his life for my sake, shall find it.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:25 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:25 Comment Online 16:25 For, whoever chooseth to preserve his life, shall lose it; and whoever will lose his life for my sake, shall find it.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:26 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:26 Comment Online 16:26 For what shall a man be profited, if the whole world he shall acquire, and his soul shall perish? or what equivalent shall a man give for his soul?

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:26 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:26 Comment Online 16:26 For what will it profit a man, if he shall gain the whole world, and shall lose his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:27 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:27 Comment Online 16:27 For it is to be, that the Son of man shall come in the glory of his Father with his holy angels, and then shall he render unto every man according to his works.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:27 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:27 Comment Online 16:27 For the Son of man is to come in the glory of his Father, with all his holy angels; and then will he recompense to every man as his deeds are.

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:28 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:28 Comment Online 16:28 ¶ AMEN, I say unto you, There are men standing here who shall not taste death, until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.

  

Peshitta Aramaic NT Matthew 16:28 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Matthew 16:28 Comment Online 16:28 Verily I say to you: There are some persons standing here, who shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of John Etheridge & James Murdock Aramaic New Testament with Strong's Numbers in Hebrew-Greek Next Biblical Chapter Next Biblical Book


 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Download  |  Contact  |  About  | Become a fan.