|
Brenton's Septuagint (LXX) - Holy Name KJV
LXX < < 1 Samuel{gr.Basileion A} 26 > > KJV
1 Saul, by the discovery of the Ziphites, cometh to Hachilah against David. 5 David, coming into the trench, stayeth Abishai from killing Saul, but taketh his spear and cruse. 13 David reproveth Abner, 18 and exhorteth Saul. 21 Saul acknowledgeth his sin.
 26:1 ¶
And the Ziphites come out of the dry country to Saul to the hill, saying, Behold, David hides himself with us in the hill Echela, opposite Jessemon. |
|
 26:1 ¶
And the Ziphitesº
cameºº
untoº
Saulº
to Gibeah,º
saying,ºº
Doth notº
Davidº
hideºº
himselfº
in the hillº
of Hachilah,º
[which is] beforeºº
Jeshimon?º |
 26:2
And Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, and with him [went] three thousand men chosen out of Israel, to seek David in the wilderness of Ziph. |
|
 26:2
Then Saulº
arose,ºº
and went downºº
toº
the wildernessº
of Ziph,º
having threeº
thousandº
chosenºº
menº
of Israelº
withº
him, to seekººº
Davidº
in the wildernessº
of Ziph.º |
 26:3
And Saul encamped in the hill of Echela in front of Jessemon, by the way, and David dwelt in the wilderness: and David saw that Saul came after him into the wilderness. |
|
 26:3
And Saulº
pitchedºº
in the hillº
of Hachilah,º
whichº
[is] beforeºº
Jeshimon,º
byº
the way.º
But Davidº
abodeºº
in the wilderness,º
and he sawºº
thatº
Saulº
cameºº
afterº
him into the wilderness.º |
 26:4
And David sent spies, and ascertained that Saul was come prepared out of Keilah{gr.Keila}. |
|
 26:4
Davidº
therefore sent outºº
spies,ºº
and understoodºº
thatº
Saulº
was comeºº
inºº
very deed.ºº |
 26:5 ¶
And David arose secretly, and goes into the place where Saul was sleeping, and there [was] Abner{gr.Abenner} the son of Ner, the captain of his host: and Saul was sleeping in a chariot, and the people had encamped along round about him. |
|
 26:5 ¶
And Davidº
arose,ºº
and cameºº
toº
the placeº
whereºº
Saulº
had pitched:ºº
and Davidº
beheldººº
the placeº
whereºº
Saulº
lay,ºº
and Abnerº
the sonº
of Ner,º
the captainº
of his host:º
and Saulº
layºº
in the trench,º
and the peopleº
pitchedºº
round aboutº
him. |
 26:6
And David answered and spoke to Abimelech the Hittite{gr.Chettite}, and to Abishai{gr.Abessa} the son Zeruiah{gr.Saruia} the brother of Joab, saying, Who will go in with me to Saul into the camp? And Abishai{gr.Abessa} said, I will go in with thee. |
|
 26:6
Then answeredºº
Davidº
and saidºº
toº
Ahimelechº
the Hittite,º
and toº
Abishaiº
the sonº
of Zeruiah,º
brotherº
to Joab,º
saying,ºº
Whoº
will go downºº
withº
me toº
Saulº
toº
the camp?º
And Abishaiº
said,ºº
Iº
will go downºº
withº
thee. |
 26:7
So David and Abishai{gr.Abessa} go in among the people by night: and behold, Saul was fast asleep in the chariot, and his spear was stuck in the ground near his head, and Abner{gr.Abenner} and his people slept round about him. |
|
 26:7
So Davidº
and Abishaiº
cameºº
toº
the peopleº
by night:º
and, behold,º
Saulº
layºº
sleepingº
within the trench,º
and his spearº
stuckºº
in the groundº
at his bolster:º
but Abnerº
and the peopleº
layºº
round aboutº
him. |
 26:8
And Abishai{gr.Abessa} said to David, The Lord has this day shut up thine enemy into thine hands, and now I will smite him to the earth with the spear to the ground once [for all], and I will not smite him again. |
|
 26:8
Then saidºº
Abishaiº
toº
David,º
Elohimº
hath deliveredººº
thine enemyºº
into thine handº
this day:º
nowº
therefore let me smiteºº
him, I pray thee,º
with the spearº
even to the earthº
at once,ºº
and I will notº
[smite] him the second time.ºº |
 26:9
And David said to Abishai{gr.Abessa}, Do not lay him low, for who shall lift up his hand against the anointed of the Lord, and be guiltless? |
|
 26:9
And Davidº
saidºº
toº
Abishai,º
Destroyºº
him not:º
forº
whoº
can stretch forthºº
his handº
against Yahweh'sº
anointed,º
and be guiltless?ºº |
 26:10
And David said, [As] the Lord lives, if the Lord smite him not, or his day come and he die, or he go down to battle and be added [to his fathers, do not so]. |
|
 26:10
Davidº
saidºº
furthermore,ºº
[As] Yahwehº
liveth,º
Yahwehº
shall smiteºº
him; orº
his dayº
shall comeºº
to die;ºº
orº
he shall descendºº
into battle,º
and perish.ºº |
 26:11
The Lord forbid it me that I should lift up my hand against the anointed of the Lord: and now take, I pray thee, the spear from his bolster, and the pitcher of water, and let us return home. |
|
 26:11
Yahwehºº
forbidº
that I should stretch forthººº
mine handº
against Yahweh'sº
anointed:º
but, I pray thee,º
takeºº
thou nowºº
the spearº
thatº
[is] at his bolster,º
and the cruseº
of water,º
and let us go.ººº |
 26:12
So David took the spear, and the pitcher of water from his bolster, and they went home: and there was no one that saw, and no one that knew, and there was no one that awoke, all being asleep, for a stupor from the Lord had fallen upon them. |
|
 26:12
So Davidº
tookººº
the spearº
and the cruseº
of waterº
from Saul'sº
bolster;ºº
and they gat them away,ººº
and noº
man sawºº
[it], norº
knewºº
[it], neitherº
awaked:ºº
forº
they [were] allº
asleep;º
becauseº
a deep sleepº
from Yahwehº
was fallenºº
uponº
them. |
 26:13 ¶
So David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, and [there was] a good distance between them. |
|
 26:13 ¶
Then Davidº
went overºº
to the other side,º
and stoodºº
onº
the topº
of an hillº
afar off;ºº
a greatº
spaceº
[being] betweenº
them: |
 26:14
And David called to the people, and spoke to Abner{gr.Abenner}, saying, Wilt thou not answer, Abner{gr.Abenner}? and Abner{gr.Abenner} answered and said, Who art thou that callest? |
|
 26:14
And Davidº
criedºº
toº
the people,º
and toº
Abnerº
the sonº
of Ner,º
saying,ºº
Answerestºº
thou not,º
Abner?º
Then Abnerº
answeredºº
and said,ºº
Whoº
[art] thouº
[that] criestºº
toº
the king?º |
 26:15
And David said to Abner{gr.Abenner}, [Art] not thou a man? and who [is] like thee in Israel? Why then dost thou not guard thy lord the king? for one out of the people went in to destroy thy lord the king. |
|
 26:15
And Davidº
saidºº
toº
Abner,º
[Art] notº
thouº
a [valiant] man?º
and whoº
[is] like to theeº
in Israel?º
whereforeº
then hast thou notº
keptººº
thy adonº
the king?º
forº
there cameºº
oneº
of the peopleº
in to destroyººº
the kingº
thy adon.º |
 26:16
And this thing [is] not good which thou hast done. [As] the Lord lives, ye are worthy of death, ye who guard your lord the king, the anointed of the Lord: and now behold, I pray you, the spear of the king, and the cruse of water: where are the articles that should be at his head? |
|
 26:16
Thisº
thingº
[is] notº
goodº
thatº
thou hast done.ºº
[As] Yahwehº
liveth,º
yeº
[are] worthyº
to die,º
becauseº
ye have notº
keptººº
your adon,º
Yahweh'sº
anointed.º
And nowº
seeºº
whereº
the king'sº
spearº
[is], and the cruseº
of waterº
thatº
[was] at his bolster.º |
 26:17
And Saul recognized the voice of David, and said, [Is] this thy voice, son David? and David said, I [am] thy servant, [my] lord, O king. |
|
 26:17
And Saulº
knewººº
David'sº
voice,º
and said,ºº
[Is] thisº
thy voice,º
my sonº
David?º
And Davidº
said,ºº
[It is] my voice,º
my adon,º
O king.º |
 26:18
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for in what have I sinned? and what unrighteousness has been found in me? |
|
 26:18
And he said,ºº
Whereforeº
doth my adonº
thusº
pursueºº
afterº
his servant?º
forº
whatº
have I done?ºº
or whatº
evilº
[is] in mine hand?º |
 26:19
And now let my lord the king hear the word of his servant. If God stirs thee up against me, let thine offering be acceptable: but if the sons of men, they [are] cursed before the Lord, for they have cast me out this day so that I should not be established in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other Gods. |
|
 26:19
Nowº
therefore, I pray thee,º
let my adonº
the kingº
hearººº
the wordsº
of his servant.º
Ifº
Yahwehº
have stirred thee upºº
against me, let him acceptºº
an offering:º
but ifº
[they be] the childrenº
of men,º
cursedºº
[be] theyº
beforeº
Yahweh;º
forº
they have drivenºº
me outº
this dayº
from abidingººº
in the inheritanceº
of Yahweh,º
saying,ºº
Go,ººº
serveºº
otherº
elohim.º |
 26:20
And now let not my blood fall to the ground before the Lord, for the king of Israel has come forth to seek thy life, as the night hawk pursues [its prey] in the mountains. |
|
 26:20
Nowº
therefore, let notº
my bloodº
fallºº
to the earthº
beforeºº
the faceº
of Yahweh:º
forº
the kingº
of Israelº
is come outºº
to seekººº
aº
flea,º
as whenº
oneº
doth huntºº
a partridgeº
in the mountains.º |
 26:21 ¶
And Saul said, I have sinned: turn, son David, for I will not hurt thee, because my life was precious in thine eyes; and to-day I have been foolish and have erred exceedingly. |
|
 26:21 ¶
Then saidºº
Saul,º
I have sinned:ºº
return,ºº
my sonº
David:º
forº
I will noº
moreº
do thee harm,ºº
becauseºº
my soulº
was preciousºº
in thine eyesº
thisº
day:º
behold,º
I have played the fool,ºº
and have erredºº
exceedingly.ººº |
 26:22
And David answered and said, Behold, the spear of the king: let one of the servants come over and take it. |
|
 26:22
And Davidº
answeredºº
and said,ºº
Beholdº
the king'sº
spear!º
and let oneº
of the young menºº
come overºº
and fetchºº
it. |
 26:23
And the Lord shall recompense each according to his righteousness and his truth, since the Lord delivered thee this day into my hands, and I would not lift my hand against the Lord's anointed. |
|
 26:23
Yahwehº
renderºº
to every manºº
his righteousnessº
and his faithfulness:º
forº
Yahwehº
deliveredºº
thee into [my] handº
to day,º
but I wouldºº
notº
stretch forthºº
mine handº
against Yahweh'sº
anointed.º |
 26:24
And, behold, as thy life has been precious this very day in my eyes, so let my life be precious before the Lord, and may he protect me, and deliver me out of all affliction. |
|
 26:24
And, behold,º
asº
thy lifeº
was much setº
byºº
thisº
dayº
in mine eyes,º
soº
let my lifeº
be much setº
byºº
in the eyesº
of Yahweh,º
and let him deliverºº
me out of allºº
tribulation.º |
 26:25
And Saul said to David, Blessed [be] thou, [my] son; and thou shalt surely do valiantly, and surely prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place. |
|
 26:25
Then Saulº
saidºº
toº
David,º
Blessedºº
[be] thou,º
my sonº
David:º
thou shalt bothº
doºº
greatºº
[things], and alsoº
shalt stillºº
prevail.ºº
So Davidº
wentººº
on his way,º
and Saulº
returnedºº
to his place.º |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
1ES
TBT
JDT
ES2
PS2
PSS
WIS
SIR
BAR
EPJ
AZR
SUS
BEL
MAN
1MC
2MC
3MC
4MC
|