|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Chaggay / Haggai 1
1 Haggai reproveth the people for neglecting the building of the house. 7 He inciteth them to the building. 12 He promiseth God's assistance to them being forward.
 1:1 ¶
In the secondº
yearº
of
Däryäweš
דָּריָוֶשׁº
the king,º
in the sixthº
month,º
in the firstº
dayº
of the month,º
cameº
the wordº
of
Yähwè
יָהוֶהº
byº
Çaggay
חַגַּיº
the prophetº
untoº
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶלº
the sonº
of
Šæ´altî´ël
שְׁאַלתִּיאֵל,º
governorº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה,º
and toº
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
the sonº
of
Yæhôxäðäk
יְהוֹצָדָק,º
the highº
priest,º
saying,ºº |
|
 1:1 ¶
In the second year of Daryawesh the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of Yahweh by Chaggay the prophet unto Zerubbavel the son of Shealtiel, governor of Yehudah, and to Yehoshua the son of Yehotzadaq, the high priest, saying, |
 1:2
Thusº
speakethºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
saying,ºº
Thisº
peopleº
say,ºº
The timeº
is notº
come,ºº
the timeº
that
Yähwè's
יָהוֶהº
houseº
should be built.ºº |
|
 1:2
Thus speaketh Yahweh Tzevaoth, saying, This people say, The time is not come, the time that Yahweh's house should be built. |
 1:3
Then cameº
the wordº
of
Yähwè
יָהוֶהº
byº
Çaggay
חַגַּיº
the prophet,º
saying,ºº |
|
 1:3
Then came the word of Yahweh by Chaggay the prophet, saying, |
 1:4
[Is it] timeº
for you, O ye,º
to dwellºº
in your cieledºº
houses,º
and thisº
houseº
[lie] waste?º |
|
 1:4
[Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste? |
 1:5
Nowº
therefore thusº
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת;º
Considerºººº
your ways.º |
|
 1:5
Now therefore thus saith Yahweh Tzevaoth; Consider your ways. |
 1:6
Ye have sownºº
much,ºº
and bringºº
inº
little;º
ye eat,ºº
but ye have not enough;ººº
ye drink,ºº
but ye are not filled with drink;ººº
ye clotheºº
you, but there is none warm;ººº
and he that earneth wagesºº
earneth wagesºº
[to put it] intoº
a bagº
with holes.ºº |
|
 1:6
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes. |
 1:7 ¶
Thusº
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת;º
Considerºººº
your ways.º |
|
 1:7 ¶
Thus saith Yahweh Tzevaoth; Consider your ways. |
 1:8
Go upºº
to the mountain,º
and bringºº
wood,º
and buildºº
the house;º
and I will take pleasureºº
in it, and I will be glorified,ºº
saithºº
Yähwè
יָהוֶה.º |
|
 1:8
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Yahweh. |
 1:9
Ye lookedºº
forº
much,ºº
and, lo,º
[it came] to little;º
and when ye broughtºº
[it] home,º
I did blowºº
upon it. Why?ºº
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת.º
Becauseº
of mine houseº
thatº
[is] waste,º
and yeº
runºº
every manº
unto his own house.º |
|
 1:9
Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith Yahweh Tzevaoth. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house. |
 1:10
Thereforeºº
the heavenº
overº
you is stayedºº
from dew,ºº
and the earthº
is stayedºº
[from] her fruit.º |
|
 1:10
Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed [from] her fruit. |
 1:11
And I calledºº
for a droughtº
uponº
the land,º
and uponº
the mountains,º
and uponº
the corn,º
and uponº
the new wine,º
and uponº
the oil,º
and uponº
[that] whichº
the groundº
bringeth forth,ºº
and uponº
men,º
and uponº
cattle,º
and uponº
allº
the labourº
of the hands.º |
|
 1:11
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. |
 1:12 ¶
Then
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶלº
the sonº
of
Šæ´altî´ël
שְׁאַלתִּיאֵל,º
and
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
the sonº
of
Yæhôxäðäk
יְהוֹצָדָק,º
the highº
priest,º
with allº
the remnantº
of the people,º
obeyedºº
the voiceº
of
Yähwè
יָהוֶהº
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים,º
and the wordsº
of
Çaggay
חַגַּיº
the prophet,º
asº
Yähwè
יָהוֶהº
their
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
had sentºº
him, and the peopleº
did fearºº
beforeºº
Yähwè
יָהוֶה.º |
|
 1:12 ¶
Then Zerubbavel the son of Shealtiel, and Yehoshua the son of Yehotzadaq, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Yahweh their Elohim, and the words of Chaggay the prophet, as Yahweh their Elohim had sent him, and the people did fear before Yahweh. |
 1:13
Then spakeºº
Çaggay
חַגַּיº
Yähwè's
יָהוֶהº
messengerº
in
Yähwè's
יָהוֶהº
messageº
unto the people,º
saying,ºº
Iº
[am] withº
you, saithºº
Yähwè
יָהוֶה.º |
|
 1:13
Then spake Chaggay Yahweh's messenger in Yahweh's message unto the people, saying, I [am] with you, saith Yahweh. |
 1:14
And
Yähwè
יָהוֶהº
stirred upººº
the spiritº
of
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶלº
the sonº
of
Šæ´altî´ël
שְׁאַלתִּיאֵל,º
governorº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה,º
and the spiritº
of
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
the sonº
of
Yæhôxäðäk
יְהוֹצָדָק,º
the highº
priest,º
and the spiritº
of allº
the remnantº
of the people;º
and they cameºº
and didºº
workº
in the houseº
of
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים,º |
|
 1:14
And Yahweh stirred up the spirit of Zerubbavel the son of Shealtiel, governor of Yehudah, and the spirit of Yehoshua the son of Yehotzadaq, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of Yahweh Tzevaoth, their Elohim, |
 1:15
In the fourº
and twentiethº
dayº
of the sixthº
month,º
in the secondº
yearº
of
Däryäweš
דָּריָוֶשׁº
the king.º |
|
 1:15
In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Daryawesh the king. |
|

1
2
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|