 1:1 ¶
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope; |
|
 1:1 ¶
Paul,º
an apostleº
of Jesusº
Christº
byº
the commandmentº
of Godº
ourº
Saviour,º
andº
Lordº
Jesusº
Christ,º
[whichº
is] ourº
hope;º |
 1:2
unto Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. |
|
 1:2
Unto Timothy,º
[my] ownº
sonº
inº
the faith:º
Grace,º
mercy,º
[and] peace,º
fromº
Godº
ourº
Fatherº
andº
Jesusº
Christº
ourº
Lord.º |
 1:3
As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine, |
|
 1:3
Asº
I besoughtºº
theeº
to abide stillººº
atº
Ephesus,º
when I wentºº
intoº
Macedonia,º
thatº
thou mightest chargeºº
someº
that they teachºº
noº
other doctrine,ººº |
 1:4
neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; [so do I now]. |
|
 1:4
Neitherº
give heedºº
to fablesº
andº
endlessº
genealogies,º
whichº
ministerºº
questions,º
ratherº
thanº
godlyº
edifyingºº
whichº
is inº
faith:º
[so do]. |
 1:5
But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned: |
|
 1:5
Nowº
theº
endº
of theº
commandmentº
isºº
charityº
out ofº
a pureº
heart,º
andº
[of] a goodº
conscience,º
andº
[of] faithº
unfeigned:º |
 1:6
from which things some having swerved have turned aside unto vain talking; |
|
 1:6
From whichº
someº
having swervedºº
have turned asideºº
untoº
vain jangling;º |
 1:7
desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm. |
|
 1:7
Desiringºº
to beºº
teachers of the law;ºº
understandingºº
neitherº
whatº
they say,ºº
norº
whereofºº
they affirm.ºº |
 1:8
But we know that the law is good, if a man use it lawfully, |
|
 1:8
Butº
we knowºº
thatº
theº
lawº
[is] good,º
ifº
a manº
useºº
itº
lawfully;º |
 1:9
as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, |
|
 1:9
Knowingºº
this,º
thatº
the lawº
isºº
notº
madeºº
for a righteous man,º
butº
for the lawlessº
andº
disobedient,º
for the ungodlyº
andº
for sinners,º
for unholyº
andº
profane,º
for murderers of fathersº
andº
murderers of mothers,º
for manslayers,º |
 1:10
for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine; |
|
 1:10
For whoremongers,º
for them that defile themselves with mankind,º
for menstealers,º
for liars,º
for perjured persons,º
andº
if there be anyº
other thingº
that is contraryºº
to soundºº
doctrine;º |
 1:11
according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. |
|
 1:11
Accordingº
to theº
gloriousº
gospelº
of theº
blessedº
God,º
whichº
was committedº
toºº
myº
trust.ººº |
 1:12
I thank him that enabled me, [even] Christ Jesus our Lord, for that he counted me faithful, appointing me to [his] service; |
|
 1:12
Andº
I thankººº
Christº
Jesusº
ourº
Lord,º
whoº
hath enabledºº
me,º
forº
thatº
he countedºº
meº
faithful,º
puttingº
meºº
intoº
the ministry;º |
 1:13
though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief; |
|
 1:13
Whoº
wasºº
beforeº
a blasphemer,º
andº
a persecutor,º
andº
injurious:º
butº
I obtained mercy,ºº
becauseº
I didºº
[it] ignorantlyºº
inº
unbelief.º |
 1:14
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. |
|
 1:14
Andº
theº
graceº
of ourº
Lordº
was exceeding abundantºº
withº
faithº
andº
loveº
whichº
is inº
Christº
Jesus.º |
 1:15
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief: |
|
 1:15
This [is] a faithfulº
saying,º
andº
worthyº
of allº
acceptation,º
thatº
Christº
Jesusº
cameºº
intoº
theº
worldº
to saveºº
sinners;º
of whomº
Iº
amºº
chief.º |
 1:16
howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life. |
|
 1:16
Howbeitº
for thisº
causeºº
I obtained mercy,ºº
thatº
inº
meº
firstº
Jesusº
Christº
might shew forthºº
allº
longsuffering,º
forº
a patternº
to them which should hereafterºº
believeºº
onº
himº
toº
lifeº
everlasting.º |
 1:17
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, [be] honor and glory forever and ever. Amen. |
|
 1:17
Nowº
unto theº
Kingº
eternal,º
immortal,º
invisible,º
the onlyº
wiseº
God,º
[be] honourº
andº
gloryº
forº
everº
and ever.ºº
Amen.º |
 1:18
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare; |
|
 1:18
Thisº
chargeº
I commitºº
unto thee,º
sonº
Timothy,º
accordingº
toº
theº
propheciesº
which went beforeºº
onº
thee,º
thatº
thouºº
byº
themº
mightest warºº
a goodº
warfare;º |
 1:19
holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith: |
|
 1:19
Holdingºº
faith,º
andº
a goodº
conscience;º
whichº
someº
having put awayºº
concerningº
faithº
have made shipwreck:ºº |
 1:20
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. |
|
 1:20
Of whomº
isºº
Hymenaeusº
andº
Alexander;º
whomº
I have deliveredºº
unto Satan,º
thatº
they may learnºº
notº
to blaspheme.ºº |