 5:1 ¶
Keep thy foot when thou goest to the house of God; for to draw nigh to hear is better than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil. |
|
 5:1 ¶
Keepºº
thy footº
whenº
thou goestººº
toº
the houseº
of God,º
and be more readyºº
to hear,ºº
than to giveººº
the sacrificeº
of fools:º
for they considerºº
notº
thatº
they doºº
evil.º |
 5:2
Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. |
|
 5:2
Be notº
rashºº
withº
thy mouth,º
and let notº
thine heartº
be hastyºº
to utterºº
[any] thingº
beforeº
God:º
forº
Godº
[is] in heaven,º
and thouº
uponº
earth:º
thereforeºº
let thy wordsº
beº
few.º |
 5:3
For a dream cometh with a multitude of business, and a fool's voice with a multitude of words. |
|
 5:3
Forº
a dreamº
comethºº
through the multitudeº
of business;º
and a fool'sº
voiceº
[is known] by multitudeº
of words.º |
 5:4
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest. |
|
 5:4
Whenº
thou vowestºº
a vowº
unto God,º
deferºº
notº
to payºº
it; forº
[he hath] noº
pleasureº
in fools:º
payººº
that whichº
thou hast vowed.ºº |
 5:5
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. |
|
 5:5
Betterº
[is it] thatº
thou shouldest notº
vow,ºº
than that thou shouldest vowºººº
and notº
pay.ºº |
 5:6
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands? |
|
 5:6
Sufferºº
notºº
thy mouthº
to causeº
thy fleshº
to sin;ºº
neitherº
sayºº
thou beforeº
the angel,º
thatº
itº
[was] an error:º
whereforeº
should Godº
be angryºº
atº
thy voice,º
and destroyººº
the workº
of thine hands?º |
 5:7
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God. |
|
 5:7
Forº
in the multitudeº
of dreamsº
and manyºº
wordsº
[there are] also [divers] vanities:º
butº
fearºº
thouº
God.º |
 5:8 ¶
If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they. |
|
 5:8 ¶
Ifº
thou seestºº
the oppressionº
of the poor,ºº
and violentº
pervertingº
of judgmentº
and justiceº
in a province,º
marvelºº
notº
atº
the matter:º
forº
[he that is] higherº
thanºº
the highestº
regardeth;ºº
and [there be] higherº
thanº
they.º |
 5:9 ¶
Moreover the profit of the earth is for all: the king [himself] is served by the field. |
|
 5:9 ¶
Moreover the profitº
of the earthº
is for all:º
the kingº
[himself] is servedºº
by the field.º |
 5:10
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity. |
|
 5:10
He that lovethºº
silverº
shall notº
be satisfiedºº
with silver;º
nor heº
that lovethºº
abundanceº
with increase:º
thisº
[is] alsoº
vanity.º |
 5:11
When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding [of them] with his eyes? |
|
 5:11
When goodsº
increase,ºº
they are increasedºº
that eatºº
them: and whatº
goodº
[is there] to the ownersº
thereof, savingºº
the beholdingººººº
[of them] with their eyes?º |
 5:12
The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep. |
|
 5:12
The sleepº
of a labouring manºº
[is] sweet,º
whetherº
he eatºº
littleº
orº
much:ºº
but the abundanceº
of the richº
will notº
sufferººº
him to sleep.ºº |
 5:13
There is a grievous evil which I have seen under the sun, [namely], riches kept by the owner thereof to his hurt: |
|
 5:13
There isº
a soreºº
evilº
[which] I have seenºº
underº
the sun,º
[namely], richesº
keptºº
for the ownersº
thereof to their hurt.º |
 5:14
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand. |
|
 5:14
But thoseº
richesº
perishºº
by evilº
travail:º
and he begettethºº
a son,º
and [there is] nothingºº
in his hand.º |
 5:15
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. |
|
 5:15
Asº
he came forthºº
of his mother'sº
womb,ºº
nakedº
shall he returnºº
to goººº
as he came,ººº
and shall takeºº
nothingºº
of his labour,º
which he may carry awayºººº
in his hand.º |
 5:16
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind? |
|
 5:16
And thisº
alsoº
[is] a soreºº
evil,º
[that] in allº
pointsº
as he came,ººº
soº
shall he go:ººº
and whatº
profitº
hath he that hath labouredººº
for the wind?º |
 5:17
All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath. |
|
 5:17
Allº
his daysº
alsoº
he eatethºº
in darkness,º
and [he hath] muchºº
sorrowºº
and wrathº
with his sickness.º |
 5:18 ¶
Behold, that which I have seen to be good and to be comely is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, wherein he laboreth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for this is his portion. |
|
 5:18 ¶
Beholdº
[that] whichº
Iº
have seen:ºº
[it is] goodº
and comelyº
[for one] to eatºº
and to drink,ºº
and to enjoyºº
the goodº
of allº
his labourº
that he takethººº
underº
the sunº
allº
the daysº
of his life,º
whichº
Godº
givethºº
him: forº
itº
[is] his portion.º |
 5:19
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor -- this is the gift of God. |
|
 5:19
Everyº
manº
alsoº
to whomº
Godº
hath givenºº
richesº
and wealth,º
and hath given him powerºº
to eatºº
thereof,º
and to takeººº
his portion,º
and to rejoiceºº
in his labour;º
thisº
[is] the giftº
of God.º |
 5:20
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart. |
|
 5:20
Forº
he shall notº
muchºº
rememberººº
the daysº
of his life;º
becauseº
Godº
answerethººº
[him] in the joyº
of his heart.º |