 8:1 ¶
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed. |
|
 8:1 ¶
Whoº
[is] as the wiseº
[man]? and whoº
knowethºº
the interpretationº
of a thing?º
a man'sº
wisdomº
maketh his faceº
to shine,ºº
and the boldnessº
of his faceº
shall be changed.ºº |
 8:2
I [counsel thee], Keep the king's command, and that in regard of the oath of God. |
|
 8:2
Iº
[counsel thee] to keepºº
the king'sº
commandment,º
and [that] in regardºº
of the oathº
of God.º |
 8:3
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him. |
|
 8:3
Be notº
hastyºº
to goº
outºº
of his sight:ºº
standºº
notº
in an evilº
thing;º
forº
he doethºº
whatsoeverºº
pleasethºº
him. |
 8:4
For the king's word [hath] power; and who may say unto him, What doest thou? |
|
 8:4
Whereº
the wordº
of a kingº
[is, there is] power:º
and whoº
may sayºº
unto him, Whatº
doestºº
thou? |
 8:5
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment: |
|
 8:5
Whoso keepethºº
the commandmentº
shall feelºº
noº
evilº
thing:º
and a wise man'sº
heartº
discernethºº
both timeº
and judgment.º |
 8:6 ¶
for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him: |
|
 8:6 ¶
Becauseº
to everyº
purposeº
there isº
timeº
and judgment,º
thereforeº
the miseryº
of manº
[is] greatº
uponº
him. |
 8:7
for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be? |
|
 8:7
Forº
he knowethºº
notº
thatº
which shall be:ºº
forº
whoº
can tellºº
him whenº
it shall be?º |
 8:8
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it. |
|
 8:8
[There is] noº
manº
that hath powerº
over the spiritº
to retainººº
the spirit;º
neitherº
[hath he] powerº
in the dayº
of death:º
and [there is] noº
dischargeº
in [that] war;º
neitherº
shall wickednessº
deliverººº
those that are givenº
to it. |
 8:9
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man hath power over another to his hurt. |
|
 8:9
Allº
thisº
have I seen,ºº
and appliedººº
my heartº
unto everyº
workº
thatº
is doneºº
underº
the sun:º
[there is] a timeº
whereinº
one manº
rulethºº
overº
anotherº
to his own hurt.º |
 8:10
So I saw the wicked buried, and they came [to the grave]; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity. |
|
 8:10
And soº
I sawºº
the wickedº
buried,ºº
who had comeºº
and goneºº
from the placeºº
of the holy,º
and they were forgottenºº
in the cityº
whereº
they had soº
done:ºº
thisº
[is] alsoº
vanity.º |
 8:11
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. |
|
 8:11
Becauseº
sentenceº
againstº
an evilº
workº
is notº
executedºº
speedily,º
thereforeºº
the heartº
of the sonsº
of menº
is fully setºº
in them to doºº
evil.º |
 8:12 ¶
Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him: |
|
 8:12 ¶
Thoughº
a sinnerºº
doºº
evilº
an hundred times,º
and his [days] be prolonged,ºº
yetº
surelyº
Iº
knowºº
thatº
it shall beº
wellº
with them that fearº
God,º
whichº
fearºº
beforeºº
him: |
 8:13
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God. |
|
 8:13
But it shall notº
beº
wellº
with the wicked,º
neitherº
shall he prolongºº
[his] days,º
[which are] as a shadow;º
becauseº
he fearethºº
notº
beforeºº
God.º |
 8:14
There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity. |
|
 8:14
There isº
a vanityº
whichº
is doneºº
uponº
the earth;º
thatº
there beº
justº
[men], unto whomºº
it happenethºº
according to the workº
of the wicked;º
again, there beº
wickedº
[men], toº
whom it happenethººº
according to the workº
of the righteous:º
I saidºº
that this alsoººº
[is] vanity.º |
 8:15
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor [all] the days of his life which God hath given him under the sun. |
|
 8:15
Then Iº
commendedººº
mirth,º
becauseº
a manº
hath noº
betterº
thingº
underº
the sun,º
thanºº
to eat,ºº
and to drink,ºº
and to be merry:ºº
for thatº
shall abideºº
with him of his labourº
the daysº
of his life,º
whichº
Godº
givethºº
him underº
the sun.º |
 8:16 ¶
When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes), |
|
 8:16 ¶
Whenº
I appliedººº
mine heartº
to knowºº
wisdom,º
and to seeººº
the businessº
thatº
is doneºº
uponº
the earth:º
(forº
alsoº
[there is that] neitherº
dayº
nor nightº
seethºº
sleepº
with his eyes:)º |
 8:17
then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. |
|
 8:17
Then I beheldººº
allº
the workº
of God,º
thatº
a manº
cannotººº
find outººº
the workº
thatº
is doneºº
underº
the sun:º
becauseºº
thoughºº
a manº
labourºº
to seek [it] out,ºº
yet he shall notº
findºº
[it]; yeaº
further; thoughº
a wiseº
[man] thinkºº
to knowºº
[it], yet shall he notº
be ableºº
to findºº
[it]. |