 7:1 ¶
Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling? |
|
 7:1 ¶
[Is there] notº
an appointed timeº
to manº
uponº
earth?º
[are not] his daysº
also like the daysº
of an hireling?º |
 7:2
As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages: |
|
 7:2
As a servantº
earnestly desirethºº
the shadow,º
and as an hirelingº
lookethºº
forº
[the reward of] his work:º |
 7:3
So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me. |
|
 7:3
Soº
am I made to possessºº
monthsº
of vanity,º
and wearisomeº
nightsº
are appointedºº
to me. |
 7:4
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. |
|
 7:4
Whenº
I lie down,ºº
I say,ºº
Whenº
shall I arise,ºº
and the nightº
be gone?º
and I am fullºº
of tossings to and froº
untoº
the dawning of the day.º |
 7:5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh. |
|
 7:5
My fleshº
is clothedºº
with wormsº
and clodsº
of dust;º
my skinº
is broken,ºº
and become loathsome.ºº |
 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope. |
|
 7:6
My daysº
are swifterºº
thanº
a weaver's shuttle,º
and are spentºº
withoutº
hope.º |
 7:7
Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good. |
|
 7:7
O rememberºº
thatº
my lifeº
[is] wind:º
mine eyeº
shall noº
moreºº
seeºº
good.º |
 7:8
The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be. |
|
 7:8
The eyeº
of him that hath seenº
me shall seeºº
me noº
[more]: thine eyesº
[are] upon me, and I [am] not.º |
 7:9
As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more. |
|
 7:9
[As] the cloudº
is consumedºº
and vanisheth away:ººº
soº
he that goeth downºº
to the graveº
shall come upºº
noº
[more]. |
 7:10
He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more. |
|
 7:10
He shall returnºº
noº
moreº
to his house,º
neitherº
shall his placeº
knowºº
him any more.º |
 7:11
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. |
|
 7:11
Thereforeº
Iº
will notº
refrainºº
my mouth;º
I will speakºº
in the anguishº
of my spirit;º
I will complainºº
in the bitternessº
of my soul.º |
 7:12
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me? |
|
 7:12
[Am] Iº
a sea,º
orº
a whale,º
thatº
thou settestºº
a watchº
overº
me? |
 7:13
When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint; |
|
 7:13
Whenº
I say,ºº
My bedº
shall comfortºº
me, my couchº
shall easeºº
my complaint;º |
 7:14
Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions: |
|
 7:14
Then thou scarestºº
me with dreams,º
and terrifiestºº
me through visions:ºº |
 7:15
So that my soul chooseth strangling, And death rather than [these] my bones. |
|
 7:15
So that my soulº
choosethºº
strangling,º
[and] deathº
rather than my life.ºº |
 7:16
I loathe [my life]; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity. |
|
 7:16
I loatheºº
[it]; I would notº
liveºº
alway:º
let me alone;ººº
forº
my daysº
[are] vanity.º |
 7:17
What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him, |
|
 7:17
Whatº
[is] man,º
thatº
thou shouldest magnifyºº
him? and thatº
thou shouldest setºº
thine heartº
uponº
him? |
 7:18
And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment? |
|
 7:18
And [that] thou shouldest visitºº
him every morning,º
[and] tryºº
him every moment?º |
 7:19
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle? |
|
 7:19
How longº
wilt thou notº
departºº
fromº
me, norº
let me aloneºº
tillº
I swallow downºº
my spittle?º |
 7:20
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself? |
|
 7:20
I have sinned;ºº
whatº
shall I doºº
unto thee, O thou preserverºº
of men?º
whyº
hast thou setºº
me as a markº
against thee, so that I amº
a burdenº
toº
myself? |
 7:21
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. |
|
 7:21
And whyº
dost thou notº
pardonºº
my transgression,º
and take awayººº
mine iniquity?º
forº
nowº
shall I sleepºº
in the dust;º
and thou shalt seek me in the morning,ºº
but I [shall] notº
[be]. |