 16:1
[Absent from Manuscript] |
|
 16:1 ¶
The preparationsº
of the heartº
in man,º
and the answerº
of the tongue,º
[is] from Yahweh.ºº |
 16:2 ¶
All the works of the humble [man] are manifest with God; but the ungodly shall perish in an evil day. |
|
 16:2
Allº
the waysº
of a manº
[are] cleanº
in his own eyes;º
but Yahwehº
weighethºº
the spirits.º |
 16:3
[Absent from Manuscript] |
|
 16:3
Commitºº
thy worksº
untoº
Yahweh,º
and thy thoughtsº
shall be established.ºº |
 16:4
[Absent from Manuscript] |
|
 16:4
Yahwehº
hath madeºº
allº
[things] for himself:º
yea, evenº
the wickedº
for the dayº
of evil.º |
 16:5
Every one that is proud in heart is unclean before God, and he that unjustly strikes hands with hand shall not be held guiltless. |
|
 16:5
Every oneº
[that is] proudº
in heartº
[is] an abominationº
to Yahweh:º
[though] handº
[join] in hand,º
he shall notº
be unpunished.ºº |
 16:6
[Absent from Manuscript] |
|
 16:6
By mercyº
and truthº
iniquityº
is purged:ºº
and by the fearº
of Yahwehº
[men] departºº
from evil.ºº |
 16:7
The beginning of a good way is to do justly; and it is more acceptable with God than to offer sacrifices. |
|
 16:7
When a man'sº
waysº
pleaseºº
Yahweh,º
he maketh evenº
his enemiesºº
to be at peaceºº
withº
him. |
 16:8
He that seeks the Lord shall find knowledge with righteousness: and they that rightly seek him shall find peace. |
|
 16:8
Betterº
[is] a littleº
with righteousnessº
than greatºº
revenuesº
withoutº
right.º |
 16:9
All of the works of the Lord [are done] with righteousness; and the ungodly [man] is kept for the evil day. |
|
 16:9
A man'sº
heartº
devisethºº
his way:º
but Yahwehº
directethºº
his steps.º |
 16:10
[There is] an oracle upon the lips of a king; and his mouth shall not err in judgement. |
|
 16:10
A divine sentenceº
[is] inº
the lipsº
of the king:º
his mouthº
transgressethºº
notº
in judgment.º |
 16:11
The poise of the balance is righteousness with the Lord; and his works are righteous measures. |
|
 16:11
A justº
weightº
and balanceº
[are] Yahweh's:º
allº
the weightsº
of the bagº
[are] his work.º |
 16:12
An evil-doer is an abomination to a king; for the throne of rule is established by righteousness. |
|
 16:12
[It is] an abominationº
to kingsº
to commitºº
wickedness:º
forº
the throneº
is establishedºº
by righteousness.º |
 16:13
Righteous lips are acceptable to a king; and he loves right words. |
|
 16:13
Righteousº
lipsº
[are] the delightº
of kings;º
and they loveºº
him that speakethºº
right.º |
 16:14
The anger of a king is a messenger of death; but a wise man will pacify him. |
|
 16:14
The wrathº
of a kingº
[is as] messengersº
of death:º
but a wiseº
manº
will pacifyºº
it. |
 16:15
The son of a king is in the light of life; and they that are in favour with him are as a cloud of latter rain. |
|
 16:15
In the lightº
of the king'sº
countenanceº
[is] life;º
and his favourº
[is] as a cloudº
of the latter rain.º |
 16:16
The brood of wisdom is more to be chosen than gold, and the brood of prudence more to be chosen than silver. |
|
 16:16
How muchº
betterº
[is it] to getºº
wisdomº
than gold!ºº
and to getºº
understandingº
rather to be chosenºº
than silver!ºº |
 16:17
The paths of life turn aside from evil; and the ways of righteousness are length of life. He that receives instruction shall be in prosperity; and he that regards reproofs shall be made wise. He that keeps his ways, preserves his own soul; and he that loves his life will spare his mouth. |
|
 16:17
The highwayº
of the uprightº
[is] to departºº
from evil:ºº
he that keepethºº
his wayº
preservethºº
his soul.º |
 16:18
Pride goes before destruction, and folly before a fall. |
|
 16:18
Prideº
[goeth] beforeº
destruction,º
and an haughtyº
spiritº
beforeº
a fall.º |
 16:19
Better is a meek-spirited [man] with lowliness, than one who divides spoils with the proud. |
|
 16:19
Betterº
[it is to be] of an humbleº
spiritº
withº
the lowly,ººº
than to divideººº
the spoilº
withº
the proud.º |
 16:20
[He who is] skillful in business finds good: but he that trusts in God is most blessed. |
|
 16:20
He that handleth a matterº
wiselyºººº
shall findºº
good:º
and whoso trustethºº
in Yahweh,º
happyº
[is] he. |
 16:21
[Men] call the wise and understanding evil: but they that are pleasing in speech shall hear more. |
|
 16:21
The wiseº
in heartº
shall be calledºº
prudent:ºº
and the sweetnessº
of the lipsº
increasethºº
learning.º |
 16:22
Understanding is a fountain of life to its possessors; but the instruction of fools is evil. |
|
 16:22
Understandingº
[is] a wellspringº
of lifeº
unto him that hathº
it: but the instructionº
of foolsº
[is] folly.º |
 16:23
The heart of the wise will discern the [things which proceed] from his own mouth; and on his lips he will wear knowledge. |
|
 16:23
The heartº
of the wiseº
teachethºº
his mouth,º
and addethºº
learningº
toº
his lips.º |
 16:24
Good words are honeycombs, and the sweetness thereof is a healing of the soul. |
|
 16:24
Pleasantº
wordsº
[are as] an honeycomb,ºº
sweetº
to the soul,º
and healthº
to the bones.º |
 16:25
There are ways that seem to be right to a man, but the end of them looks to the depth of hell. |
|
 16:25
There isº
a wayº
that seemethº
rightº
untoº
a man,º
but the endº
thereof [are] the waysº
of death.º |
 16:26
A man who labours, labours for himself, and drives from [him] his own ruin. |
|
 16:26
Heº
that labourethº
labourethºº
for himself; forº
his mouthº
cravethºº
it ofº
him. |
 16:27
But the perverse bears destruction upon his own mouth: a foolish man digs up evil for himself, and treasures fire on his own lips. |
|
 16:27
An ungodlyº
manº
diggeth upºº
evil:º
and inº
his lipsº
[there is] as a burningº
fire.º |
 16:28
A perverse man spreads mischief, and will kindle a torch of deceit with mischiefs; and he separates friends. |
|
 16:28
A frowardº
manº
sowethºº
strife:º
and a whispererº
separatethºº
chief friends.º |
 16:29
A transgressor tries [to ensnare] friends, and leads them in ways [that are] not good. |
|
 16:29
A violentº
manº
enticethºº
his neighbour,º
and leadethººº
him into the wayº
[that is] notº
good.º |
 16:30
And the man that fixes his eyes devises perverse things, and marks out with his lips all evil: he is a furnace of wickedness. |
|
 16:30
He shuttethºº
his eyesº
to deviseºº
froward things:º
movingºº
his lipsº
he bringethºº
evilº
to pass.ººº |
 16:31
Old age is a crown of honour, but it is found in the ways of righteousness. |
|
 16:31
The hoaryº
headº
[is] a crownº
of glory,º
[if] it be foundºº
in the wayº
of righteousness.º |
 16:32
A man slow to anger is better than a strong [man]; and he that governs [his] temper better than he that takes a city. |
|
 16:32
[He that is] slowº
to angerº
[is] betterº
than the mighty;ºº
and he that rulethºº
his spiritº
than he that takethººº
a city.º |
 16:33
All [evils] come upon the ungodly into [their] bosoms; but all righteous things [come] of the Lord. |
|
 16:33
º
The lotº
is castºº
into the lap;º
but the wholeº
disposingº
thereof [is] of Yahweh.ºº |