 10:1 ¶
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions. |
|
 10:1 ¶
And when the queenº
of Shebaº
heardºº
ofº
the fameº
of Solomonº
concerning the nameº
of the LORD,º
she cameºº
to proveºº
him with hard questions.º |
 10:2
And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones; and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart. |
|
 10:2
And she cameºº
to Jerusalemº
with a veryº
greatº
train,º
with camelsº
that bareºº
spices,º
and veryº
muchº
gold,º
and preciousº
stones:º
and when she was comeºº
toº
Solomon,º
she communedºº
withº
him ofº
allº
thatº
wasº
inº
her heart.º |
 10:3
And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not. |
|
 10:3
And Solomonº
toldºº
herº
allº
her questions:º
there wasº
notº
[any] thingº
hidºº
fromº
the king,º
whichº
he toldºº
her not.º |
 10:4
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, and the house that he had built, |
|
 10:4
And when the queenº
of Shebaº
had seenººº
allº
Solomon'sº
wisdom,º
and the houseº
thatº
he had built,ºº |
 10:5
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her. |
|
 10:5
And the meatº
of his table,º
and the sittingº
of his servants,º
and the attendanceº
of his ministers,ºº
and their apparel,º
and his cupbearers,ººº
and his ascentº
by whichº
he went upºº
unto the houseº
of the LORD;º
there wasº
noº
moreº
spiritº
in her. |
 10:6
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom. |
|
 10:6
And she saidºº
toº
the king,º
It wasº
a trueº
reportº
thatº
I heardºº
in mine own landº
ofº
thy actsº
and ofº
thy wisdom.º |
 10:7
Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me; thy wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. |
|
 10:7
Howbeit I believedºº
notº
the words,º
untilºº
I came,ºº
and mine eyesº
had seenºº
[it]: and, behold,º
the halfº
was notº
toldºº
me: thy wisdomº
and prosperityº
exceedethººº
the fameº
whichº
I heard.ºº |
 10:8
Happy are thy men, happy are these thy servants, that stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom. |
|
 10:8
Happyº
[are] thy men,ºº
happyº
[are] theseº
thy servants,º
which standºº
continuallyº
beforeº
thee, [and] that hearººº
thy wisdom.º |
 10:9
Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness. |
|
 10:9
Blessedºº
beº
the LORDº
thy God,º
whichº
delightedºº
in thee, to setºº
thee onº
the throneº
of Israel:º
because the LORDº
lovedººº
Israelº
for ever,º
therefore madeºº
he thee king,º
to doºº
judgmentº
and justice.º |
 10:10
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon. |
|
 10:10
And she gaveºº
the kingº
an hundredº
and twentyº
talentsº
of gold,º
and of spicesº
veryº
great store,ºº
and preciousº
stones:º
there cameºº
noº
moreº
suchº
abundanceº
of spicesº
as these whichº
the queenº
of Shebaº
gaveºº
to kingº
Solomon.º |
 10:11
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug-trees and precious stones. |
|
 10:11
And the navyº
alsoº
of Hiram,º
thatº
broughtºº
goldº
from Ophir,ºº
brought inºº
from Ophirºº
greatº
plentyºº
of almugº
trees,º
and preciousº
stones.º |
 10:12
And the king made of the almug-trees pillars for the house of Jehovah, and for the king's house, harps also and psalteries for the singers: there came no such almug-trees, nor were seen, unto this day. |
|
 10:12
And the kingº
madeºº
ofº
the almugº
treesº
pillarsº
for the houseº
of the LORD,º
and for the king'sº
house,º
harpsº
also and psalteriesº
for singers:ºº
there cameºº
noº
suchº
almugº
trees,º
norº
were seenºº
untoº
thisº
day.º |
 10:13
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants. |
|
 10:13
And kingº
Solomonº
gaveºº
unto the queenº
of Shebaºº
allº
her desire,º
whatsoeverº
she asked,ºº
besideºº
[that] whichº
Solomonº
gaveºº
her of his royalº
bounty.ºº
So she turnedºº
and wentººº
to her own country,º
sheº
and her servants.º |
 10:14 ¶
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold, |
|
 10:14 ¶
Now the weightº
of goldº
thatº
cameºº
to Solomonº
in oneº
yearº
wasº
sixº
hundredº
threescoreº
and sixº
talentsº
of gold,º |
 10:15
besides [that which] the traders [brought], and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mingled people, and of the governors of the country. |
|
 10:15
Besideº
[that he had] of the merchantmen,ººººº
and of the traffickº
of the spice merchants,ºº
and of allº
the kingsº
of Arabia,ºº
and of the governorsº
of the country.º |
 10:16 ¶
And king Solomon made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred [shekels] of gold went to one buckler. |
|
 10:16 ¶
And kingº
Solomonº
madeºº
two hundredº
targetsº
[of] beatenºº
gold:º
sixº
hundredº
[shekels] of goldº
wentºº
toº
oneº
target.º |
 10:17
And [he made] three hundred shields of beaten gold; three pounds of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon. |
|
 10:17
And [he made] threeº
hundredº
shieldsº
[of] beatenºº
gold;º
threeº
poundº
of goldº
wentºº
toº
oneº
shield:º
and the kingº
putºº
them in the houseº
of the forestº
of Lebanon.º |
 10:18 ¶
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold. |
|
 10:18 ¶
Moreover the kingº
madeºº
a greatº
throneº
of ivory,º
and overlaidºº
it with the bestºº
gold.º |
 10:19
There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays. |
|
 10:19
The throneº
had sixº
steps,º
and the topº
of the throneº
[was] roundº
behind:ºº
and [there were] staysº
on either sideºº
onº
the placeº
of the seat,ºº
and twoº
lionsº
stoodºº
besideº
the stays.º |
 10:20
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom. |
|
 10:20
And twelveºº
lionsº
stoodºº
thereº
onº
the one sideºº
and on the otherºº
upon the sixº
steps:º
there was notº
the likeº
madeºº
in anyº
kingdom.º |
 10:21 ¶
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon. |
|
 10:21 ¶
And allº
kingº
Solomon'sº
drinkingº
vesselsº
[were of] gold,º
and allº
the vesselsº
of the houseº
of the forestº
of Lebanonº
[were of] pureºº
gold;º
noneº
[were of] silver:º
it was nothingºº
accountedºº
of in the daysº
of Solomon.º |
 10:22
For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
|
 10:22
Forº
the kingº
had at seaº
a navyº
of Tharshishº
withº
the navyº
of Hiram:º
onceº
in threeº
yearsº
cameºº
the navyº
of Tharshish,º
bringingºº
gold,º
and silver,º
ivory,º
and apes,º
and peacocks.º |
 10:23
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom. |
|
 10:23
So kingº
Solomonº
exceededºº
allººº
the kingsº
of the earthº
for richesº
and for wisdom.º |
 10:24 ¶
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. |
|
 10:24 ¶
And allº
the earthº
soughtººº
toº
Solomon,º
to hearººº
his wisdom,º
whichº
Godº
had putºº
in his heart.º |
 10:25
And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year. |
|
 10:25
And theyº
broughtºº
every manº
his present,º
vesselsº
of silver,º
and vesselsº
of gold,º
and garments,º
and armour,º
and spices,º
horses,º
and mules,º
a rateº
yearº
by year.º |
 10:26 ¶
And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem. |
|
 10:26 ¶
And Solomonº
gathered togetherºº
chariotsº
and horsemen:º
and he hadº
a thousandº
and fourº
hundredº
chariots,º
and twelveºº
thousandº
horsemen,º
whom he bestowedºº
in the citiesº
for chariots,º
and withº
the kingº
at Jerusalem.º |
 10:27
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance. |
|
 10:27
And the kingº
madeººº
silverº
[to be] in Jerusalemº
as stones,º
and cedarsº
madeºº
he [to be] as the sycomore treesº
thatº
[are] in the vale,º
for abundance.º |
 10:28 ¶
And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. |
|
 10:28 ¶
And Solomonº
had horsesº
broughtº
out of Egypt,ºº
and linen yarn:ºº
the king'sº
merchantsºº
receivedºº
the linen yarnºº
at a price.º |
 10:29
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means. |
|
 10:29
And a chariotº
came upºº
and went outºº
of Egyptºº
for sixº
hundredº
[shekels] of silver,º
and an horseº
for an hundredº
and fifty:º
and soº
for allº
the kingsº
of the Hittites,º
and for the kingsº
of Syria,º
did they bring [them] outºº
by their means.º |