Search   Promote   Comment   About 
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Mark 7Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Aramaic NT Parallel English Translations

Etheridge < < Markos / Mark 7 > > Murdock

1 The Pharisees find fault at the disciples for eating with unwashen hands. 8 They break the commandment of God by the traditions of men. 14 Meat defileth not the man. 24 He healeth the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit, 31 and one that was deaf, and stammered in his speech.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:1 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:1 Comment Online 7:1 ¶ AND there gathered to him Pharishee and Sophree, who had come from Urishlem;

  

Peshitta Aramaic NT Mark 7:1 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:1 Comment Online 7:1 And there gathered about him Pharisees and Scribes, who had come from Jerusalem.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:2 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:2 Comment Online 7:2 and they saw some of his disciples eating bread with their hands not washed; and they complained.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:2 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:2 Comment Online 7:2 And they saw some of his disciples eating bread, with their hands unwashed; and they censured it.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:3 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:3 Comment Online 7:3 For all the Jihudoyee and Pharishee, unless they carefully wash their hands, do not eat, because they hold the tradition of the elders;

Peshitta Aramaic NT Mark 7:3 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:3 Comment Online 7:3 For all the Jews and the Pharisees, unless they carefully wash their hands do not eat; because they hold fast the tradition of the Elders.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:4 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:4 Comment Online 7:4 and (coming) from the market, unless they lave, they eat not. And many other of those (things) there are which they have received to observe, (as) the baptisms of cups, and of measures, and of brasen utensils, and of beds.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:4 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:4 Comment Online 7:4 And [coming] from the market-place, except they baptize, they do not eat. And there are many other things which they have received to observe, [such as] the baptisms of cups, and of pots, and of brazen vessels, and of couches.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:5 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:5 Comment Online 7:5 And the Sophree and Pharishee questioned him, Why do not your disciples walk according to the tradition of the elders; but, while their hands are not washed, eat bread?

Peshitta Aramaic NT Mark 7:5 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:5 Comment Online 7:5 And the Scribes and Pharisees asked him: Why walk not thy disciples according to the tradition of the Elders, but eat bread with their hands unwashed?

Peshitta Aramaic NT Mark 7:6 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:6 Comment Online 7:6 But he said to them, Well prophesied concerning you Eshaia the prophet, you hypocrites; as it is written, This people with their lips honour me, but their heart is very far from me.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:6 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:6 Comment Online 7:6 And he said to them: Well did Isaiah the prophet prophecy concerning you, ye hypocrites; as it is written: This people honoreth me with its lips, but their heart is very far from me.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:7 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:7 Comment Online 7:7 But in vain do they reverence me while they teach the teachings of the commandments of men.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:7 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:7 Comment Online 7:7 And in vain do they give me reverence, while teaching as doctrines the precepts of men.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:8 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:8 Comment Online 7:8 For you have abandoned the commandment of God and hold the tradition of men, as the baptisms of cups and measures, and many things like these.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:8 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:8 Comment Online 7:8 For ye have forsaken the commandment of God, and hold fast the tradition of men, the baptisms of cups, and of pots, and many things like these.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:9 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:9 Comment Online 7:9 He said to them (moreover), You decently suppress the commandment of God, that you may establish your tradition.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:9 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:9 Comment Online 7:9 He said [also] to them: Full well do ye spurn the precept of God, that ye may establish your tradition!

Peshitta Aramaic NT Mark 7:10 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:10 Comment Online 7:10 For Musha hath said, Honour thy father and thy mother; and whosoever curseth father and mother, the death he shall die.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:10 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:10 Comment Online 7:10 For Moses said: Honor thy father and thy mother; and whoever shall revile his father or his mother, shall surely die.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:11 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:11 Comment Online 7:11 But you say, If a man shall say to his father, or to his mother, My oblation, (be that) whatever from me thou mayest profit;

Peshitta Aramaic NT Mark 7:11 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:11 Comment Online 7:11 But ye say: If a man say to his father or to his mother, Be it my oblation, whatever thou mayest gain from me:

Peshitta Aramaic NT Mark 7:12 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:12 Comment Online 7:12 and you permit him not to do any thing for his father and his mother.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:12 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:12 Comment Online 7:12 then ye suffer him not to do any thing for his father or his mother.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:13 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:13 Comment Online 7:13 But you reject the word of Aloha for the sake of the tradition which you have delivered: and many similar (observances) to these you practise.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:13 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:13 Comment Online 7:13 And ye reject the word of God, on account of the tradition which ye hand down. And many things like these, ye do.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:14 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:14 Comment Online 7:14 And Jeshu called the whole multitude, and said to them, Hear me, all of you, and understand:

Peshitta Aramaic NT Mark 7:14 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:14 Comment Online 7:14 And Jesus called all the multitude, and said to them: Hear, all ye; and understand.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:15 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:15 Comment Online 7:15 It is not that which is without the man, and which entereth into him, that can defile him: but that which proceedeth from him, that defileth a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:15 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:15 Comment Online 7:15 There is nothing without a man which, by entering him, can pollute him. But that which cometh out of him, that it is that polluteth a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:16 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:16 Comment Online 7:16 He who hath ears to hear, let him hear.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:16 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:16 Comment Online 7:16 Whoever hath ears to hear, let him hear.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:17 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:17 Comment Online 7:17 But when Jeshu had gone into the house (apart) from the multitude, his disciples asked him concerning that parable.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:17 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:17 Comment Online 7:17 And when Jesus had entered the house, apart from the multitude, his disciples asked him about this similitude.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:18 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:18 Comment Online 7:18 He said to them, How dull are even you! Know you not, that nothing from without that entereth a man can defile him,

Peshitta Aramaic NT Mark 7:18 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:18 Comment Online 7:18 And he said to them: Are ye likewise so undiscerning? Do ye not know, that whatever from without entereth into a man, cannot defile him?

Peshitta Aramaic NT Mark 7:19 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:19 Comment Online 7:19 because it entereth not into his heart, but into his belly, and is cast out in the purgation which all food purgeth?

Peshitta Aramaic NT Mark 7:19 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:19 Comment Online 7:19 For it doth not enter into his heart, but into his belly, and is thrown into the digestive process, which carries off all that is eaten.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:20 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:20 Comment Online 7:20 But that which proceedeth from a man, that polluteth a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:20 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:20 Comment Online 7:20 But that which proceedeth from a man, that defileth a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:21 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:21 Comment Online 7:21 For from within, from the heart of the sons of men, go forth evil thoughts, adultery, fornication,

Peshitta Aramaic NT Mark 7:21 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:21 Comment Online 7:21 For from within, from the heart of men, proceed evil thoughts, adultery, whoredom,

Peshitta Aramaic NT Mark 7:22 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:22 Comment Online 7:22 robbery, murder, rapacity, malice, fraud, obscenity, an evil eye, blasphemy, vain-glory, folly;

Peshitta Aramaic NT Mark 7:22 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:22 Comment Online 7:22 theft, murder, avarice, malice, deceit, lasciviousness, an evil eye, reviling, haughtiness, folly.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:23 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:23 Comment Online 7:23 all these evils come from within, and they defile a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:23 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:23 Comment Online 7:23 All these evil things come from within, and defile a man.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:24 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:24 Comment Online 7:24 ¶ FROM thence Jeshu arose and went to the confine of Tsur and of Tsaidon, and entered into a certain house: and he was unwilling that any man should know of him, but he could not conceal.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:24 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:24 Comment Online 7:24 Thence Jesus arose, and went to the border of Tyre and Sidon. And he entered a house, and wished no man to know him; but he could not be concealed.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:25 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:25 Comment Online 7:25 For immediately heard a certain woman concerning him, whose daughter had an unclean spirit; and she came, (and) fell before his feet.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:25 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:25 Comment Online 7:25 For immediately a woman, whose daughter had an unclean spirit, heard of him; and she came, and fell before his feet,

Peshitta Aramaic NT Mark 7:26 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:26 Comment Online 7:26 But that woman was a Gentile of Phuniki of Suria, and she prayed of him to cast out the demon from her daughter.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:26 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:26 Comment Online 7:26 (the woman was a Gentile from Phenicia of Syria), and besought him, that he would expel the demon from her daughter.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:27 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:27 Comment Online 7:27 But Jeshu said to her, Let the children first be filled; for it is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:27 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:27 Comment Online 7:27 Jesus said to her: Permit the children first to be satisfied; for it is not becoming, to take the children's bread and cast it to dogs.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:28 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:28 Comment Online 7:28 But she answering said to him, Yes, my Lord, yet the dogs also from beneath the table eat the crumbs of the children.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:28 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:28 Comment Online 7:28 And she replied, and said to him: Yes, my Lord: and yet the dogs under the table eat the children's crumbs.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:29 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:29 Comment Online 7:29 Jeshu saith to her, Go; on account of that word, the demon hath gone forth from thy daughter.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:29 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:29 Comment Online 7:29 Jesus said to her: Go thou; because of this speech, the demon hath departed from thy daughter.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:30 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:30 Comment Online 7:30 And she went to her house, and found her daughter lying on the couch, and [that] the demon had gone out from her.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:30 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:30 Comment Online 7:30 And she went to her house, and found her daughter lying on a bed, and the demon gone from her.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:31 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:31 Comment Online 7:31 Jeshu again departed from the confine of Tsur and of Tsaidon, and came to the sea of Galila, on the confine of the Ten Cities;

Peshitta Aramaic NT Mark 7:31 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:31 Comment Online 7:31 Again Jesus departed from the border of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, to the border of Decapolis.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:32 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:32 Comment Online 7:32 and they brought to him a blind man, a stammerer, and besought him to lay upon him the hand.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:32 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:32 Comment Online 7:32 And they brought to him a deaf and stammering man, and besought him to lay his hand on him.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:33 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:33 Comment Online 7:33 And he took him aside from the crowd by himself, and put his fingers in his ears, and spat, and touched his tongue.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:33 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:33 Comment Online 7:33 And he led him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and spit, and touched his tongue,

Peshitta Aramaic NT Mark 7:34 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:34 Comment Online 7:34 And he looked up to heaven, and sighed, and said to him, Be opened:

Peshitta Aramaic NT Mark 7:34 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:34 Comment Online 7:34 and looked towards heaven, and sighed, and said to him: Be opened.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:35 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:35 Comment Online 7:35 and in that hour his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plainly.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:35 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:35 Comment Online 7:35 And immediately his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plainly.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:36 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:36 Comment Online 7:36 And he charged them that to no man they should tell this. But so much as he charged them, they the more proclaimed it;

Peshitta Aramaic NT Mark 7:36 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:36 Comment Online 7:36 And he charged them to tell no man of it: and the more he charged them, the more they proclaimed it.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:37 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:37 Comment Online 7:37 and they were exceedingly astonished, and said, He doeth every thing well; the deaf he maketh to hear, and them who spoke not, to speak.

Peshitta Aramaic NT Mark 7:37 Strong's Concordance Numbers Cross ReferencePost My Notes on Mark 7:37 Comment Online 7:37 And they admired exceedingly, and said: He doeth every thing excellently: he maketh the deaf to hear, and the speechless to talk.

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of John Etheridge & James Murdock Aramaic New Testament with Strong's Numbers in Hebrew-Greek Next Biblical Chapter Next Biblical Book

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.