 12:1 ¶
I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord. |
|
 12:1 ¶
It isºº
notº
expedientººº
for meº
doubtlessº
to glory.ººº
I willº
comeºº
toº
visionsº
andº
revelationsº
of the Lord.º |
 12:2
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven. |
|
 12:2
I knewºº
a manº
inº
Christº
aboveºº
fourteenº
yearsº
ago,º
(whetherº
inº
the body,º
I cannotº
tell;ººº
or whetherº
outº
of theº
body,º
I cannotº
tell:ººº
Godº
knoweth;)ºº
such an oneº
caught upºº
toº
the thirdº
heaven.º |
 12:3
And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), |
|
 12:3
Andº
I knewºº
suchº
a man,º
(whetherº
inº
the body,º
orº
outº
of theº
body,º
I cannotº
tell:ººº
Godº
knoweth;)ºº |
 12:4
how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. |
|
 12:4
How thatº
he was caught upºº
intoº
paradise,º
andº
heardºº
unspeakableº
words,º
whichº
it isºº
notº
lawfulººº
for a manº
to utter.ºº |
 12:5
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in [my] weaknesses. |
|
 12:5
Ofº
such an oneº
will I glory:ºº
yetº
ofº
myselfº
I willºº
notº
glory,ºº
butº
inº
mineº
infirmities.º |
 12:6
For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me [to be], or heareth from me. |
|
 12:6
Forº
thoughº
I would desireºº
to glory,ºº
I shallºº
notº
beºº
a fool;º
forº
I will sayºº
the truth:º
butº
[now] I forbear,ºº
lestº
any manº
should thinkºº
ofº
meº
aboveº
thatº
whichº
he seethºº
meº
[to be], orº
[that] he hearethººº
ofºº
me.º |
 12:7
And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch. |
|
 12:7
Andº
lestº
I should be exalted above measureºº
through theº
abundanceº
of theº
revelations,º
there was givenºº
to meº
a thornº
in theº
flesh,º
the messengerº
of Satanº
toº
buffetºº
me,º
lestº
I should be exalted above measure.ºº |
 12:8
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. |
|
 12:8
Forº
this thingº
I besoughtºº
theº
Lordº
thrice,º
thatº
it might departºº
fromº
me.º |
 12:9
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for [my] power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. |
|
 12:9
Andº
he saidºº
unto me,º
Myº
graceº
is sufficientºº
for thee:º
forº
myº
strengthº
is made perfectºº
inº
weakness.º
Most gladlyºº
thereforeº
will Iºº
ratherº
gloryºº
inº
myº
infirmities,º
thatº
theº
powerº
of Christº
may restºº
uponº
me.º |
 12:10
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. |
|
 12:10
Thereforeº
I take pleasureºº
inº
infirmities,º
inº
reproaches,º
inº
necessities,º
inº
persecutions,º
inº
distressesº
forºº
Christ'sº
sake:ºº
forº
whenº
I am weak,ºº
thenº
amºº
I strong.º |
 12:11
I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing. |
|
 12:11
I am becomeºº
a foolº
in glorying;ºº
yeº
have compelledºº
me:º
forº
Iº
oughtºº
to have been commendedºº
ofº
you:º
forº
in nothingº
am I behindºº
theº
very chiefestºº
apostles,ºº
thoughº
I beºº
nothing.º |
 12:12
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works. |
|
 12:12
Trulyº
theº
signsº
of an apostleº
were wroughtºº
amongº
youº
inº
allº
patience,º
inº
signs,º
andº
wonders,º
andº
mighty deeds.º |
 12:13
For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except [it be] that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong. |
|
 12:13
Forº
whatº
isº
itºº
whereinº
ye were inferiorºº
toº
otherº
churches,º
exceptº
[it be] thatº
Iº
myselfº
wasºº
notº
burdensomeººº
to you?º
forgiveºº
meº
thisº
wrong.º |
 12:14
Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. |
|
 12:14
Behold,ºº
the third timeº
I amºº
readyº
to comeºº
toº
you;º
andº
I willºº
notº
be burdensomeºº
to you:º
forº
I seekºº
notº
yours,º
butº
you:º
forº
theº
childrenº
oughtºº
notº
to lay upºº
for theº
parents,º
butº
theº
parentsº
for theº
children.º |
 12:15
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? |
|
 12:15
Andº
Iº
will very gladlyº
spendºº
andº
be spentºº
forº
you;ºº
thoughº
the more abundantlyº
I loveºº
you,º
the lessº
I be loved.ºº |
 12:16
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. |
|
 12:16
Butº
beº
it so,ºº
Iº
didºº
notº
burdenºº
you:º
nevertheless,º
beingºº
crafty,º
I caughtºº
youº
with guile.º |
 12:17
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? |
|
 12:17
Did Iºº
make a gainººº
of youº
byºº
anyº
of themº
whomº
I sentºº
untoº
you?º |
 12:18
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps? |
|
 12:18
I desiredºº
Titus,º
andº
with [him] I sentºº
a brother.º
Didººº
Titusº
make a gainºº
of you?º
walkedº
weºº
notº
in theº
sameº
spirit?º
[walked we] notº
in theº
sameº
steps?º |
 12:19
Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, [are] for your edifying. |
|
 12:19
Again,º
thinkº
yeºº
thatº
we excuse ourselvesºº
unto you?º
we speakºº
beforeº
Godº
inº
Christ:º
butº
[we do] all things,º
dearly beloved,º
forº
yourº
edifying.º |
 12:20
For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means [there should be] strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults; |
|
 12:20
Forº
I fear,ºº
lest,ºº
when I come,ºº
I shallºº
notº
findºº
youº
suchº
asº
I would,ºº
and [that] Iº
shall be foundºº
unto youº
such asº
ye wouldºº
not:º
lestºº
[there be] debates,º
envyings,º
wraths,º
strifes,º
backbitings,º
whisperings,º
swellings,º
tumults:º |
 12:21
lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed. |
|
 12:21
[And] lest,º
when I comeºº
again,º
myº
Godº
will humbleºº
meº
amongº
you,º
andº
[that] I shall bewailºº
manyº
whichº
have sinned already,ºº
andº
haveºº
notº
repentedºº
ofº
theº
uncleannessº
andº
fornicationº
andº
lasciviousnessº
whichº
they have committed.ºº |