 2:1 ¶
Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me. |
|
 2:1 ¶
Thenº
fourteenº
yearsº
afterº
I went upºº
againº
toº
Jerusalemº
withº
Barnabas,º
and tookºº
Titusº
withºº
[me]ºº
also.º |
 2:2
And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain. |
|
 2:2
Andº
I went upºº
byº
revelation,º
andº
communicatedºº
unto themº
that gospelº
whichº
I preachºº
amongº
theº
Gentiles,º
butº
privatelyºº
to them which were of reputation,ºº
lest by any meansºº
I should run,ºº
orº
had run,ºº
inº
vain.º |
 2:3
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: |
|
 2:3
Butº
neitherº
Titus,º
whoº
was withº
me,º
beingºº
a Greek,º
was compelledººº
to be circumcised:ºº |
 2:4
and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: |
|
 2:4
Andº
that becauseº
ofº
false brethrenº
unawares brought in,º
whoº
came in privilyºº
to spy outºº
ourº
libertyº
whichº
we haveºº
inº
Christº
Jesus,º
thatº
they might bringºº
usº
into bondage:ººº |
 2:5
to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. |
|
 2:5
To whomº
we gave placeºº
by subjection,º
no, notº
forº
an hour;º
thatº
theº
truthº
of theº
gospelº
might continueºº
withº
you.º |
 2:6
But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man's person) -- they, I say, who were of repute imparted nothing to me: |
|
 2:6
Butº
ofº
theseº
who seemedºº
to beºº
somewhat,º
(whatsoeverºº
they were,ºº
it makethºº
noº
matterººº
to me:º
Godº
acceptethºº
noº
man'sº
person:)º
forº
they who seemedºº
[to be somewhat] in conference addedºº
nothingº
to me:º |
 2:7
but contrariwise, when they saw that I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter with [the gospel] of the circumcision |
|
 2:7
Butº
contrariwise,º
when they sawºº
thatº
theº
gospelº
of theº
uncircumcisionº
was committedº
unto me,ºº
asº
[the gospel] of theº
circumcisionº
[was] unto Peter;º |
 2:8
(for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles); |
|
 2:8
(Forº
he that wrought effectuallyºº
in Peterº
toº
the apostleshipº
of theº
circumcision,º
the sameº
was mightyºº
inº
meº
towardº
theº
Gentiles:)º |
 2:9
and when they perceived the grace that was given unto me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hands of fellowship, that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision; |
|
 2:9
Andº
when James,ºº
Cephas,º
andº
John,º
whoº
seemedºº
to beºº
pillars,º
perceivedºº
theº
graceº
that was givenºº
unto me,º
they gaveºº
to meº
andº
Barnabasº
the right handsº
of fellowship;º
thatº
weº
[should go] untoº
theº
heathen,º
andº
theyº
untoº
theº
circumcision.º |
 2:10
only [they would] that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do. |
|
 2:10
Onlyº
[they would] thatº
we should rememberºº
theº
poor;º
the sameºº
whichº
Iºº
alsoº
was forwardºº
to do.ºº |
 2:11
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned. |
|
 2:11
Butº
whenº
Peterº
was comeºº
toº
Antioch,º
I withstoodºº
himº
toº
the face,º
becauseº
he wasºº
to be blamed.ºº |
 2:12
For before that certain came from James, he ate with the Gentiles; but when they came, he drew back and separated himself, fearing them that were of the circumcision. |
|
 2:12
Forº
beforeº
that certainº
cameºº
fromº
James,º
he did eatºº
withº
theº
Gentiles:º
butº
whenº
they were come,ºº
he withdrewºº
andº
separatedºº
himself,º
fearingºº
themº
which were ofº
the circumcision.º |
 2:13
And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation. |
|
 2:13
Andº
theº
otherº
Jewsº
dissembledºº
likewiseº
withºº
him;º
insomuchº
thatº
Barnabasº
alsoº
was carried awayºº
withº
theirº
dissimulation.º |
 2:14
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before [them] all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? |
|
 2:14
Butº
whenº
I sawºº
thatº
they walkedºº
notº
uprightlyººº
accordingº
toº
theº
truthº
of theº
gospel,º
I saidºº
unto Peterº
beforeº
[them] all,º
Ifº
thou,º
beingºº
a Jew,º
livestºº
after the manner of Gentiles,º
andº
notº
as do the Jews,º
whyº
compellestº
thouºº
theº
Gentilesº
to live as do the Jews?ºº |
 2:15
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, |
|
 2:15
Weº
[who are] Jewsº
by nature,º
andº
notº
sinnersº
ofº
the Gentiles,º |
 2:16
yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified. |
|
 2:16
Knowingººº
thatº
a manº
isºº
notº
justifiedºº
byº
the worksº
of the law,º
butº
byº
the faithº
of Jesusº
Christ,º
evenº
weº
have believedºº
inº
Jesusº
Christ,º
thatº
we might be justifiedºº
byº
the faithº
of Christ,º
andº
notº
byº
the worksº
of the law:º
forº
byº
the worksº
of the lawº
shallºº
noºº
fleshº
be justified.ºº |
 2:17
But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a minister of sin? God forbid. |
|
 2:17
Butº
if,º
while we seekºº
to be justifiedºº
byº
Christ,º
weººº
ourselvesº
alsoº
are foundºº
sinners,º
[is] thereforeº
Christº
the ministerº
of sin?º
God forbid.ººº |
 2:18
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor. |
|
 2:18
Forº
ifº
I buildºº
againº
the thingsº
whichº
I destroyed,ºº
I makeºº
myselfº
a transgressor.º |
 2:19
For I through the law died unto the law, that I might live unto God. |
|
 2:19
Forº
Iº
throughº
the lawº
am deadºº
to the law,º
thatº
I might liveºº
unto God.º |
 2:20
I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that [life] which I now live in the flesh I live in faith, [the faith] which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me. |
|
 2:20
I am crucifiedºº
withº
Christ:º
neverthelessº
I live;ºº
yet notº
I,º
butº
Christº
livethºº
inº
me:º
andº
the life whichº
Iºº
nowº
liveºº
inº
the fleshº
I liveºº
byº
the faithº
ofº
theº
Sonº
of God,º
whoº
lovedºº
me,º
andº
gaveºº
himselfº
forº
me.º |
 2:21
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought. |
|
 2:21
I doºº
notº
frustrateºº
theº
graceº
of God:º
forº
ifº
righteousnessº
[come] byº
the law,º
thenº
Christº
is deadºº
in vain.º |