 10:1 ¶
And he arose from thence and cometh into the borders of Judaea and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again. |
|
 10:1 ¶
Andºº
he aroseºº
from thence,ºº
and comethºº
intoº
theº
coastsº
of Judaeaº
byº
theº
farther sideº
of Jordan:º
andº
the peopleº
resortºº
untoº
himº
again;º
and,º
asº
he was wont,ºº
he taughtºº
themº
again.º |
 10:2 ¶
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? trying him. |
|
 10:2 ¶
Andº
theº
Phariseesº
came toº
him,ºº
and askedºº
him,ºº
Is itº
lawfulºº
for a manº
to put awayºº
[his] wife?º
temptingºº
him.º |
 10:3
And he answered and said unto them, What did Moses command you? |
|
 10:3
Andº
heº
answeredºº
and saidºº
unto them,º
Whatº
did Mosesº
commandºº
you?º |
 10:4
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away. |
|
 10:4
Andº
theyº
said,ºº
Mosesº
sufferedºº
to writeºº
a billº
of divorcement,º
andº
to put [her] away.ºº |
 10:5
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment. |
|
 10:5
Andº
Jesusº
answeredºº
and saidºº
unto them,º
Forº
theº
hardnessºº
of yourº
heartºº
he wroteºº
youº
thisº
precept.º |
 10:6
But from the beginning of the creation, Male and female made he them. |
|
 10:6
Butº
fromº
the beginningº
of the creationº
Godº
madeºº
themº
maleº
andº
female.º |
 10:7
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; |
|
 10:7
For this causeºº
shallºº
a manº
leaveºº
hisºº
fatherº
andº
mother,º
andº
cleaveºº
toº
hisºº
wife;º |
 10:8
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh. |
|
 10:8
Andº
they twainº
shall beºº
oneºº
flesh:º
so thenº
they areºº
no moreº
twain,º
butº
oneº
flesh.º |
 10:9
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |
|
 10:9
Whatº
thereforeº
Godº
hath joined together,ºº
letºº
notº
manº
put asunder.ºº |
 10:10
And in the house the disciples asked him again of this matter. |
|
 10:10
Andº
inº
theº
houseº
hisº
disciplesº
askedºº
himº
againº
ofº
the sameº
[matter]. |
 10:11
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her: |
|
 10:11
Andº
he saithºº
unto them,º
Whosoeverºº
shall put awayºº
hisºº
wife,º
andº
marryºº
another,º
committeth adulteryºº
againstº
her.º |
 10:12
and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery. |
|
 10:12
Andº
ifº
a womanº
shall put awayºº
herºº
husband,º
andº
be marriedºº
to another,º
she committeth adultery.ºº |
 10:13 ¶
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them. |
|
 10:13 ¶
Andº
they broughtºº
young childrenº
to him,º
thatº
he should touchºº
them:º
andº
[his] disciplesº
rebukedºº
those that broughtºº
[them]. |
 10:14
But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God. |
|
 10:14
Butº
when Jesusº
sawºº
[it], he was much displeased,ºº
andº
saidºº
unto them,º
Sufferºº
theº
little childrenº
to comeºº
untoº
me,º
andº
forbidºº
themº
not:º
forº
of suchº
isºº
theº
kingdomº
of God.º |
 10:15
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein. |
|
 10:15
Verilyº
I sayºº
unto you,º
Whosoeverºº
shallºº
notºº
receiveºº
theº
kingdomº
of Godº
asº
a little child,º
he shallºº
notº
enterºº
therein.ºº |
 10:16
And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them. |
|
 10:16
Andº
he tookºº
themº
up in his arms,ººº
putºº
[his] handsº
uponº
them,º
and blessedºº
them.º |
 10:17 ¶
And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life? |
|
 10:17 ¶
Andº
when heº
was gone forthºº
intoº
the way,ºº
there cameºº
oneº
running,ºº
andº
kneeledºº
to him,º
and askedºº
him,º
Goodº
Master,º
whatº
shall I doºº
thatº
I may inheritºº
eternalº
life?º |
 10:18
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good save one, [even] God. |
|
 10:18
Andº
Jesusº
saidºº
unto him,º
Whyº
callestº
thouºº
meº
good?º
[there is] noneº
goodº
butº
one,º
[that is], God.º |
 10:19
Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor thy father and mother. |
|
 10:19
Thou knowestºº
theº
commandments,º
Doºº
notº
commit adultery,ºº
Doºº
notº
kill,ºº
Doºº
notº
steal,ºº
Doºº
notº
bear false witness,ºº
Defraudºº
not,º
Honourºº
thyº
fatherº
andº
mother.º |
 10:20
And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth. |
|
 10:20
Andº
heº
answeredºº
and saidºº
unto him,º
Master,º
allº
theseº
have I observedºº
fromº
myº
youth.º |
 10:21
And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. |
|
 10:21
Thenº
Jesusº
beholdingºº
himº
lovedºº
him,º
andº
saidºº
unto him,º
One thingº
thouº
lackest:ºº
go thy way,ºº
sellºº
whatsoeverº
thou hast,ºº
andº
giveºº
to theº
poor,º
andº
thou shalt haveºº
treasureº
inº
heaven:º
andº
come,ºº
take upºº
theº
cross,º
and followºº
me.º |
 10:22
But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. |
|
 10:22
Andº
heº
was sadºº
atº
that saying,º
and went awayºº
grieved:ºº
forº
he hadºººº
greatº
possessions.º |
 10:23 ¶
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! |
|
 10:23 ¶
Andº
Jesusº
looked round about,ºº
and saithºº
unto hisºº
disciples,º
Howº
hardlyº
shall they that haveºº
richesº
enterºº
intoº
theº
kingdomº
of God!º |
 10:24
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! |
|
 10:24
Andº
theº
disciplesº
were astonishedºº
atº
hisº
words.º
Butº
Jesusº
answerethºº
again,º
and saithºº
unto them,º
Children,º
howº
hardº
isº
itºº
for them that trustºº
inº
richesº
to enterºº
intoº
theº
kingdomº
of God!º |
 10:25
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. |
|
 10:25
It isºº
easierº
for a camelº
to goºººº
throughº
theº
eyeº
of a needle,º
thanº
for a rich manº
to enterºº
intoº
theº
kingdomº
of God.º |
 10:26
And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved? |
|
 10:26
Andº
theyº
were astonishedºº
out of measure,º
sayingºº
amongº
themselves,ºº
Whoº
thenº
canºº
be saved?ºº |
 10:27
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God. |
|
 10:27
Andº
Jesusº
looking uponºº
themº
saith,ºº
Withº
menº
[it is] impossible,º
butº
notº
withº
God:º
forº
withº
Godº
all thingsº
areºº
possible.º |
 10:28 ¶
Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. |
|
 10:28 ¶
Thenº
Peterº
beganºº
to sayºº
unto him,º
Lo,ºº
weº
have leftºº
all,º
andº
have followedºº
thee.º |
 10:29
Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake, |
|
 10:29
Andº
Jesusº
answeredºº
and said,ºº
Verilyº
I sayºº
unto you,º
There isºº
no manº
thatº
hath leftºº
house,º
orº
brethren,º
orº
sisters,º
orº
father,º
orº
mother,º
orº
wife,º
orº
children,º
orº
lands,º
for myº
sake,ºº
andº
theº
gospel's,º |
 10:30
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. |
|
 10:30
Butººº
he shall receiveºº
an hundredfoldº
nowº
inº
thisº
time,º
houses,º
andº
brethren,º
andº
sisters,º
andº
mothers,º
andº
children,º
andº
lands,º
withº
persecutions;º
andº
inº
theº
worldº
to comeºº
eternalº
life.º |
 10:31
But many [that are] first shall be last; and the last first. |
|
 10:31
Butº
manyº
[that are] firstº
shall beºº
last;º
andº
theº
lastº
first.º |
 10:32 ¶
And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him, |
|
 10:32 ¶
Andº
they wereºº
inº
theº
wayº
going upºº
toº
Jerusalem;º
andº
Jesusº
wentºº
beforeººº
them:º
andº
they were amazed;ºº
andº
as they followed,ºº
they were afraid.ºº
Andº
he tookºº
againº
theº
twelve,º
and beganºº
to tellºº
themº
what things shouldºº
happenºº
unto him,º |
 10:33
[saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles: |
|
 10:33
[Saying],º
Behold,ºº
we go upºº
toº
Jerusalem;º
andº
theº
Sonºº
of manº
shall be deliveredºº
unto theº
chief priests,º
andº
unto theº
scribes;º
andº
they shall condemnºº
himº
to death,º
andº
shall deliverºº
himº
to theº
Gentiles:º |
 10:34
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again. |
|
 10:34
Andº
they shall mockºº
him,º
andº
shall scourgeºº
him,º
andº
shall spit uponºº
him,º
andº
shall killºº
him:º
andº
theº
thirdº
dayº
he shall rise again.ºº |
 10:35 ¶
And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Teacher, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee. |
|
 10:35 ¶
Andº
Jamesº
andº
John,º
theº
sonsº
of Zebedee,º
comeºº
unto him,º
saying,ºº
Master,º
we wouldºº
thatº
thou shouldest doºº
for usº
whatsoeverºº
we shall desire.ºº |
 10:36
And he said unto them, What would ye that I should do for you? |
|
 10:36
Andº
heº
saidºº
unto them,º
Whatº
wouldºº
ye that Iº
should doºº
for you?º |
 10:37
And they said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and one on [thy] left hand, in thy glory. |
|
 10:37
º
Theyº
saidºº
unto him,º
Grantºº
unto usº
thatº
we may sit,ºº
oneº
onº
thyº
right hand,º
andº
the otherº
onº
thyº
left hand,º
inº
thyº
glory.º |
 10:38
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with? |
|
 10:38
Butº
Jesusº
saidºº
unto them,º
Ye knowºº
notº
whatº
ye ask:ºº
canº
yeºº
drinkºº
of theº
cupº
thatº
Iº
drinkº
of?ºº
andº
be baptizedºº
with theº
baptismº
thatº
Iº
am baptizedº
with?ºº |
 10:39
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized: |
|
 10:39
Andº
theyº
saidºº
unto him,º
We can.ºº
Andº
Jesusº
saidºº
unto them,º
Ye shallºº
indeedº
drinkºº
of theº
cupº
thatº
Iº
drinkº
of;ºº
andº
with theº
baptismº
thatº
Iº
am baptizedº
withalºº
shall ye be baptized:ºº |
 10:40
but to sit on my right hand or on [my] left hand is not mine to give; but [it is for them] for whom it hath been prepared. |
|
 10:40
Butº
to sitºº
onº
myº
right handº
andº
onº
myº
left handº
isºº
notº
mineº
to give;ºº
butº
[it shall be given to them] for whomº
it is prepared.ºº |
 10:41
And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John. |
|
 10:41
Andº
when theº
tenº
heardºº
[it], they beganºº
to be much displeasedºº
withº
Jamesº
andº
John.º |
 10:42
And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them. |
|
 10:42
Butº
Jesusº
calledºº
themº
[to him], and saithºº
unto them,º
Ye knowºº
thatº
they which are accountedºº
to ruleºº
overº
theº
Gentilesº
exercise lordshipºº
over them;º
andº
theirº
great onesº
exercise authorityºº
upon them.º |
 10:43
But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister; |
|
 10:43
Butº
soº
shall itºº
notº
beºº
amongº
you:º
butº
whosoeverºº
willºº
beºº
greatº
amongº
you,º
shall beºº
yourº
minister:º |
 10:44
and whosoever would be first among you, shall be servant of all. |
|
 10:44
Andº
whosoeverºº
of youº
willºº
beºº
the chiefest,º
shall beºº
servantº
of all.º |
 10:45
For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. |
|
 10:45
Forº
evenº
theº
Sonº
of manº
cameºº
notº
to be ministered unto,ºº
butº
to minister,ºº
andº
to giveºº
hisºº
lifeº
a ransomº
forº
many.º |
 10:46 ¶
And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side. |
|
 10:46 ¶
Andº
they cameºº
toº
Jericho:º
andº
as heº
wentºº
out ofº
Jerichoº
withº
hisº
disciplesº
andº
a greatº
numberº
of people,º
blindº
Bartimaeus,º
the sonº
of Timaeus,º
satºº
byº
theº
highway sideº
begging.ºº |
 10:47
And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me. |
|
 10:47
Andº
when he heardºº
thatº
it wasºº
Jesusº
of Nazareth,º
he beganºº
to cry out,ºº
andº
say,ºº
Jesus,º
[thou] Sonº
of David,º
have mercyºº
on me.º |
 10:48
And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. |
|
 10:48
Andº
manyº
chargedºº
himº
thatº
he should hold his peace:ºº
butº
heº
criedºº
the moreºº
a great deal,ºº
[Thou] Sonº
of David,º
have mercyºº
on me.º |
 10:49
And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee. |
|
 10:49
Andº
Jesusº
stood still,ºº
and commandedºº
himº
to be called.ºº
Andº
they callºº
theº
blind man,º
sayingºº
unto him,º
Be of good comfort,ºº
rise;ºº
he callethºº
thee.º |
 10:50
And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus. |
|
 10:50
Andº
he,º
casting awayºº
hisºº
garment,º
rose,ºº
and cameºº
toº
Jesus.º |
 10:51
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight. |
|
 10:51
Andº
Jesusº
answeredºº
and saidºº
unto him,º
Whatº
wiltºº
thou that I should doºº
unto thee?ºº
Theº
blind manº
saidºº
unto him,º
Lord,º
thatº
I might receive my sight.ºº |
 10:52
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way. |
|
 10:52
Andº
Jesusº
saidºº
unto him,º
Go thy way;ºº
thyº
faithº
hath madeºº
theeº
whole.ººº
Andº
immediatelyº
he received his sight,ºº
andº
followedºº
Jesusº
inº
theº
way.º |