 26:1 ¶
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert? |
|
 26:1 ¶
And the Ziphitesº
cameºº
untoº
Saulº
to Gibeah,º
saying,ºº
Doth notº
Davidº
hideºº
himselfº
in the hillº
of Hachilah,º
[which is] beforeºº
Jeshimon?º |
 26:2
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. |
|
 26:2
Then Saulº
arose,ºº
and went downºº
toº
the wildernessº
of Ziph,º
having threeº
thousandº
chosenºº
menº
of Israelº
withº
him, to seekººº
Davidº
in the wildernessº
of Ziph.º |
 26:3
And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. |
|
 26:3
And Saulº
pitchedºº
in the hillº
of Hachilah,º
whichº
[is] beforeºº
Jeshimon,º
byº
the way.º
But Davidº
abodeºº
in the wilderness,º
and he sawºº
thatº
Saulº
cameºº
afterº
him into the wilderness.º |
 26:4
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty. |
|
 26:4
Davidº
therefore sent outºº
spies,ºº
and understoodºº
thatº
Saulº
was comeºº
inºº
very deed.ºº |
 26:5 ¶
And David arose, and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay within the place of the wagons, and the people were encamped round about him. |
|
 26:5 ¶
And Davidº
arose,ºº
and cameºº
toº
the placeº
whereºº
Saulº
had pitched:ºº
and Davidº
beheldººº
the placeº
whereºº
Saulº
lay,ºº
and Abnerº
the sonº
of Ner,º
the captainº
of his host:º
and Saulº
layºº
in the trench,º
and the peopleº
pitchedºº
round aboutº
him. |
 26:6
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee. |
|
 26:6
Then answeredºº
Davidº
and saidºº
toº
Ahimelechº
the Hittite,º
and toº
Abishaiº
the sonº
of Zeruiah,º
brotherº
to Joab,º
saying,ºº
Whoº
will go downºº
withº
me toº
Saulº
toº
the camp?º
And Abishaiº
said,ºº
Iº
will go downºº
withº
thee. |
 26:7
So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him. |
|
 26:7
So Davidº
and Abishaiº
cameºº
toº
the peopleº
by night:º
and, behold,º
Saulº
layºº
sleepingº
within the trench,º
and his spearº
stuckºº
in the groundº
at his bolster:º
but Abnerº
and the peopleº
layºº
round aboutº
him. |
 26:8
Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time. |
|
 26:8
Then saidºº
Abishaiº
toº
David,º
Godº
hath deliveredººº
thine enemyºº
into thine handº
this day:º
nowº
therefore let me smiteºº
him, I pray thee,º
with the spearº
even to the earthº
at once,ºº
and I will notº
[smite] him the second time.ºº |
 26:9
And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovah's anointed, and be guiltless? |
|
 26:9
And Davidº
saidºº
toº
Abishai,º
Destroyºº
him not:º
forº
whoº
can stretch forthºº
his handº
against the LORD'Sº
anointed,º
and be guiltless?ºº |
 26:10
And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish. |
|
 26:10
Davidº
saidºº
furthermore,ºº
[As] the LORDº
liveth,º
the LORDº
shall smiteºº
him; orº
his dayº
shall comeºº
to die;ºº
orº
he shall descendºº
into battle,º
and perish.ºº |
 26:11
Jehovah forbid that I should put forth my hand against Jehovah's anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go. |
|
 26:11
The LORDºº
forbidº
that I should stretch forthººº
mine handº
against the LORD'Sº
anointed:º
but, I pray thee,º
takeºº
thou nowºº
the spearº
thatº
[is] at his bolster,º
and the cruseº
of water,º
and let us go.ººº |
 26:12
So David took the spear and the cruse of water from Saul's head; and they gat them away: and no man saw it, nor knew it, neither did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from Jehovah was fallen upon them. |
|
 26:12
So Davidº
tookººº
the spearº
and the cruseº
of waterº
from Saul'sº
bolster;ºº
and they gat them away,ººº
and noº
man sawºº
[it], norº
knewºº
[it], neitherº
awaked:ºº
forº
they [were] allº
asleep;º
becauseº
a deep sleepº
from the LORDº
was fallenºº
uponº
them. |
 26:13 ¶
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them; |
|
 26:13 ¶
Then Davidº
went overºº
to the other side,º
and stoodºº
onº
the topº
of an hillº
afar off;ºº
a greatº
spaceº
[being] betweenº
them: |
 26:14
and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? |
|
 26:14
And Davidº
criedºº
toº
the people,º
and toº
Abnerº
the sonº
of Ner,º
saying,ºº
Answerestºº
thou not,º
Abner?º
Then Abnerº
answeredºº
and said,ºº
Whoº
[art] thouº
[that] criestºº
toº
the king?º |
 26:15
And David said to Abner, Art not thou a [valiant] man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. |
|
 26:15
And Davidº
saidºº
toº
Abner,º
[Art] notº
thouº
a [valiant] man?º
and whoº
[is] like to theeº
in Israel?º
whereforeº
then hast thou notº
keptººº
thy lordº
the king?º
forº
there cameºº
oneº
of the peopleº
in to destroyººº
the kingº
thy lord.º |
 26:16
This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head. |
|
 26:16
Thisº
thingº
[is] notº
goodº
thatº
thou hast done.ºº
[As] the LORDº
liveth,º
yeº
[are] worthyº
to die,º
becauseº
ye have notº
keptººº
your master,º
the LORD'Sº
anointed.º
And nowº
seeºº
whereº
the king'sº
spearº
[is], and the cruseº
of waterº
thatº
[was] at his bolster.º |
 26:17
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king. |
|
 26:17
And Saulº
knewººº
David'sº
voice,º
and said,ºº
[Is] thisº
thy voice,º
my sonº
David?º
And Davidº
said,ºº
[It is] my voice,º
my lord,º
O king.º |
 26:18
And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand? |
|
 26:18
And he said,ºº
Whereforeº
doth my lordº
thusº
pursueºº
afterº
his servant?º
forº
whatº
have I done?ºº
or whatº
evilº
[is] in mine hand?º |
 26:19
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be Jehovah that hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Jehovah: for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods. |
|
 26:19
Nowº
therefore, I pray thee,º
let my lordº
the kingº
hearººº
the wordsº
of his servant.º
Ifº
the LORDº
have stirred thee upºº
against me, let him acceptºº
an offering:º
but ifº
[they be] the childrenº
of men,º
cursedºº
[be] theyº
beforeº
the LORD;º
forº
they have drivenºº
me outº
this dayº
from abidingººº
in the inheritanceº
of the LORD,º
saying,ºº
Go,ººº
serveºº
otherº
gods.º |
 26:20
Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains. |
|
 26:20
Nowº
therefore, let notº
my bloodº
fallºº
to the earthº
beforeºº
the faceº
of the LORD:º
forº
the kingº
of Israelº
is come outºº
to seekººº
aº
flea,º
as whenº
oneº
doth huntºº
a partridgeº
in the mountains.º |
 26:21 ¶
Then said Saul, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly. |
|
 26:21 ¶
Then saidºº
Saul,º
I have sinned:ºº
return,ºº
my sonº
David:º
forº
I will noº
moreº
do thee harm,ºº
becauseºº
my soulº
was preciousºº
in thine eyesº
thisº
day:º
behold,º
I have played the fool,ºº
and have erredºº
exceedingly.ººº |
 26:22
And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it. |
|
 26:22
And Davidº
answeredºº
and said,ºº
Beholdº
the king'sº
spear!º
and let oneº
of the young menºº
come overºº
and fetchºº
it. |
 26:23
And Jehovah will render to every man his righteousness and his faithfulness; forasmuch as Jehovah delivered thee into my hand to-day, and I would not put forth my hand against Jehovah's anointed. |
|
 26:23
The LORDº
renderºº
to every manºº
his righteousnessº
and his faithfulness:º
forº
the LORDº
deliveredºº
thee into [my] handº
to day,º
but I wouldºº
notº
stretch forthºº
mine handº
against the LORD'Sº
anointed.º |
 26:24
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation. |
|
 26:24
And, behold,º
asº
thy lifeº
was much setº
byºº
thisº
dayº
in mine eyes,º
soº
let my lifeº
be much setº
byºº
in the eyesº
of the LORD,º
and let him deliverºº
me out of allºº
tribulation.º |
 26:25
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place. |
|
 26:25
Then Saulº
saidºº
toº
David,º
Blessedºº
[be] thou,º
my sonº
David:º
thou shalt bothº
doºº
greatºº
[things], and alsoº
shalt stillºº
prevail.ºº
So Davidº
wentººº
on his way,º
and Saulº
returnedºº
to his place.º |