 47:1 ¶
And he brought me back unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar. |
|
 47:1 ¶
Afterward he brought me againºº
untoº
the doorº
of the house;º
and, behold,º
watersº
issued outºº
from underºº
the thresholdº
of the houseº
eastward:º
forº
the forefrontº
of the houseº
[stood toward] the east,º
and the watersº
came downºº
from underºº
from the rightº
sideººº
of the house,º
at the southºº
[side] of the altar.º |
 47:2
Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of [the gate] that looketh toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side. |
|
 47:2
Then brought he me outºº
of the wayº
of the gateº
northward,º
and led me aboutºº
the wayº
withoutº
untoº
the utterº
gateº
by the wayº
that lookethºº
eastward;º
and, behold,º
there ran outºº
watersº
onº
the rightº
side.º |
 47:3
When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. |
|
 47:3
And when the manº
that had the lineº
in his handº
went forthºº
eastward,º
he measuredºº
a thousandº
cubits,º
and he broughtº
me throughºº
the waters;º
the watersº
[were] to the ankles.º |
 47:4
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the loins. |
|
 47:4
Again he measuredºº
a thousand,º
and broughtº
me throughºº
the waters;º
the watersº
[were] to the knees.º
Again he measuredºº
a thousand,º
and brought me through;ºº
the watersº
[were] to the loins.º |
 47:5
Afterward he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through. |
|
 47:5
Afterward he measuredºº
a thousand;º
[and it was] a riverº
thatº
I couldºº
notº
pass over:ºº
forº
the watersº
were risen,ºº
watersº
to swim in,º
a riverº
thatº
could notº
be passed over.ºº |
 47:6 ¶
And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the bank of the river. |
|
 47:6 ¶
And he saidºº
untoº
me, Sonº
of man,º
hast thou seenºº
[this]? Then he broughtººº
me, and caused me to returnºº
to the brinkº
of the river.º |
 47:7
Now when I had returned, behold, upon the bank of the river were very many trees on the one side and on the other. |
|
 47:7
Now when I had returned,ºº
behold,º
atº
the bankº
of the riverº
[were] veryº
manyº
treesº
on the one sideºº
and on the other.ºº |
 47:8
Then said he unto me, These waters issue forth toward the eastern region, and shall go down into the Arabah; and they shall go toward the sea; into the sea [shall the waters go] which were made to issue forth; and the waters shall be healed. |
|
 47:8
Then saidºº
he untoº
me, Theseº
watersº
issue outºº
towardº
the eastº
country,º
and go downºº
intoº
the desert,º
and goºº
intoº
the sea:º
[which being] brought forthºº
intoº
the sea,º
the watersº
shall be healed.ºº |
 47:9
And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, and [the waters of the sea] shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh. |
|
 47:9
And it shall come to pass,º
[that] everyº
thingº
that liveth,º
whichº
moveth,ºº
whithersoeverºººº
the riversº
shall come,ºº
shall live:ºº
and there shall beº
a veryº
greatº
multitude of fish,º
becauseº
theseº
watersº
shall comeºº
thither:º
for they shall be healed;ºº
and every thingº
shall liveººº
whitherºº
the riverº
cometh.ºº |
 47:10
And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. |
|
 47:10
And it shall come to pass,º
[that] the fishersº
shall standºººº
uponº
it from Engediºº
even untoº
Eneglaim;º
they shall beº
a [place] to spread forthº
nets;º
their fishº
shall beº
according to their kinds,º
as the fishº
of the greatº
sea,º
exceedingº
many.º |
 47:11
But the miry places thereof, and the marshes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt. |
|
 47:11
But the miry placesº
thereof and the marishesº
thereof shall notº
be healed;ºº
they shall be givenºº
to salt.º |
 47:12
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not whither, neither shall the fruit thereof fail: it shall bring forth new fruit every month, because the waters thereof issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for healing. |
|
 47:12
And byº
the riverº
uponº
the bankº
thereof, on this sideºº
and on that side,ºº
shall growºº
allº
treesº
for meat,º
whose leafº
shall notº
fade,ºº
neitherº
shall the fruitº
thereof be consumed:ºº
it shall bring forth new fruitºº
according to his months,º
becauseº
their watersº
theyº
issued outºº
ofº
the sanctuary:º
and the fruitº
thereof shall beº
for meat,º
and the leafº
thereof for medicine.º |
 47:13 ¶
Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border, whereby ye shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions. |
|
 47:13 ¶
Thusº
saithºº
the Lordº
GOD;º
Thisº
[shall be] the border,º
wherebyº
ye shall inheritººº
the landº
according to the twelveºº
tribesº
of Israel:º
Josephº
[shall have two] portions.º |
 47:14
And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance. |
|
 47:14
And ye shall inheritºº
it, oneº
as well as another:º
[concerning] the whichº
I lifted upººº
mine handº
to giveºº
it unto your fathers:º
and thisº
landº
shall fallºº
unto you for inheritance.º |
 47:15
And this shall be the border of the land: On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, unto the entrance of Zedad; |
|
 47:15
And thisº
[shall be] the borderº
of the landº
toward the northº
side,º
fromº
the greatº
sea,º
the wayº
of Hethlon,º
as men goºº
to Zedad;º |
 47:16
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran. |
|
 47:16
Hamath,º
Berothah,º
Sibraim,º
whichº
[is] betweenº
the borderº
of Damascusº
and the borderº
of Hamath;º
Hazarhatticon,º
whichº
[is] byº
the coastº
of Hauran.º |
 47:17
And the border from the sea, shall be Hazar-enon at the border of Damascus; and on the north northward is the border of Hamath. This is the north side. |
|
 47:17
And the borderº
fromº
the seaº
shall beº
Hazarenan,º
the borderº
of Damascus,º
and the northº
northward,º
and the borderº
of Hamath.º
And [this is] the northº
side.º |
 47:18
And the east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan; from the [north] border unto the east sea shall ye measure. This is the east side. |
|
 47:18
And the eastº
sideº
ye shall measureºº
fromºº
Hauran,º
and fromºº
Damascus,º
and fromºº
Gilead,º
and fromºº
the landº
of Israelº
[by] Jordan,º
from the borderºº
untoº
the eastº
sea.º
And [this is] the eastº
side.º |
 47:19
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook [of Egypt], unto the great sea. This is the south side southward. |
|
 47:19
And the southº
sideº
southward,º
from Tamarºº
[even] toº
the watersº
of strifeººº
[in] Kadesh,º
the riverº
toº
the greatº
sea.º
And [this is] the southº
sideº
southward.º |
 47:20
And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. |
|
 47:20
The westº
sideº
also [shall be] the greatº
seaº
from the border,ºº
tillº
a man comeºº
over againstº
Hamath.º
Thisº
[is] the westº
side.º |
 47:21
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel. |
|
 47:21
So shall ye divideººº
thisº
landº
unto you according to the tribesº
of Israel.º |
 47:22 ¶
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel. |
|
 47:22 ¶
And it shall come to pass,º
[that] ye shall divideºº
it by lotºº
for an inheritanceº
unto you, and to the strangersº
that sojournºº
amongº
you, whichº
shall begetºº
childrenº
amongº
you: and they shall beº
unto you as bornº
in the countryº
among the childrenº
of Israel;º
they shall haveºº
inheritanceº
withº
you amongº
the tribesº
of Israel.º |
 47:23
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah. |
|
 47:23
And it shall come to pass,º
[that] in whatº
tribeº
the strangerº
sojourneth,ºº
thereºº
shall ye giveºº
[him] his inheritance,º
saithºº
the Lordº
GOD.º |