 20:1 ¶
And there happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel. |
|
 20:1 ¶
And thereº
happenedºº
to be there a manº
of Belial,º
whose nameº
[was] Sheba,º
the sonº
of Bichri,º
a Benjamite:º
and he blewºº
a trumpet,º
and said,ºº
We have noº
partº
in David,º
neitherº
have we inheritanceº
in the sonº
of Jesse:º
everyº
manº
to his tents,º
O Israel.º |
 20:2
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah clave unto their king, from the Jordan even to Jerusalem. |
|
 20:2
So everyº
manº
of Israelº
went upºº
from afterºº
David,º
[and] followedº
Shebaº
the sonº
of Bichri:º
but the menº
of Judahº
claveºº
unto their king,º
fromº
Jordanº
even toº
Jerusalem.º |
 20:3 ¶
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood. |
|
 20:3 ¶
And Davidº
cameºº
toº
his houseº
at Jerusalem;º
and the kingº
tookººº
the tenº
womenº
[his] concubines,º
whomº
he had leftººº
to keepºº
the house,º
and putºº
them in ward,ºº
and fedºº
them, but wentº
notº
inºº
untoº
them. So they wereº
shut upºº
untoº
the dayº
of their death,ºº
livingº
in widowhood.º |
 20:4 ¶
Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. |
|
 20:4 ¶
Then saidºº
the kingº
toº
Amasa,º
Assembleºº
meº
the menº
of Judahº
within threeº
days,º
and be thouº
hereº
present.ºº |
 20:5
So Amasa went to call [the men of] Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him. |
|
 20:5
So Amasaº
wentººº
to assembleºº
[the men of]º
Judah:º
but he tarried longerºººº
thanº
the set timeº
whichº
he had appointedºº
him. |
 20:6
And David said to Abishai, Now will Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight. |
|
 20:6
And Davidº
saidºº
toº
Abishai,º
Nowº
shall Shebaº
the sonº
of Bichriº
do us more harmºº
thanº
[did] Absalom:º
takeºº
thouºº
thy lord'sº
servants,º
and pursueºº
afterº
him, lestº
he getºº
him fencedºº
cities,º
and escapeººº
us.º |
 20:7
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri. |
|
 20:7
And there went outºº
afterº
him Joab'sº
men,ºº
and the Cherethites,º
and the Pelethites,º
and allº
the mighty men:º
and they went outºº
of Jerusalem,ºº
to pursueºº
afterº
Shebaº
the sonº
of Bichri.º |
 20:8
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. |
|
 20:8
When theyº
[were] atº
the greatº
stoneº
whichº
[is] in Gibeon,º
Amasaº
wentºº
beforeº
them. And Joab'sº
garmentº
that he had put onº
was girdedºº
untoº
him, and uponº
it a girdleº
[with] a swordº
fastenedºº
uponº
his loinsº
in the sheathº
thereof; and as heº
went forthºº
it fell out.ºº |
 20:9
And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. |
|
 20:9
And Joabº
saidºº
to Amasa,º
[Art] thouº
in health,º
my brother?º
And Joabº
tookºº
Amasaº
by the beardº
with the rightº
handº
to kissºº
him. |
 20:10
But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri. |
|
 20:10
But Amasaº
took noº
heedºº
to the swordº
thatº
[was] in Joab'sº
hand:º
so he smoteºº
him therewith inº
the fifthº
[rib], and shed outºº
his bowelsº
to the ground,º
and struckº
him notº
again;ºº
and he died.ºº
So Joabº
and Abishaiº
his brotherº
pursuedºº
afterº
Shebaº
the sonº
of Bichri.º |
 20:11
And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab. |
|
 20:11
And oneº
of Joab'sº
menººº
stoodºº
byº
him, and said,ºº
Heº
thatº
favourethºº
Joab,º
and heº
thatº
[is] for David,º
[let him go] afterº
Joab.º |
 20:12
And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still. |
|
 20:12
And Amasaº
wallowedºº
in bloodº
in the midstº
of the highway.º
And when the manº
sawºº
thatº
allº
the peopleº
stood still,ºº
he removedººº
Amasaº
out ofº
the highwayº
into the field,º
and castºº
a clothº
uponº
him, whenº
he sawºº
that everyº
one that cameºº
byº
him stood still.ºº |
 20:13
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri. |
|
 20:13
Whenº
he was removedºº
out ofº
the highway,º
allº
the peopleº
went onºº
afterº
Joab,º
to pursueºº
afterº
Shebaº
the sonº
of Bichri.º |
 20:14 ¶
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth-maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him. |
|
 20:14 ¶
And he wentºº
throughº
allº
the tribesº
of Israelº
unto Abel,º
and to Bethmaachah,º
and allº
the Berites:º
and they were gathered together,ºººº
and wentºº
alsoº
afterº
him. |
 20:15
And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down. |
|
 20:15
And they cameºº
and besiegedººº
him in Abelº
of Bethmaachah,ºº
and they cast upºº
a bankº
againstº
the city,º
and it stoodºº
in the trench:º
and allº
the peopleº
thatº
[were] withº
Joabº
batteredºº
the wall,º
to throw it down.ºº |
 20:16 ¶
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |
|
 20:16 ¶
Then criedºº
a wiseº
womanº
out ofº
the city,º
Hear,ºº
hear;ºº
say,ºº
I pray you,º
untoº
Joab,º
Come nearºº
hither,ºº
that I may speakºº
withº
thee. |
 20:17
And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear. |
|
 20:17
And when he was come nearºº
untoº
her, the womanº
said,ºº
[Art] thouº
Joab?º
And he answered,ºº
Iº
[am he]. Then she saidºº
unto him, Hearºº
the wordsº
of thine handmaid.º
And he answered,ºº
Iº
do hear.ºº |
 20:18
Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter]. |
|
 20:18
Then she spake,ºº
saying,ºº
They were wontºº
to speakºº
in old time,º
saying,ºº
They shall surelyºº
askºº
[counsel] at Abel:º
and soº
they endedºº
[the matter]. |
 20:19
I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah? |
|
 20:19
Iº
[am one of them that are] peaceableºº
[and] faithfulºº
in Israel:º
thouº
seekestºº
to destroyºº
a cityº
and a motherº
in Israel:º
whyº
wilt thou swallow upºº
the inheritanceº
of the LORD?º |
 20:20
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. |
|
 20:20
And Joabº
answeredºº
and said,ºº
Far be it,º
far be itº
from me, thatº
I should swallow upºº
orº
destroy.ºº |
 20:21
The matter is not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David; deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall. |
|
 20:21
The matterº
[is] notº
so:º
butº
a manº
of mountºº
Ephraim,º
Shebaº
the sonº
of Bichriº
by name,º
hath lifted upºº
his handº
against the king,º
[even] against David:º
deliverºº
him only,º
and I will departººº
fromºº
the city.º
And the womanº
saidºº
untoº
Joab,º
Behold,º
his headº
shall be thrownºº
toº
thee overº
the wall.º |
 20:22
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. |
|
 20:22
Then the womanº
wentºº
untoº
allº
the peopleº
in her wisdom.º
And they cut offººº
the headº
of Shebaº
the sonº
of Bichri,º
and castºº
[it] outº
toº
Joab.º
And he blewºº
a trumpet,º
and they retiredºº
fromºº
the city,º
every manº
to his tent.º
And Joabº
returnedºº
to Jerusalemº
untoº
the king.º |
 20:23 ¶
Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; |
|
 20:23 ¶
Now Joabº
[was] overº
allº
the hostº
of Israel:º
and Benaiahº
the sonº
of Jehoiadaº
[was] overº
the Cherethitesººº
and overº
the Pelethites:º |
 20:24
and Adoram was over the men subject to taskwork; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder; |
|
 20:24
And Adoramº
[was] overº
the tribute:º
and Jehoshaphatº
the sonº
of Ahiludº
[was] recorder:ºº |
 20:25
and Sheva was scribe; and Zadok and Abiathar were priests; |
|
 20:25
And Shevaººº
[was] scribe:ºº
and Zadokº
and Abiatharº
[were] the priests:º |
 20:26
and also Ira the Jairite was chief minister unto David. |
|
 20:26
And Iraº
alsoº
the Jairiteº
wasº
a chief rulerº
about David.º |