 8:1 ¶
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, |
|
 8:1 ¶
And Yahwehº
spakeºº
untoº
Moses,º
saying,ºº |
 8:2
Take Aaron and his sons, and his robes and the anointing oil, and the calf for the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread, |
|
 8:2
Takeººº
Aaronº
and his sonsº
withº
him, and the garments,º
and the anointingº
oil,º
and a bullockº
for the sin offering,º
and twoº
rams,º
and a basketº
of unleavened bread;º |
 8:3
and assemble the whole congregation at the door of the tabernacle of witness. |
|
 8:3
And gatherºº
thou allº
the congregationº
togetherºº
untoº
the doorº
of the tabernacleº
of the congregation.º |
 8:4
And Mosheh{gr.Moses} did as the Lord appointed him, and he assembled the congregation at the door of the tabernacle of witness. |
|
 8:4
And Mosesº
didºº
asº
Yahwehº
commandedºº
him; and the assemblyº
was gathered togetherºº
untoº
the doorº
of the tabernacleº
of the congregation.º |
 8:5
And Mosheh{gr.Moses} said to the congregation, This is the thing which the Lord has commanded you to do. |
|
 8:5
And Mosesº
saidºº
untoº
the congregation,º
Thisº
[is] the thingº
whichº
Yahwehº
commandedºº
to be done.ºº |
 8:6
And Mosheh{gr.Moses} brought nigh Aaron and his sons, and washed them with water, |
|
 8:6
And Mosesº
broughtººº
Aaronº
and his sons,º
and washedºº
them with water.º |
 8:7
and put on him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the tunic, and put on him the ephod; |
|
 8:7
And he putºº
uponº
himº
the coat,º
and girdedºº
him with the girdle,º
and clothedºº
him withº
the robe,º
and putººº
the ephodº
uponº
him, and he girdedºº
him with the curious girdleº
of the ephod,º
and boundºº
[it] unto him therewith. |
 8:8
and girded him [with a girdle] according to the make of the ephod, and clasped him closely with it: and put upon it the oracle, and put upon the oracle the Manifestation and the Truth. |
|
 8:8
And he putººº
the breastplateº
uponº
him: also he putºº
inº
the breastplateºº
the Urimº
and the Thummim.º |
 8:9
And he put the mitre on his head, and put upon the mitre in front the golden plate, the most holy thing, as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:9
And he putººº
the mitreº
uponº
his head;º
also uponº
the mitre,º
[even] uponº
his forefront,ºº
did he putººº
the goldenº
plate,º
the holyº
crown;º
asº
Yahwehº
commandedººº
Moses.º |
 8:10
And Mosheh{gr.Moses} took of the anointing oil, |
|
 8:10
And Mosesº
tookººº
the anointingº
oil,º
and anointedººº
the tabernacleº
and allº
thatº
[was] therein, and sanctifiedºº
them. |
 8:11
and sprinkled of it seven times on the altar; and anointed the altar, and hallowed it, and all things on it, and the laver, and its foot, and sanctified them; and anointed the tabernacle and all its furniture, and hallowed it. |
|
 8:11
And he sprinkledºº
thereofº
uponº
the altarº
sevenº
times,º
and anointedººº
the altarº
and allº
his vessels,º
both the laverº
and his foot,º
to sanctifyºº
them. |
 8:12
And Mosheh{gr.Moses} poured of the anointing oil on the head of Aaron; and he anointed him and sanctified him. |
|
 8:12
And he pouredºº
of the anointingº
oilººº
uponº
Aaron'sº
head,º
and anointedºº
him, to sanctifyºº
him. |
 8:13
And Mosheh{gr.Moses} brought the sons of Aaron near, and put on them coast and girded them with girdles, and put on them bonnets, as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:13
And Mosesº
broughtººº
Aaron'sº
sons,º
and putºº
coatsº
uponºº
them, and girdedºº
them with girdles,º
and putºº
bonnetsº
upon them; asº
Yahwehº
commandedººº
Moses.º |
 8:14
And Mosheh{gr.Moses} brought near the calf for the sin-offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the calf of the sin-offering. |
|
 8:14
And he broughtººº
the bullockº
for the sin offering:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the bullockº
for the sin offering.º |
 8:15
And he slew it; and Mosheh{gr.Moses} took of the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger; and he purified the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement upon it. |
|
 8:15
And he slewºº
[it]; and Mosesº
tookººº
the blood,º
and putºº
[it] uponº
the hornsº
of the altarº
round aboutº
with his finger,º
and purifiedººº
the altar,º
and pouredºº
the bloodº
atº
the bottomº
of the altar,º
and sanctifiedºº
it, to make reconciliationºº
uponº
it. |
 8:16
And Mosheh{gr.Moses} took all the fat that was upon the inwards, and the lobe on the liver, and both the kidneys, and the fat that was upon them, and Mosheh{gr.Moses} offered them on the altar. |
|
 8:16
And he tookººº
allº
the fatº
thatº
[was] uponº
the inwards,º
and the caulº
[above] the liver,º
and the twoº
kidneys,º
and their fat,º
and Mosesº
burnedºº
[it] upon the altar.º |
 8:17
But the calf, and his hide, and his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp, as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:17
But the bullock,º
and his hide,º
his flesh,º
and his dung,º
he burntºº
with fireº
withoutºº
the camp;º
asº
Yahwehº
commandedººº
Moses.º |
 8:18 ¶
And Mosheh{gr.Moses} brought near the ram for a whole-burnt-offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. And Mosheh{gr.Moses} slew the ram: and Mosheh{gr.Moses} poured the blood on the altar round about. |
|
 8:18 ¶
And he broughtººº
the ramº
for the burnt offering:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the ram.º |
 8:19
And he divided the ram by its limbs, and Mosheh{gr.Moses} offered the head, and the limbs, and the fat; and he washed the belly and the feet with water. |
|
 8:19
And he killedºº
[it]; and Mosesº
sprinkledººº
the bloodº
uponº
the altarº
round about.º |
 8:20
And Mosheh{gr.Moses} offered up the whole ram on the altar: it is a whole-burnt-offering for a sweet-smelling savour; it is a burnt-offering to the Lord, as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:20
And he cutºº
the ramº
into pieces;º
and Mosesº
burntººº
the head,º
and the pieces,º
and the fat.º |
 8:21
And Mosheh{gr.Moses} brought the second ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram, and [he] slew him; |
|
 8:21
And he washedºº
the inwardsº
and the legsº
in water;º
and Mosesº
burntººº
the wholeº
ramº
upon the altar:º
itº
[was] a burnt sacrificeº
for a sweetº
savour,º
[and] an offering made by fireº
unto Yahweh;º
asº
Yahwehº
commandedººº
Moses.º |
 8:22 ¶
and Mosheh{gr.Moses} took of his blood, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. |
|
 8:22 ¶
And he broughtººº
the otherº
ram,º
the ramº
of consecration:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the ram.º |
 8:23
And Mosheh{gr.Moses} brought near the sons of Aaron; and Mosheh{gr.Moses} put of the blood on the tips of their right ears, and on the thumbs of their right hands, and on the great toes of their right feet, and Mosheh{gr.Moses} poured out the blood on the altar round about. |
|
 8:23
And he slewºº
[it]; and Mosesº
tookºº
of the bloodºº
of it, and putºº
[it] uponº
the tipº
of Aaron'sº
rightº
ear,º
and uponº
the thumbº
of his rightº
hand,º
and uponº
the great toeº
of his rightº
foot.º |
 8:24
And he took the fat, and the rump, and the fat on the belly, and the lobe of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder. |
|
 8:24
And he broughtººº
Aaron'sº
sons,º
and Mosesº
putºº
ofº
the bloodº
uponº
the tipº
of their rightº
ear,º
and uponº
the thumbsº
of their rightº
hands,º
and uponº
the great toesº
of their rightº
feet:º
and Mosesº
sprinkledººº
the bloodº
uponº
the altarº
round about.º |
 8:25
And from the basket of consecration, which was before the Lord, he also took one unleavened loaf, and one loaf made with oil, and one cake; and put [them] upon the fat, and the right shoulder: |
|
 8:25
And he tookººº
the fat,º
and the rump,º
and allº
the fatº
thatº
[was] uponº
the inwards,º
and the caulº
[above] the liver,º
and the twoº
kidneys,º
and their fat,º
and the rightº
shoulder:º |
 8:26
and put them all on the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and offered them up for a wave-offering before the Lord. |
|
 8:26
And out of the basketºº
of unleavenedº
bread,ºº
thatº
[was] beforeº
Yahweh,º
he tookºº
oneº
unleavenedº
cake,º
and aº
cakeº
of oiledº
bread,º
and oneº
wafer,º
and putºº
[them] onº
the fat,º
and uponº
the rightº
shoulder:º |
 8:27
And Mosheh{gr.Moses} took them at their hands, and Mosheh{gr.Moses} offered them on the altar, on the whole-burnt-offering of consecration, which is a smell of sweet savour: it is a burnt-offering to the Lord. |
|
 8:27
And he putººº
allº
uponº
Aaron'sº
hands,º
and uponº
his sons'º
hands,º
and wavedºº
them [for] a wave offeringº
beforeº
Yahweh.º |
 8:28
And Mosheh{gr.Moses} took the breast, and separated it for a heave-offering before the Lord, from the ram of consecration; and it became Mosheh's{gr.Moses} portion, as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:28
And Mosesº
tookºº
them from offºº
their hands,º
and burntºº
[them] on the altarº
uponº
the burnt offering:º
theyº
[were] consecrationsº
for a sweetº
savour:º
itº
[is] an offering made by fireº
unto Yahweh.º |
 8:29
And Mosheh{gr.Moses} took of the anointing oil, and of the blood that was on the altar, and sprinkled it on Aaron, and on his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. |
|
 8:29
And Mosesº
tookººº
the breast,º
and wavedºº
it [for] a wave offeringº
beforeº
Yahweh:º
[for] of the ramºº
of consecrationº
it wasº
Moses'º
part;ºº
asº
Yahwehº
commandedººº
Moses.º |
 8:30
And he sanctified Aaron and his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. |
|
 8:30
And Mosesº
tookºº
of the anointingº
oil,ººº
and ofº
the bloodº
whichº
[was] uponº
the altar,º
and sprinkledºº
[it] uponº
Aaron,º
[and] uponº
his garments,º
and uponº
his sons,º
and uponº
his sons'º
garmentsº
withº
him; and sanctifiedººº
Aaron,º
[and] his garments,º
and his sons,º
and his sons'º
garmentsº
withº
him. |
 8:31 ¶
And Mosheh{gr.Moses} said to Aaron and to his sons, Boil the flesh in the tent of the tabernacle of witness in the holy place; and there ye shall eat it and the loaves in the basket of consecration, as it has been appointed me, [the Lord] saying, Aaron and his sons shall eat them. |
|
 8:31 ¶
And Mosesº
saidºº
untoº
Aaronº
and toº
his sons,º
Boilººº
the fleshº
[at] the doorº
of the tabernacleº
of the congregation:º
and thereº
eatºº
it with the breadº
thatº
[is] in the basketº
of consecrations,º
asº
I commanded,ºº
saying,ºº
Aaronº
and his sonsº
shall eatºº
it. |
 8:32
And that which is left of the flesh and of the loaves burn ye with fire. |
|
 8:32
And that which remainethºº
of the fleshº
and of the breadº
shall ye burnºº
with fire.º |
 8:33
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of witness for seven days, until the day be fulfilled, the day of your consecration; for in seven days shall he consecrate you, |
|
 8:33
And ye shall notº
go outºº
of the doorºº
of the tabernacleº
of the congregationº
[in] sevenº
days,º
untilº
the daysº
of your consecrationº
be at an end:ºº
forº
sevenº
daysº
shall he consecrateºººº
you. |
 8:34
as he did in this day on which the Lord commanded me to do so, to make an atonement for you. |
|
 8:34
Asº
he hath doneºº
thisº
day,º
[so] Yahwehº
hath commandedºº
to do,ºº
to make an atonementºº
forº
you. |
 8:35
And ye shall remain seven days at the door of the tabernacle of witness, day and night; ye shall observe the ordinances of the Lord, that ye die not; for so has the Lord God commanded me. |
|
 8:35
Therefore shall ye abideºº
[at] the doorº
of the tabernacleº
of the congregationº
dayº
and nightº
sevenº
days,º
and keepººº
the chargeº
of Yahweh,º
that ye dieºº
not:º
forº
soº
I am commanded.ºº |
 8:36
And Aaron and his sons performed all these commands which the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}. |
|
 8:36
So Aaronº
and his sonsº
didººº
allº
thingsº
whichº
Yahwehº
commandedºº
by the handº
of Moses.º |