|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Revelation 4 > > Interlinear [info]
2 John seeth the throne of God in heaven. 4 The four and twenty elders. 6 The four beasts full of eyes before and behind. 10 The elders lay down their crowns, and worship him that sat on the throne.
|
Μετὰ
ταῦτα
εἶδον,
καὶ
ἰδοὺ
θύρα
ἠνεῳγμένη
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
καὶ
ἡ
φωνὴ
ἡ
πρώτη
ἣν
ἤκουσα
ὡς
σάλπιγγος
λαλούσης
μετ'
ἐμοῦ,
λέγων
Ἀνάβα
ὧδε,
καὶ
δείξω
σοι
ἃ
δεῖ
γενέσθαι.
μετὰ
ταῦτα
With
to-the-ones-these
I-had-seen,
and
thou-should-have-had-seen,
a-portal
having-hath-had-come-to-be-opened-up
in
unto-the-one
unto-a-sky,
and
the-one
a-sound
the-one
most-before
to-which
I-heard,
as
of-a-trumpet
of-speaking-unto
with
of-ME
forthing,
Thou-should-have-had-stepped-up
unto-which-moreover,
and
I-shall-show
unto-thee
to-which
it-bindeth
to-have-had-became.
With
to-the-ones-these, |
|
 4:1
Μετὰ "With"
ταῦτα "to-the-ones-these"
εἶδον, "I-had-seen,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
θύρα "a-portal"
ἠνεῳγμένη "having-hath-had-come-to-be-opened-up"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ, "unto-a-sky,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
φωνὴ "a-sound"
ἡ "the-one"
πρώτη "most-before"
ἣν "to-which"
ἤκουσα "I-heard,"
ὡς "as"
σάλπιγγος "of-a-trumpet"
λαλούσης "of-speaking-unto"
μετ' "with"
ἐμοῦ, "of-ME"
λέγων "forthing,"
Ἀνάβα "Thou-should-have-had-stepped-up"
ὧδε, "unto-which-moreover,"
καὶ "and"
δείξω "I-shall-show"
σοι "unto-thee"
ἃ "to-which"
δεῖ "it-bindeth"
γενέσθαι. "to-have-had-became."
μετὰ "With"
ταῦτα "to-the-ones-these," |
|
εὐθέως
ἐγενόμην
ἐν
πνεύματι:
καὶ
ἰδοὺ
θρόνος
ἔκειτο
ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
καὶ
ἐπὶ
τὸν
θρόνον
καθήμενος,
unto-straight
I-had-became
in
unto-a-currenting-to,
and
thou-should-have-had-seen,
a-throne
it-was-situating
in
unto-the-one
unto-a-sky,
and
upon
to-the-one
to-a-throne
sitting-down, |
|
 4:2
εὐθέως "unto-straight"
ἐγενόμην "I-had-became"
ἐν "in"
πνεύματι: "unto-a-currenting-to,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
θρόνος "a-throne"
ἔκειτο "it-was-situating"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οὐρανῷ, "unto-a-sky,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
θρόνον "to-a-throne"
καθήμενος, "sitting-down," |
|
καὶ
ὁ
καθήμενος
ὅμοιος
ὁράσει
λίθῳ
ἰάσπιδι
καὶ
σαρδίῳ,
καὶ
ἶρις
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
ὅμοιος
ὁράσει
σμαραγδίνῳ.
and
the-one
sitting-down
along-belonged
unto-a-discerning
unto-a-stone
unto-a-jasper
and
unto-sard-belonged,
and
an-iris
circled-from
of-the-one
of-a-throne
along-belonged
unto-a-discerning
unto-emeralded-belonged-to. |
|
 4:3
καὶ "and"
ὁ "the-one"
καθήμενος "sitting-down"
ὅμοιος "along-belonged"
ὁράσει "unto-a-discerning"
λίθῳ "unto-a-stone"
ἰάσπιδι "unto-a-jasper"
καὶ "and"
σαρδίῳ, "unto-sard-belonged,"
καὶ "and"
ἶρις "an-iris"
κυκλόθεν "circled-from"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ὅμοιος "along-belonged"
ὁράσει "unto-a-discerning"
σμαραγδίνῳ. "unto-emeralded-belonged-to." |
|
καὶ
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
θρόνοι
εἴκοσι
τέσσαρες,
καὶ
ἐπὶ
τοὺς
θρόνους
εἴκοσι
τέσσαρας
πρεσβυτέρους
καθημένους
περιβεβλημένους
ἱματίοις
λευκοῖς,
καὶ
ἐπὶ
τὰς
κεφαλὰς
αὐτῶν
στεφάνους
χρυσοῦς.
And
circled-from
of-the-one
of-a-throne,
thrones
twenty
four,
and
upon
to-the-ones
to-thrones
to-twenty
to-four
to-more-eldered
to-sitting-down
to-having-had-come-to-be-casted-about
unto-apparelets
unto-white,
and
upon
to-the-ones
to-heads
of-them
to-wreaths
to-golden. |
|
 4:4
καὶ "And"
κυκλόθεν "circled-from"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne,"
θρόνοι "thrones"
εἴκοσι "twenty"
τέσσαρες, "four,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
θρόνους "to-thrones"
εἴκοσι "to-twenty"
τέσσαρας "to-four"
πρεσβυτέρους "to-more-eldered"
καθημένους "to-sitting-down"
περιβεβλημένους "to-having-had-come-to-be-casted-about"
ἱματίοις "unto-apparelets"
λευκοῖς, "unto-white,"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τὰς "to-the-ones"
κεφαλὰς "to-heads"
αὐτῶν "of-them"
στεφάνους "to-wreaths"
χρυσοῦς. "to-golden." |
|
καὶ
ἐκ
τοῦ
θρόνου
ἐκπορεύονται
ἀστραπαὶ
καὶ
φωναὶ
καὶ
βρονταί:
καὶ
ἑπτὰ
λαμπάδες
πυρὸς
καιόμεναι
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου,
ἅ
εἰσιν
τὰ
ἑπτὰ
πνεύματα
τοῦ
θεοῦ,
And
out
of-the-one
of-a-throne
they-traverse-out-of,
gleamings-along
and
sounds
and
thunders;
and
seven
lamps
of-a-fire
being-burned
in-looked
of-the-one
of-a-throne,
which
they-be
the-ones
seven
currentings-to
of-the-one
of-a-Deity, |
|
 4:5
καὶ "And"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ἐκπορεύονται "they-traverse-out-of,"
ἀστραπαὶ "gleamings-along"
καὶ "and"
φωναὶ "sounds"
καὶ "and"
βρονταί: "thunders;"
καὶ "and"
ἑπτὰ "seven"
λαμπάδες "lamps"
πυρὸς "of-a-fire"
καιόμεναι "being-burned"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
ἅ "which"
εἰσιν "they-be"
τὰ "the-ones"
ἑπτὰ "seven"
πνεύματα "currentings-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity," |
|
καὶ
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου
ὡς
θάλασσα
ὑαλίνη
ὁμοία
κρυστάλλῳ.
καὶ
ἐν
μέσῳ
τοῦ
θρόνου
καὶ
κύκλῳ
τοῦ
θρόνου
τέσσερα
ζῷα
γέμοντα
ὀφθαλμῶν
ἔμπροσθεν
καὶ
ὄπισθεν:
and
in-looked
of-the-one
of-a-throne
as
a-sea
glassed-belonged-to
along-belonged
unto-a-crystal,
and
in
unto-middle
of-the-one
of-a-throne
and
unto-a-circle
of-the-one
of-a-throne,
four
lifelets
saturating
of-eyes
in-toward-from
and
aback-from; |
|
 4:6
καὶ "and"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
ὡς "as"
θάλασσα "a-sea"
ὑαλίνη "glassed-belonged-to"
ὁμοία "along-belonged"
κρυστάλλῳ. "unto-a-crystal,"
καὶ "and"
ἐν "in"
μέσῳ "unto-middle"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne"
καὶ "and"
κύκλῳ "unto-a-circle"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου "of-a-throne,"
τέσσερα "four"
ζῷα "lifelets"
γέμοντα "saturating"
ὀφθαλμῶν "of-eyes"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
καὶ "and"
ὄπισθεν: "aback-from;" |
|
καὶ
τὸ
ζῷον
τὸ
πρῶτον
ὅμοιον
λέοντι,
καὶ
τὸ
δεύτερον
ζῷον
ὅμοιον
μόσχῳ,
καὶ
τὸ
τρίτον
ζῷον
ἔχων
τὸ
πρόσωπον
ὡς
ἀνθρώπου,
καὶ
τὸ
τέταρτον
ζῷον
ὅμοιον
ἀετῷ
πετομένῳ:
and
the-one
a-lifelet
the-one
most-before
along-belonged
unto-a-lion,
and
the-one
second
a-lifelet
along-belonged
unto-a-calve,
and
the-one
third
a-lifelet
holding
to-the-one
to-looked-toward
as
of-a-mankind,
and
the-one
fourth
a-lifelet
along-belonged
unto-an-airer
unto-flying; |
|
 4:7
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ζῷον "a-lifelet"
τὸ "the-one"
πρῶτον "most-before"
ὅμοιον "along-belonged"
λέοντι, "unto-a-lion,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
δεύτερον "second"
ζῷον "a-lifelet"
ὅμοιον "along-belonged"
μόσχῳ, "unto-a-calve,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
τρίτον "third"
ζῷον "a-lifelet"
ἔχων "holding"
τὸ "to-the-one"
πρόσωπον "to-looked-toward"
ὡς "as"
ἀνθρώπου, "of-a-mankind,"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
τέταρτον "fourth"
ζῷον "a-lifelet"
ὅμοιον "along-belonged"
ἀετῷ "unto-an-airer"
πετομένῳ: "unto-flying;" |
|
καὶ
τὰ
τέσσερα
ζῷα,
ἓν
καθ'
ἓν
αὐτῶν
ἔχων
ἀνὰ
πτέρυγας
ἕξ,
κυκλόθεν
καὶ
ἔσωθεν
γέμουσιν
ὀφθαλμῶν:
καὶ
ἀνάπαυσιν
οὐκ
ἔχουσιν
ἡμέρας
καὶ
νυκτὸς
λέγοντες
Ἅγιος
ἅγιος
ἅγιος
Κύριος,
ὁ
θεός,
ὁ
παντοκράτωρ,
ὁ
ἦν
καὶ
ὁ
ὤν
καὶ
ὁ
ἐρχόμενος.
and
the-ones
four
lifelets
one
down
to-one
of-them
holding
up
to-wings
to-six
circled-from,
and
into-unto-which-from
unto-saturating
of-eyes;
and
to-a-ceasing-up
not
they-hold
of-a-day
and
of-a-night
forthing,
Hallow-belonged
hallow-belonged
hallow-belonged
Authority-belonged,
the-one
a-Deity,
the-one
an-all-securer,
the-one
it-was
and
the-one
being
and
the-one
coming. |
|
 4:8
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
τέσσερα "four"
ζῷα, "lifelets"
ἓν "one"
καθ' "down"
ἓν "to-one"
αὐτῶν "of-them"
ἔχων "holding"
ἀνὰ "up"
πτέρυγας "to-wings"
ἕξ, "to-six"
κυκλόθεν "circled-from,"
καὶ "and"
ἔσωθεν "into-unto-which-from"
γέμουσιν "unto-saturating"
ὀφθαλμῶν: "of-eyes;"
καὶ "and"
ἀνάπαυσιν "to-a-ceasing-up"
οὐκ "not"
ἔχουσιν "they-hold"
ἡμέρας "of-a-day"
καὶ "and"
νυκτὸς "of-a-night"
λέγοντες "forthing,"
Ἅγιος "Hallow-belonged"
ἅγιος "hallow-belonged"
ἅγιος "hallow-belonged"
Κύριος, "Authority-belonged,"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity,"
ὁ "the-one"
παντοκράτωρ, "an-all-securer,"
ὁ "the-one"
ἦν "it-was"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ὤν "being"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἐρχόμενος. "coming." |
|
Καὶ
ὅταν
δώσουσιν
τὰ
ζῷα
δόξαν
καὶ
τιμὴν
καὶ
εὐχαριστίαν
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου,
τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων,
And
which-also-ever
they-shall-give,
the-ones
lifelets,
to-a-recognition
and
to-a-valuation
and
to-a-goodly-granting-unto
unto-the-one
unto-sitting-down
upon
of-the-one
of-a-throne,
unto-the-one
unto-lifing-unto
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages, |
|
 4:9
Καὶ "And"
ὅταν "which-also-ever"
δώσουσιν "they-shall-give,"
τὰ "the-ones"
ζῷα "lifelets,"
δόξαν "to-a-recognition"
καὶ "and"
τιμὴν "to-a-valuation"
καὶ "and"
εὐχαριστίαν "to-a-goodly-granting-unto"
τῷ "unto-the-one"
καθημένῳ "unto-sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
τῷ "unto-the-one"
ζῶντι "unto-lifing-unto"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων, "of-ages," |
|
πεσοῦνται
οἱ
εἴκοσι
τέσσαρες
πρεσβύτεροι
ἐνώπιον
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου,
καὶ
προσκυνήσουσιν
τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων,
καὶ
βαλοῦσιν
τοὺς
στεφάνους
αὐτῶν
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου,
λέγοντες
they-shall-fall,
the-ones
twenty
four
more-eldered,
in-looked
of-the-one
of-sitting-down
upon
of-the-one
of-a-throne,
and
they-shall-kiss-toward-unto
unto-the-one
unto-lifing-unto
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages,
and
they-shall-cast
to-the-ones
to-wreaths
of-them
in-looked
of-the-one
of-a-throne
forthing, |
|
 4:10
πεσοῦνται "they-shall-fall,"
οἱ "the-ones"
εἴκοσι "twenty"
τέσσαρες "four"
πρεσβύτεροι "more-eldered,"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
καθημένου "of-sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne,"
καὶ "and"
προσκυνήσουσιν "they-shall-kiss-toward-unto"
τῷ "unto-the-one"
ζῶντι "unto-lifing-unto"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων, "of-ages,"
καὶ "and"
βαλοῦσιν "they-shall-cast"
τοὺς "to-the-ones"
στεφάνους "to-wreaths"
αὐτῶν "of-them"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θρόνου, "of-a-throne"
λέγοντες "forthing," |
|
Ἄξιος
εἶ,
ὁ
κύριος
καὶ
ὁ
θεὸς
ἡμῶν,
λαβεῖν
τὴν
δόξαν
καὶ
τὴν
τιμὴν
καὶ
τὴν
δύναμιν,
ὅτι
σὺ
ἔκτισας
τὰ
πάντα,
καὶ
διὰ
τὸ
θέλημά
σου
ἦσαν
καὶ
ἐκτίσθησαν.
Deem-belonged
thou-be,
the-one
Authority-belonged
and
the-one
a-Deity
of-us,
to-have-had-taken
to-the-one
to-a-recognition
and
to-the-one
to-a-valuation
and
to-the-one
to-an-ability,
to-which-a-one
thou
thou-created-to
to-the-ones
to-all,
and
through
to-the-one
to-a-determining-to
of-thee
they-were
and
they-were-created-to. |
|
 4:11
Ἄξιος "Deem-belonged"
εἶ, "thou-be,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἡμῶν, "of-us,"
λαβεῖν "to-have-had-taken"
τὴν "to-the-one"
δόξαν "to-a-recognition"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
τιμὴν "to-a-valuation"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
δύναμιν, "to-an-ability,"
ὅτι "to-which-a-one"
σὺ "thou"
ἔκτισας "thou-created-to"
τὰ "to-the-ones"
πάντα, "to-all,"
καὶ "and"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
θέλημά "to-a-determining-to"
σου "of-thee"
ἦσαν "they-were"
καὶ "and"
ἐκτίσθησαν. "they-were-created-to." |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|