 1:1 ¶
Now in the firstº
yearº
of
Côreš
כּוֹרֶשׁº
kingº
of
Päras
פָּרַס,º
that the wordº
of
Yähwè
יָהוֶהº
by the mouthºº
of
Yirmæyà
יִרמְיָהº
might be fulfilled,ºº
Yähwè
יָהוֶהº
stirred upººº
the spiritº
of
Côreš
כּוֹרֶשׁº
kingº
of
Päras
פָּרַס,º
that he made a proclamationººº
throughout allº
his kingdom,º
and [put it] alsoº
in writing,º
saying,ºº |
|
 1:1 ¶
Now in the first year of Koresh king of Paras, that the word of Yahweh by the mouth of Yirmeyah might be fulfilled, Yahweh stirred up the spirit of Koresh king of Paras, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying, |
 1:2
Thusº
saithºº
Côreš
כּוֹרֶשׁº
kingº
of
Päras
פָּרַס,º
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of heavenº
hath givenºº
me allº
the kingdomsº
of the earth;º
and heº
hath chargedººº
me to buildºº
him an houseº
at
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,º
whichº
[is] in
Yæhûðà
יְהוּדָה.º |
|
 1:2
Thus saith Koresh king of Paras, Yahweh Elohim of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Yerushalaim, which [is] in Yehudah. |
 1:3
Whoº
[is there] among you of allºº
his people?º
his
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
beº
withº
him, and let him go upºº
to
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,º
whichº
[is] in
Yæhûðà
יְהוּדָה,º
and buildººº
the houseº
of
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
(heº
[is] the
´Élöhîm
אֱלֹהִים,)º
whichº
[is] in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.º |
|
 1:3
Who [is there] among you of all his people? his Elohim be with him, and let him go up to Yerushalaim, which [is] in Yehudah, and build the house of Yahweh Elohim of Yisrael, (he [is] the Elohim,) which [is] in Yerushalaim. |
 1:4
And whosoeverº
remainethºº
in anyºº
placeº
whereº
heº
sojourneth,ºº
let the menºº
of his placeº
helpºº
him with silver,º
and with gold,º
and with goods,º
and with beasts,º
besideº
the freewill offeringº
for the houseº
of
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
thatº
[is] in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.º |
|
 1:4
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of Elohim that [is] in Yerushalaim. |
 1:5 ¶
Then rose upºº
the chiefº
of the fathersº
of
Yæhûðà
יְהוּדָהº
and
Binyämîn
בִּניָמִין,º
and the priests,º
and the
Læwiyyim
לְוִיִּם,º
with allº
[them]º
whose spiritº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
had raised,ºº
to go upºº
to buildººº
the houseº
of
Yähwè
יָהוֶהº
whichº
[is] in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.º |
|
 1:5 ¶
Then rose up the chief of the fathers of Yehudah and Binyamin, and the priests, and the Lewiyyim, with all [them] whose spirit Elohim had raised, to go up to build the house of Yahweh which [is] in Yerushalaim. |
 1:6
And allº
they that [were] aboutº
them strengthenedºº
their handsº
with vesselsº
of silver,º
with gold,º
with goods,º
and with beasts,º
and with precious things,º
beside allººº
[that] was willingly offered.ºº |
|
 1:6
And all they that [were] about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all [that] was willingly offered. |
 1:7 ¶
Also
Côreš
כּוֹרֶשׁº
the kingº
brought forthººº
the vesselsº
of the houseº
of
Yähwè
יָהוֶה,º
whichº
Nævû¢aðne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּרº
had brought forthºº
out of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,ºº
and had putºº
them in the houseº
of his
´élöhîm
אֱלֹהִים;º |
|
 1:7 ¶
Also Koresh the king brought forth the vessels of the house of Yahweh, which Nevukhadnetztzar had brought forth out of Yerushalaim, and had put them in the house of his elohim; |
 1:8
Even those did
Côreš
כּוֹרֶשׁº
kingº
of
Päras
פָּרַסº
bring forthºº
byº
the handº
of
Mi±ræðä±
מִתרְדָתº
the treasurer,º
and numberedºº
them unto
Šëšbaxxar
שֵׁשׁבַּצַּר,º
the princeº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה.º |
|
 1:8
Even those did Koresh king of Paras bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbatztzar, the prince of Yehudah. |
 1:9
And thisº
[is] the numberº
of them: thirtyº
chargersº
of gold,º
a thousandº
chargersº
of silver,º
nineº
and twentyº
knives,º |
|
 1:9
And this [is] the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives, |
 1:10
Thirtyº
basonsº
of gold,º
silverº
basonsº
of a secondº
[sort] fourº
hundredº
and ten,º
[and] otherº
vesselsº
a thousand.º |
|
 1:10
Thirty basons of gold, silver basons of a second [sort] four hundred and ten, [and] other vessels a thousand. |
 1:11
Allº
the vesselsº
of goldº
and of silverº
[were] fiveº
thousandº
and fourº
hundred.º
Allº
[these] did
Šëšbaxxar
שֵׁשׁבַּצַּרº
bring upºº
withº
[them of] the captivityº
that were brought upºº
from
Bävel
בָּבֶלºº
unto
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.º |
|
 1:11
All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbatztzar bring up with [them of] the captivity that were brought up from Bavel unto Yerushalaim. |