 7:1 ¶
When I would have healedºº
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
then the iniquityº
of
´Efrayim
אֶפרַיִםº
was discovered,ºº
and the wickednessº
of
Šömrôn
שֹׁמרוֹן:º
forº
they commitºº
falsehood;º
and the thiefº
cometh in,ºº
[and] the troopº
of robbersº
spoilethºº
without.º |
|
 7:1 ¶
When I would have healed Yisrael, then the iniquity of Efrayim was discovered, and the wickedness of Shomron: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without. |
 7:2
And they considerºº
notº
in their heartsº
[that] I rememberºº
allº
their wickedness:º
nowº
their own doingsº
have beset them about;ºº
they areº
beforeº
my face.º |
|
 7:2
And they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. |
 7:3
They make the kingº
gladººº
with their wickedness,º
and the princesº
with their lies.º |
|
 7:3
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. |
 7:4
They [are] allº
adulterers,ºº
asº
an ovenº
heatedºº
byº
the baker,ºº
[who] ceasethºº
from raisingººº
after he hath kneadedººº
the dough,º
untilº
it be leavened.ºº |
|
 7:4
They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. |
 7:5
In the dayº
of our kingº
the princesº
have made [him] sickºº
with bottlesº
of wine;ºº
he stretched outºº
his handº
withº
scorners.ºº |
|
 7:5
In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. |
 7:6
Forº
they have made readyºº
their heartº
like an oven,º
whiles they lie in wait:ºº
their bakerºº
sleepethº
allº
the night;º
in the morningº
itº
burnethºº
as a flamingº
fire.º |
|
 7:6
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. |
 7:7
They are all hotººº
as an oven,º
and have devouredººº
their judges;ºº
allº
their kingsº
are fallen:ºº
[there is] noneº
among them that callethºº
untoº
me. |
|
 7:7
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: [there is] none among them that calleth unto me. |
 7:8
´Efrayim
אֶפרַיִם,º
heº
hath mixedºº
himselfº
among the people;º
´Efrayim
אֶפרַיִםº
isº
a cakeº
notº
turned.ºº |
|
 7:8
Efrayim, he hath mixed himself among the people; Efrayim is a cake not turned. |
 7:9
Strangersºº
have devouredºº
his strength,º
and heº
knowethºº
[it] not:º
yea,º
gray hairsº
are here and thereºº
upon him, yet heº
knowethºº
not.º |
|
 7:9
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not. |
 7:10
And the prideº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
testifiethºº
to his face:º
and they do notº
returnºº
toº
Yähwè
יָהוֶהº
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים,º
norº
seekºº
him for allº
this.º |
|
 7:10
And the pride of Yisrael testifieth to his face: and they do not return to Yahweh their Elohim, nor seek him for all this. |
 7:11 ¶
´Efrayim
אֶפרַיִםº
also isº
like a sillyºº
doveº
withoutº
heart:º
they callºº
to
Mixrayim
מִצרַיִם,º
they goºº
to
´Aššûr
אַשּׁוּר.º |
|
 7:11 ¶
Efrayim also is like a silly dove without heart: they call to Mitzrayim, they go to Ashshur. |
 7:12
Whenº
they shall go,ººº
I will spreadºº
my netº
uponº
them; I will bring them downºº
as the fowlsº
of the heaven;º
I will chastiseºº
them, as their congregationº
hath heard.º |
|
 7:12
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. |
 7:13
Woeº
unto them! forº
they have fledºº
fromº
me: destructionº
unto them! becauseº
they have transgressedºº
against me: though Iº
have redeemedºº
them, yet theyº
have spokenºº
liesº
againstº
me. |
|
 7:13
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. |
 7:14
And they have notº
criedºº
untoº
me with their heart,º
whenº
they howledºº
uponº
their beds:º
they assembleºº
themselvesº
forº
cornº
and wine,º
[and] they rebelºº
against me. |
|
 7:14
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me. |
 7:15
Though Iº
have boundºº
[and] strengthenedºº
their arms,º
yet do they imagineºº
mischiefº
againstº
me. |
|
 7:15
Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. |
 7:16
They return,ºº
[but] notº
to the most High:º
they areº
like a deceitfulº
bow:º
their princesº
shall fallºº
by the swordº
for the rageºº
of their tongue:º
thisº
[shall be] their derisionº
in the landº
of
Mixrayim
מִצרַיִם.º |
|
 7:16
They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Mitzrayim. |