 13:1 ¶
Now
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַº
was oldºº
[and] strickenºº
in years;º
and
Yähwè
יָהוֶהº
saidºº
untoº
him, Thouº
art oldºº
[and] strickenºº
in years,º
and there remainethºº
yet veryº
muchºº
landº
to be possessed.ºº |
|
 13:1 ¶
Now Yehoshua was old [and] stricken in years; and Yahweh said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. |
 13:2
Thisº
[is] the landº
that yet remaineth:ºº
allº
the bordersº
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,º
and allº
Gæšûrî
גְּשׁוּרִי,º |
|
 13:2
This [is] the land that yet remaineth: all the borders of the Pelishtim, and all Geshuri, |
 13:3
Fromº
Šîçôr
שִׁיחוֹר,º
whichº
[is] beforeºº
Mixrayim
מִצרַיִם,º
even untoº
the bordersº
of
`Ekrôn
עֶקרוֹןº
northward,º
[which] is countedºº
to the
Cæna`ánî
כְּנַעֲנִי:º
fiveº
lordsº
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים;º
the
`Azzä±îm
עַזָּתִים,º
and the
´Ašdôðîm
אַשׁדּוֹדִים,º
the
´Eškælônîm
אֶשׁקְלוֹנִים,º
the
Gittîm
גִּתִּים,º
and the
`Ekrônîm
עֶקרוֹנִים;º
also the
`Awwîm
עַוִּים:ºº |
|
 13:3
From Shichor, which [is] before Mitzrayim, even unto the borders of Eqron northward, [which] is counted to the Kenaani: five lords of the Pelishtim; the Azzathim, and the Ashdodim, the Eshqelonim, the Gittim, and the Eqronim; also the Awwim: |
 13:4
From the south,ºº
allº
the landº
of the
Cæna`ánîm
כְּנַעֲנִים,º
and
Mæ`ärà
מְעָרָהº
thatº
[is] beside the
Xîðônîm
צִידוֹנִים,º
untoº
´Áfëk
אֲפֵק,º
toº
the bordersº
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים:º |
|
 13:4
From the south, all the land of the Kenaanim, and Mearah that [is] beside the Tzidonim, unto Afeq, to the borders of the Emorim: |
 13:5
And the landº
of the
Givlîm
גִּבלִים,º
and allº
Lævänôn
לְבָנוֹן,º
toward the sunrising,ºº
from
Ba`al Gäð
בַּעַל־גָּדºº
underº
mountº
Çermôn
חֶרמוֹןº
untoº
the enteringºº
into
Çámä±
חֲמָת.º |
|
 13:5
And the land of the Givlim, and all Levanon, toward the sunrising, from Baal-Gad under mount Chermon unto the entering into Chamath. |
 13:6
Allº
the inhabitantsºº
of the hill countryº
fromº
Lævänôn
לְבָנוֹןº
untoº
Mi$ræfô± Mayim
מִשׂרְפוֹת־מַיִם,º
[and] allº
the
Xîðônîm
צִידוֹנִים,º
them will Iº
drive outºº
from beforeºº
the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל:º
onlyº
divide thou it by lotºº
unto the
Yi$ræ´ëlîm
יִשׂרְאֵלִיםº
for an inheritance,º
asº
I have commandedºº
thee. |
|
 13:6
All the inhabitants of the hill country from Levanon unto Misrefoth-Mayim, [and] all the Tzidonim, them will I drive out from before the children of Yisrael: only divide thou it by lot unto the Yisreelim for an inheritance, as I have commanded thee. |
 13:7
Nowº
therefore divideººº
thisº
landº
for an inheritanceº
unto the nineº
tribes,º
and the halfº
tribeº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,º |
|
 13:7
Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Menashsheh, |
 13:8
Withº
whom the
Ræ´ûvënîm
רְאוּבֵנִיםº
and the
Gäðîm
גָּדִיםº
have receivedºº
their inheritance,º
whichº
Möšè
מֹשֶׁהº
gaveºº
them, beyondº
Yardën
יַרדֵּןº
eastward,º
[even] asº
Möšè
מֹשֶׁהº
the servantº
of
Yähwè
יָהוֶהº
gaveºº
them; |
|
 13:8
With whom the Reuvenim and the Gadim have received their inheritance, which Mosheh gave them, beyond Yarden eastward, [even] as Mosheh the servant of Yahweh gave them; |
 13:9
From
`Árö`ër
עֲרֹעֵר,ºº
thatº
[is] uponº
the bankº
of the riverº
´Arnôn
אַרנוֹן,º
and the cityº
thatº
[is] in the midstº
of the river,º
and allº
the plainº
of
Mêðvä´
מֵידבָאº
untoº
Dîvôn
דִּיבוֹן;º |
|
 13:9
From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medva unto Divon; |
 13:10
And allº
the citiesº
of
Sîçôn
סִיחוֹןº
kingº
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים,º
whichº
reignedºº
in
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן,º
untoº
the borderº
of the childrenº
of
`Ammôn
עַמּוֹן;º |
|
 13:10
And all the cities of Sichon king of the Emorim, which reigned in Cheshbon, unto the border of the children of Ammon; |
 13:11
And
Gil`äð
גִּלעָד,º
and the borderº
of the
Gæšûrîm
גְּשׁוּרִיםº
and
Ma`á¢ä±îm
מַעֲכָתִים,º
and allº
mountº
Çermôn
חֶרמוֹן,º
and allº
Bäšän
בָּשָׁןº
untoº
Sal¢à
סַלכָה;º |
|
 13:11
And Gilad, and the border of the Geshurim and Maakhathim, and all mount Chermon, and all Bashan unto Salkhah; |
 13:12
Allº
the kingdomº
of
`Ôq
עוֹגº
in
Bäšän
בָּשָׁן,º
whichº
reignedºº
in
`Aštärô±
עַשׁתָּרוֹתº
and in
´Eðre`î
אֶדרֶעִי,º
whoº
remainedºº
of the remnantºº
of the giants:º
for these did
Möšè
מֹשֶׁהº
smite,ºº
and cast them out.ºº |
|
 13:12
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Mosheh smite, and cast them out. |
 13:13
Nevertheless the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
expelledºº
notºº
the
Gæšûrîm
גְּשׁוּרִים,º
nor the
Ma`á¢ä±îm
מַעֲכָתִים:º
but the
Gæšûrîm
גְּשׁוּרִיםº
and the
Ma`á¢ä±îm
מַעֲכָתִיםº
dwellºº
amongº
the
Yi$ræ´ëlîm
יִשׂרְאֵלִיםº
untilº
thisº
day.º |
|
 13:13
Nevertheless the children of Yisrael expelled not the Geshurim, nor the Maakhathim: but the Geshurim and the Maakhathim dwell among the Yisreelim until this day. |
 13:14
Onlyº
unto the tribeº
of
Lëwî
לֵוִיº
he gaveºº
noneº
inheritance;º
the sacrificesºº
of
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
made by fireºººº
[are] their inheritance,º
asº
he saidºº
unto them. |
|
 13:14
Only unto the tribe of Lewi he gave none inheritance; the sacrifices of Yahweh Elohim of Yisrael made by fire [are] their inheritance, as he said unto them. |
 13:15 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁהº
gaveºº
unto the tribeº
of the childrenº
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵןº
[inheritance] according to their families.º |
|
 13:15 ¶
And Mosheh gave unto the tribe of the children of Reuven [inheritance] according to their families. |
 13:16
And their coastº
wasº
from
`Árö`ër
עֲרֹעֵר,ºº
thatº
[is] onº
the bankº
of the riverº
´Arnôn
אַרנוֹן,º
and the cityº
thatº
[is] in the midstº
of the river,º
and allº
the plainº
byº
Mêðvä´
מֵידבָא;º |
|
 13:16
And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medva; |
 13:17
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן,º
and allº
her citiesº
thatº
[are] in the plain;º
Dîvôn
דִּיבוֹן,º
and
Bämô± Ba`al
בָּמוֹת־בַּעַל,º
and
Bê± Ba`al Mæ`ôn
בֵּית־בַּעַל־מְעוֹן,º |
|
 13:17
Cheshbon, and all her cities that [are] in the plain; Divon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-Meon, |
 13:18
And
Yahxà
יַהצָה,º
and
Kæðëmô±
קְדֵמוֹת,º
and
Mêfä`a±
מֵיפָעַת,º |
|
 13:18
And Yahtzah, and Qedemoth, and Mefaath, |
 13:19
And
Kiryä±äyim
קִריָתָיִם,º
and
§ivmà
שִׂבמָה,º
and
Xere± Šaçar
צֶרֶת־שַׁחַרº
in the mountº
of the valley,º |
|
 13:19
And Qiryathayim, and Sivmah, and Tzereth-Shachar in the mount of the valley, |
 13:20
And
Bê± Pæ`ôr
בֵּית־פְּעוֹר,º
and
´Ašdö± Pisgà
אַשׁדֹּת־פִּסגָּה,ººº
and
Bê± Yæšimô±
בֵּית־יְשִׁמוֹת,º |
|
 13:20
And Beth-Peor, and Ashdoth-Pisgah, and Beth-Yeshimoth, |
 13:21
And allº
the citiesº
of the plain,º
and allº
the kingdomº
of
Sîçôn
סִיחוֹןº
kingº
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים,º
whichº
reignedºº
in
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן,º
whomº
Möšè
מֹשֶׁהº
smoteºº
withº
the princesº
of
Miðyän
מִדיָן,ºº
´Éwî
אֱוִי,º
and
Rekem
רֶקֶם,º
and
Xûr
צוּר,º
and
Çûr
חוּר,º
and
Reva`
רֶבַע,º
[which were] dukesº
of
Sîçôn
סִיחוֹן,º
dwellingºº
in the country.º |
|
 13:21
And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sichon king of the Emorim, which reigned in Cheshbon, whom Mosheh smote with the princes of Midyan, Ewi, and Reqem, and Tzur, and Chur, and Reva, [which were] dukes of Sichon, dwelling in the country. |
 13:22 ¶
Bil`äm
בִּלעָםº
also the sonº
of
Bæ`ôr
בְּעוֹר,º
the soothsayer,ºº
did the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
slayºº
with the swordº
amongº
themº
that were slainº
by them. |
|
 13:22 ¶
Bilam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Yisrael slay with the sword among them that were slain by them. |
 13:23
And the borderº
of the childrenº
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵןº
wasº
Yardën
יַרדֵּן,º
and the borderº
[thereof]. Thisº
[was] the inheritanceº
of the childrenº
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵןº
after their families,º
the citiesº
and the villagesº
thereof. |
|
 13:23
And the border of the children of Reuven was Yarden, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuven after their families, the cities and the villages thereof. |
 13:24
And
Möšè
מֹשֶׁהº
gaveºº
[inheritance] unto the tribeº
of
Gäð
גָּד,º
[even] unto the childrenº
of
Gäð
גָּדº
according to their families.º |
|
 13:24
And Mosheh gave [inheritance] unto the tribe of Gad, [even] unto the children of Gad according to their families. |
 13:25
And their coastº
wasº
Ya`zër
יַעזֵר,º
and allº
the citiesº
of
Gil`äð
גִּלעָד,º
and halfº
the landº
of the childrenº
of
`Ammôn
עַמּוֹן,º
untoº
`Árö`ër
עֲרֹעֵרº
thatº
[is] beforeºº
Rabbà
רַבָּה;º |
|
 13:25
And their coast was Yazer, and all the cities of Gilad, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah; |
 13:26
And from
Çešbôn
חֶשׁבּוֹןºº
untoº
Räma± Mixpè
רָמַת־מִצפֶּה,º
and
Bæ+önîm
בְּטֹנִים;º
and from
Maçánayim
מַחֲנַיִםºº
untoº
the borderº
of
Dævîr
דְּבִיר;º |
|
 13:26
And from Cheshbon unto Ramath-Mitzpeh, and Betonim; and from Machanayim unto the border of Devir; |
 13:27
And in the valley,º
Bê± Häräm
בֵּית־הָרָם,º
and
Bê± Nimrà
בֵּית־נִמרָה,º
and
Succô±
סֻכּוֹת,º
and
Xäfôn
צָפוֹן,º
the restº
of the kingdomºº
of
Sîçôn
סִיחוֹןº
kingº
of
Çešbôn
חֶשׁבּוֹן,º
Yardën
יַרדֵּןº
and [his] border,º
[even] untoº
the edgeº
of the seaº
of
Cinnere±
כִּנֶּרֶתº
on the other sideº
Yardën
יַרדֵּןº
eastward.º |
|
 13:27
And in the valley, Beth-Haram, and Beth-Nimrah, and Sukkoth, and Tzafon, the rest of the kingdom of Sichon king of Cheshbon, Yarden and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Kinnereth on the other side Yarden eastward. |
 13:28
Thisº
[is] the inheritanceº
of the childrenº
of
Gäð
גָּדº
after their families,º
the cities,º
and their villages.º |
|
 13:28
This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages. |
 13:29 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁהº
gaveºº
[inheritance] unto the halfº
tribeº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה:º
and [this] wasº
[the possession] of the halfº
tribeº
of the childrenº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁהº
by their families.º |
|
 13:29 ¶
And Mosheh gave [inheritance] unto the half tribe of Menashsheh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Menashsheh by their families. |
 13:30
And their coastº
wasº
from
Maçánayim
מַחֲנַיִם,ºº
allº
Bäšän
בָּשָׁן,º
allº
the kingdomº
of
`Ôq
עוֹגº
kingº
of
Bäšän
בָּשָׁן,º
and allº
the townsº
of
Yä´îr
יָאִיר,º
whichº
[are] in
Bäšän
בָּשָׁן,º
threescoreº
cities:º |
|
 13:30
And their coast was from Machanayim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Yair, which [are] in Bashan, threescore cities: |
 13:31
And halfº
Gil`äð
גִּלעָד,º
and
`Aštärô±
עַשׁתָּרוֹת,º
and
´Eðre`î
אֶדרֶעִי,º
citiesº
of the kingdomº
of
`Ôq
עוֹגº
in
Bäšän
בָּשָׁן,º
[were pertaining] unto the childrenº
of
Mä¢îr
מָכִירº
the sonº
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,º
[even] to the one halfº
of the childrenº
of
Mä¢îr
מָכִירº
by their families.º |
|
 13:31
And half Gilad, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Makhir the son of Menashsheh, [even] to the one half of the children of Makhir by their families. |
 13:32
Theseº
[are the countries] whichº
Möšè
מֹשֶׁהº
did distribute for inheritanceºº
in the plainsº
of
Mô´äv
מוֹאָב,º
on the other sideºº
Yardën
יַרדֵּן,º
by
Yærîçô
יְרִיחוֹ,º
eastward.º |
|
 13:32
These [are the countries] which Mosheh did distribute for inheritance in the plains of Moav, on the other side Yarden, by Yericho, eastward. |
 13:33
But unto the tribeº
of
Lëwî
לֵוִיº
Möšè
מֹשֶׁהº
gaveºº
notº
[any] inheritance:º
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
[was] their inheritance,º
asº
he saidºº
unto them. |
|
 13:33
But unto the tribe of Lewi Mosheh gave not [any] inheritance: Yahweh Elohim of Yisrael [was] their inheritance, as he said unto them. |