 18:1 ¶
Through desireº
a man, having separatedºº
himself,º
seekethºº
[and] intermeddlethºº
with allº
wisdom.º |
|
 18:1 ¶
Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom. |
 18:2
A foolº
hath noº
delightºº
in understanding,º
butºº
that his heartº
may discoverºº
itself.º |
|
 18:2
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
 18:3
When the wickedº
cometh,ºº
[then] comethºº
alsoº
contempt,º
and withº
ignominyº
reproach.º |
|
 18:3
When the wicked cometh, [then] cometh also contempt, and with ignominy reproach. |
 18:4
The wordsº
of a man'sº
mouthº
[are as] deepº
waters,º
[and] the wellspringº
of wisdomº
[as] a flowingºº
brook.º |
|
 18:4
The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook. |
 18:5
[It is] notº
goodº
to acceptºº
the personº
of the wicked,º
to overthrowºº
the righteousº
in judgment.º |
|
 18:5
[It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. |
 18:6
A fool'sº
lipsº
enterºº
into contention,º
and his mouthº
callethºº
for strokes.º |
|
 18:6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
 18:7
A fool'sº
mouthº
[is] his destruction,º
and his lipsº
[are] the snareº
of his soul.º |
|
 18:7
A fool's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the snare of his soul. |
 18:8
The wordsº
of a talebearerº
[are] as wounds,ºº
and theyº
go downºº
into the innermost partsº
of the belly.º |
|
 18:8
The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
 18:9
Heº
alsoº
that is slothfulºº
in his workº
is brotherº
to him that is a greatº
waster.ººº |
|
 18:9
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. |
 18:10
The nameº
of
Yähwè
יָהוֶהº
[is] a strongº
tower:º
the righteousº
runnethºº
into it, and is safe.ºº |
|
 18:10
The name of Yahweh [is] a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
 18:11
The rich man'sº
wealthº
[is] his strongº
city,º
and as an highºº
wallº
in his own conceit.º |
|
 18:11
The rich man's wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
 18:12
Beforeº
destructionº
the heartº
of manº
is haughty,ºº
and beforeº
honourº
[is] humility.º |
|
 18:12
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [is] humility. |
 18:13
He that answerethºº
a matterº
beforeº
he hearethºº
[it], itº
[is] follyº
and shameº
unto him. |
|
 18:13
He that answereth a matter before he heareth [it], it [is] folly and shame unto him. |
 18:14
The spiritº
of a manº
will sustainºº
his infirmity;º
but a woundedº
spiritº
whoº
can bear?ºº |
|
 18:14
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? |
 18:15
The heartº
of the prudentºº
gettethºº
knowledge;º
and the earº
of the wiseº
seekethºº
knowledge.º |
|
 18:15
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. |
 18:16
A man'sº
giftº
maketh roomºº
for him, and bringethºº
him beforeº
greatº
men.º |
|
 18:16
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. |
 18:17
[He that is] firstº
in his own causeº
[seemeth] just;º
but his neighbourº
comethºººº
and searchethºº
him. |
|
 18:17
[He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
 18:18
The lotº
causeth contentionsº
to cease,ºº
and partethºº
betweenº
the mighty.º |
|
 18:18
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. |
 18:19
A brotherº
offendedºº
[is harder to be won] than a strongº
city:ºº
and [their] contentionsººº
[are] like the barsº
of a castle.º |
|
 18:19
A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle. |
 18:20
A man'sº
bellyº
shall be satisfiedºº
with the fruitºº
of his mouth;º
[and] with the increaseº
of his lipsº
shall he be filled.ºº |
|
 18:20
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; [and] with the increase of his lips shall he be filled. |
 18:21
Deathº
and lifeº
[are] in the powerº
of the tongue:º
and they that loveºº
it shall eatºº
the fruitº
thereof. |
|
 18:21
Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
 18:22
[Whoso] findethºº
a wifeº
findethºº
a goodº
[thing], and obtainethºº
favourº
of
Yähwè
יָהוֶה.ºº |
|
 18:22
[Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favour of Yahweh. |
 18:23
The poorºº
usethºº
intreaties;º
but the richº
answerethºº
roughly.º |
|
 18:23
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. |
 18:24
A manº
[that hath] friendsº
must shew himself friendly:ºº
and there isº
a friendºº
[that] sticketh closerº
than a brother.ºº |
|
 18:24
A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother. |