 16:1 ¶
And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth. |
|
 16:1 ¶
Andº
I heardºº
a greatº
voiceº
out ofº
theº
templeº
sayingºº
to theº
sevenº
angels,º
Go your ways,ºº
andº
pour outºº
theº
vialsº
of theº
wrathº
of Godº
uponº
theº
earth.º |
 16:2
And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that worshipped his image. |
|
 16:2
Andº
theº
firstº
went,ºº
andº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
earth;º
andº
there fellºº
a noisomeº
andº
grievousº
soreº
uponº
theº
menº
whichº
hadºº
theº
markº
of theº
beast,º
andº
[upon] them which worshippedºº
hisºº
image.º |
 16:3
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, [even] the things that were in the sea. |
|
 16:3
Andº
theº
secondº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
sea;º
andº
it becameºº
asº
the bloodº
of a deadº
[man]: andº
everyº
livingºº
soulº
diedºº
inº
theº
sea.º |
 16:4
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood. |
|
 16:4
Andº
theº
thirdº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
riversº
andºº
fountainsº
of waters;º
andº
they becameºº
blood.º |
 16:5
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge: |
|
 16:5
Andº
I heardºº
theº
angelº
of theº
watersº
say,ºº
Thou artºº
righteous,º
O Lord,º
whichº
art,ººººº
andº
wast,ººººº
andº
shalt be,ººººº
becauseº
thou hast judgedºº
thus.º |
 16:6
for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. |
|
 16:6
Forº
they have shedºº
the bloodº
of saintsº
andº
prophets,º
andº
thou hast givenºº
themº
bloodº
to drink;ºº
forº
they areºº
worthy.º |
 16:7
And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments. |
|
 16:7
Andº
I heardºº
anotherº
out ofº
theº
altarº
say,ºº
Even so,º
Lordº
Godº
Almighty,º
trueº
andº
righteousº
[are] thyº
judgments.º |
 16:8
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. |
|
 16:8
Andº
theº
fourthº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
sun;º
andº
power was givenºº
unto himº
to scorchºº
menº
withº
fire.º |
 16:9
And men were scorched with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory. |
|
 16:9
Andº
menº
were scorchedºº
with greatº
heat,º
andº
blasphemedºº
theº
nameº
of God,º
whichº
hathºº
powerº
overº
theseº
plagues:º
andº
they repentedºº
notº
to giveºº
himº
glory.º |
 16:10
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain, |
|
 16:10
Andº
theº
fifthº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
seatº
of theº
beast;º
andº
hisºº
kingdomº
wasºº
full of darkness;ºº
andº
they gnawedºº
theirºº
tonguesº
forº
pain,º |
 16:11
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works. |
|
 16:11
Andº
blasphemedºº
theº
Godº
of heavenº
because ofº
theirºº
painsº
andºº
theirºº
sores,º
andº
repentedºº
notº
ofº
theirºº
deeds.º |
 16:12
And the sixth poured out his bowl upon the great river, the [river] Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that [come] from the sunrising. |
|
 16:12
Andº
theº
sixthº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
uponº
theº
greatº
riverº
Euphrates;º
andº
theº
waterº
thereofºº
was dried up,ºº
thatº
theº
wayº
of theº
kingsº
ofº
the eastºº
might be prepared.ºº |
 16:13
And I saw [coming] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs: |
|
 16:13
Andº
I sawºº
threeº
uncleanº
spiritsº
likeº
frogsº
[come] out ofº
theº
mouthº
of theº
dragon,º
andº
out ofº
theº
mouthº
of theº
beast,º
andº
out ofº
theº
mouthº
of theº
false prophet.º |
 16:14
for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty. |
|
 16:14
Forº
they areºº
the spiritsº
of devils,º
workingºº
miracles,º
[which]º
go forthººººº
untoº
theº
kingsº
of theº
earthº
andº
of theº
wholeº
world,º
to gatherºº
themº
toº
theº
battleº
of thatº
greatº
dayº
of Godº
Almighty.º |
 16:15
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.) |
|
 16:15
Behold,ºº
I comeºº
asº
a thief.º
Blessedº
[is] he that watcheth,ºº
andº
keepethºº
hisºº
garments,º
lestº
he walkºº
naked,º
andº
they seeºº
hisºº
shame.º |
 16:16
And they gathered them together into the place which is called in Hebrew Har-magedon. |
|
 16:16
Andº
he gatheredºº
themº
togetherººº
intoº
a placeº
calledºº
in the Hebrew tongueº
Armageddon.º |
 16:17
And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done: |
|
 16:17
Andº
theº
seventhº
angelº
poured outºº
hisºº
vialº
intoº
theº
air;º
andº
there cameºº
a greatº
voiceº
out ofº
theº
templeº
of heaven,º
fromº
theº
throne,º
saying,ºº
It is done.ºº |
 16:18
and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men upon the earth, so great an earthquake, so mighty. |
|
 16:18
Andº
there wereºº
voices,º
andº
thunders,º
andº
lightnings;º
andº
there wasºº
a greatº
earthquake,º
such asº
wasºº
notº
sinceºº
menº
wereºº
uponº
theº
earth,º
so mightyº
an earthquake,º
[and] soº
great.º |
 16:19
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. |
|
 16:19
Andº
theº
greatº
cityº
was dividedºº
intoº
threeº
parts,º
andº
theº
citiesº
of theº
nationsº
fell:ºº
andº
greatº
Babylonº
came in remembranceºº
beforeº
God,º
to giveºº
unto herº
theº
cupº
of theº
wineº
of the fiercenessº
of hisºº
wrath.º |
 16:20
And every island fled away, and the mountains were not found. |
|
 16:20
Andº
everyº
islandº
fled away,ºº
andº
the mountainsº
wereºº
notº
found.ºº |
 16:21
And great hail, [every stone] about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great. |
|
 16:21
Andº
there fellºº
uponº
menº
a greatº
hailº
out ofº
heaven,º
[every stone] aboutº
the weight of a talent:º
andº
menº
blasphemedºº
Godº
because ofº
theº
plagueº
of theº
hail;º
forº
theº
plagueº
thereofºº
wasºº
exceedingº
great.º |