Search   Promote   Comment   About 
Post Comments on the Bible & Read Parallel Bibles Online
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Mark 11Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Westcott & Hort GNT - Literal Translation

Greek & English < < Mark 11 > > Interlinear [info]

1 Christ rideth with triumph into Jerusalem: 12 curseth the fruitless leafy tree: 15 purgeth the Temple: 20 exhorteth his disciples to stedfastness of faith, and to forgive their enemies: 27 and defendeth the lawfulness of his actions, by the witness of John, who was a man sent of God.

Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἰεροσόλυμα εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
And which-also they-neareth-to into to-a-Hierosoluma into to-a-Bethfage and to-a-Bethania* toward to-the-one to-a-jut of-the-ones of-olivings-unto, it-setteth-off to-two of-the-ones of-learners of-it,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:1 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:1 Blogs Online 11:1 Καὶ "And" ὅτε "which-also" ἐγγίζουσιν "they-neareth-to" εἰς "into" Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma" εἰς "into" Βηθφαγὴ "to-a-Bethfage" καὶ "and" Βηθανίαν "to-a-Bethania*" πρὸς "toward" τὸ "to-the-one" Ὄρος "to-a-jut" τῶν "of-the-ones" Ἐλαιῶν, "of-olivings-unto," ἀποστέλλει "it-setteth-off" δύο "to-two" τῶν "of-the-ones" μαθητῶν "of-learners" αὐτοῦ "of-it,"

καὶ λέγει αὐτοῖς Ὑπάγετε εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμῶν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι εἰς αὐτὴν εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον ἐφ' ὃν οὐδεὶς οὔπω ἀνθρώπων ἐκάθισεν: λύσατε αὐτὸν καὶ φέρετε.
and it-fortheth unto-them, Ye-should-lead-under into to-the-one to-a-village to-the-one down-in-ever-a-one of-ye, and straight traversing-into-of into to-it ye-shall-find to-a-colt to-having-had-come-to-be-binded, upon to-which not-moreover-one not-unto-whither of-mankinds it-sat-down-to. Ye-should-have-loosed to-it and ye-should-bear.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:2 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:2 Blogs Online 11:2 καὶ "and" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Ὑπάγετε "Ye-should-lead-under" εἰς "into" τὴν "to-the-one" κώμην "to-a-village" τὴν "to-the-one" κατέναντι "down-in-ever-a-one" ὑμῶν, "of-ye," καὶ "and" εὐθὺς "straight" εἰσπορευόμενοι "traversing-into-of" εἰς "into" αὐτὴν "to-it" εὑρήσετε "ye-shall-find" πῶλον "to-a-colt" δεδεμένον "to-having-had-come-to-be-binded," ἐφ' "upon" ὃν "to-which" οὐδεὶς "not-moreover-one" οὔπω "not-unto-whither" ἀνθρώπων "of-mankinds" ἐκάθισεν: "it-sat-down-to." λύσατε "Ye-should-have-loosed" αὐτὸν "to-it" καὶ "and" φέρετε. "ye-should-bear."

καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ Τί ποιεῖτε τοῦτο; εἴπατε κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει: καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε.
And if-ever a-one unto-ye it-might-have-had-said, To-what-one ye-do-unto to-the-one-this? Ye-should-have-had-said, The-one Authority-belonged of-it to-an-affording-of it-holdeth; and straight to-it it-setteth-off unto-furthered unto-which-moreover.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:3 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:3 Blogs Online 11:3 καὶ "And" ἐάν "if-ever" τις "a-one" ὑμῖν "unto-ye" εἴπῃ "it-might-have-had-said," Τί "To-what-one" ποιεῖτε "ye-do-unto" τοῦτο; "to-the-one-this?" εἴπατε "Ye-should-have-had-said," "The-one" κύριος "Authority-belonged" αὐτοῦ "of-it" χρείαν "to-an-affording-of" ἔχει: "it-holdeth;" καὶ "and" εὐθὺς "straight" αὐτὸν "to-it" ἀποστέλλει "it-setteth-off" πάλιν "unto-furthered" ὧδε. "unto-which-moreover."

καὶ ἀπῆλθον καὶ εὗρον πῶλον δεδεμένον πρὸς θύραν ἔξω ἐπὶ τοῦ ἀμφόδου, καὶ λύουσιν αὐτόν.
And they-had-came-off and they-had-found to-a-colt to-having-had-come-to-be-binded toward to-a-portal out-unto-which upon of-the-one of-wayed-around, and they-looseth to-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:4 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:4 Blogs Online 11:4 καὶ "And" ἀπῆλθον "they-had-came-off" καὶ "and" εὗρον "they-had-found" πῶλον "to-a-colt" δεδεμένον "to-having-had-come-to-be-binded" πρὸς "toward" θύραν "to-a-portal" ἔξω "out-unto-which" ἐπὶ "upon" τοῦ "of-the-one" ἀμφόδου, "of-wayed-around," καὶ "and" λύουσιν "they-looseth" αὐτόν. "to-it."

καί τινες τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοῖς Τί ποιεῖτε λύοντες τὸν πῶλον;
And ones of-the-ones thither of-having-had-come-to-stand they-were-forthing unto-them, To-what-one ye-do-unto loosing to-the-one to-a-colt?

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:5 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:5 Blogs Online 11:5 καί "And" τινες "ones" τῶν "of-the-ones" ἐκεῖ "thither" ἑστηκότων "of-having-had-come-to-stand" ἔλεγον "they-were-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Τί "To-what-one" ποιεῖτε "ye-do-unto" λύοντες "loosing" τὸν "to-the-one" πῶλον; "to-a-colt?"

οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν Ἰησοῦς: καὶ ἀφῆκαν αὐτούς.
The-ones moreover they-said unto-them down-as it-had-said, the-one an-Iesous, and they-sent-off to-them.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:6 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:6 Blogs Online 11:6 οἱ "The-ones" δὲ "moreover" εἶπαν "they-said" αὐτοῖς "unto-them" καθὼς "down-as" εἶπεν "it-had-said," "the-one" Ἰησοῦς: "an-Iesous," καὶ "and" ἀφῆκαν "they-sent-off" αὐτούς. "to-them."

καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ' αὐτόν.
And they-beareth to-the-one to-a-colt toward to-the-one to-an-Iesous, and they-casteth-upon unto-it to-the-ones to-apparelets of-them, and it-sat-down-to upon to-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:7 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:7 Blogs Online 11:7 καὶ "And" φέρουσιν "they-beareth" τὸν "to-the-one" πῶλον "to-a-colt" πρὸς "toward" τὸν "to-the-one" Ἰησοῦν, "to-an-Iesous," καὶ "and" ἐπιβάλλουσιν "they-casteth-upon" αὐτῷ "unto-it" τὰ "to-the-ones" ἱμάτια "to-apparelets" αὐτῶν, "of-them," καὶ "and" ἐκάθισεν "it-sat-down-to" ἐπ' "upon" αὐτόν. "to-it."

καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν.
And much to-the-ones to-apparelets of-them they-en-strewed into to-the-one to-a-way, other moreover to-foliations having-felled out of-the-ones of-fields.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:8 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:8 Blogs Online 11:8 καὶ "And" πολλοὶ "much" τὰ "to-the-ones" ἱμάτια "to-apparelets" αὐτῶν "of-them" ἔστρωσαν "they-en-strewed" εἰς "into" τὴν "to-the-one" ὁδόν, "to-a-way," ἄλλοι "other" δὲ "moreover" στιβάδας "to-foliations" κόψαντες "having-felled" ἐκ "out" τῶν "of-the-ones" ἀγρῶν. "of-fields."

καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον Ὡσαννά: Εὐλογημένος ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου:
And the-ones leading-before and the-ones pathing-along-unto they-were-clamoring-to, Hosanna, having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto the-one coming in unto-a-name of-Authority-belonged;

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:9 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:9 Blogs Online 11:9 καὶ "And" οἱ "the-ones" προάγοντες "leading-before" καὶ "and" οἱ "the-ones" ἀκολουθοῦντες "pathing-along-unto" ἔκραζον "they-were-clamoring-to," Ὡσαννά: "Hosanna," Εὐλογημένος "having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto" "the-one" ἐρχόμενος "coming" ἐν "in" ὀνόματι "unto-a-name" Κυρίου: "of-Authority-belonged;"

Εὐλογημένη ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυείδ: Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto the-one coming a-ruling-of of-the-one of-a-father of-us of-a-Daueid; Hosanna in unto-the-ones unto-most-over.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:10 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:10 Blogs Online 11:10 Εὐλογημένη "having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto" "the-one" ἐρχομένη "coming" βασιλεία "a-ruling-of" τοῦ "of-the-one" πατρὸς "of-a-father" ἡμῶν "of-us" Δαυείδ: "of-a-Daueid;" Ὡσαννὰ "Hosanna" ἐν "in" τοῖς "unto-the-ones" ὑψίστοις. "unto-most-over."

Καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἰεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν: καὶ περιβλεψάμενος πάντα ὀψὲ ἤδη οὔσης τῆς ὥρας ἐξῆλθεν εἰς Βηθανίαν μετὰ τῶν δώδεκα.
And it-had-came-into into to-a-Hierosoluma into to-the-one to-sacred; and having-viewed-about to-all of-late which-then of-being of-the-one of-an-hour it-had-came-out into to-a-Bethania with of-the-ones of-two-ten.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:11 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:11 Blogs Online 11:11 Καὶ "And" εἰσῆλθεν "it-had-came-into" εἰς "into" Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma" εἰς "into" τὸ "to-the-one" ἱερόν: "to-sacred;" καὶ "and" περιβλεψάμενος "having-viewed-about" πάντα "to-all" ὀψὲ "of-late" ἤδη "which-then" οὔσης "of-being" τῆς "of-the-one" ὥρας "of-an-hour" ἐξῆλθεν "it-had-came-out" εἰς "into" Βηθανίαν "to-a-Bethania" μετὰ "with" τῶν "of-the-ones" δώδεκα. "of-two-ten."

Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ Βηθανίας ἐπείνασεν.
And unto-the-one upon-to-morrow of-having-had-came-out of-them off of-a-Bethania it-hungered-unto.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:12 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:12 Blogs Online 11:12 Καὶ "And" τῇ "unto-the-one" ἐπαύριον "upon-to-morrow" ἐξελθόντων "of-having-had-came-out" αὐτῶν "of-them" ἀπὸ "off" Βηθανίας "of-a-Bethania" ἐπείνασεν. "it-hungered-unto."

καὶ ἰδὼν συκῆν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα ἦλθεν εἰ ἄρα τι εὑρήσει ἐν αὐτῇ, καὶ ἐλθὼν ἐπ' αὐτὴν οὐδὲν εὗρεν εἰ μὴ φύλλα, γὰρ καιρὸς οὐκ ἦν σύκων.
And having-had-seen to-a-figging off from-long to-holding to-leafs it-had-came if thus to-a-one it-shall-find in unto-it, and having-had-came upon to-it to-not-moreover-one it-had-found if lest to-leafs; the-one therefore a-time not it-was of-figs.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:13 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:13 Blogs Online 11:13 καὶ "And" ἰδὼν "having-had-seen" συκῆν "to-a-figging" ἀπὸ "off" μακρόθεν "from-long" ἔχουσαν "to-holding" φύλλα "to-leafs" ἦλθεν "it-had-came" εἰ "if" ἄρα "thus" τι "to-a-one" εὑρήσει "it-shall-find" ἐν "in" αὐτῇ, "unto-it," καὶ "and" ἐλθὼν "having-had-came" ἐπ' "upon" αὐτὴν "to-it" οὐδὲν "to-not-moreover-one" εὗρεν "it-had-found" εἰ "if" μὴ "lest" φύλλα, "to-leafs;" "the-one" γὰρ "therefore" καιρὸς "a-time" οὐκ "not" ἦν "it-was" σύκων. "of-figs."

καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ Μηκέτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ μηδεὶς καρπὸν φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
And having-been-separated-off it-had-said unto-it, Lest-if-to-a-one into to-the-one to-an-age out of-THEE lest-moreover-one to-a-fruit it-may-have-had-devoured. And they-were-hearing, the-ones learners of-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:14 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:14 Blogs Online 11:14 καὶ "And" ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off" εἶπεν "it-had-said" αὐτῇ "unto-it," Μηκέτι "Lest-if-to-a-one" εἰς "into" τὸν "to-the-one" αἰῶνα "to-an-age" ἐκ "out" σοῦ "of-THEE" μηδεὶς "lest-moreover-one" καρπὸν "to-a-fruit" φάγοι. "it-may-have-had-devoured." καὶ "And" ἤκουον "they-were-hearing," οἱ "the-ones" μαθηταὶ "learners" αὐτοῦ. "of-it."

Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεροσόλυμα. Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν
And they-cometh into to-a-Hierosoluma. And having-had-came-into into to-the-one to-sacred it-firsted to-cast-out to-the-ones to-trafficking and to-the-ones to-gathering-to in unto-the-one unto-sacred, and to-the-ones to-four-footednesses of-the-ones of-coiners and to-the-ones to-seatings-down of-the-ones of-trafficking-unto to-the-ones to-lattered-about it-beturned-down.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:15 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:15 Blogs Online 11:15 Καὶ "And" ἔρχονται "they-cometh" εἰς "into" Ἰεροσόλυμα. "to-a-Hierosoluma." Καὶ "And" εἰσελθὼν "having-had-came-into" εἰς "into" τὸ "to-the-one" ἱερὸν "to-sacred" ἤρξατο "it-firsted" ἐκβάλλειν "to-cast-out" τοὺς "to-the-ones" πωλοῦντας "to-trafficking" καὶ "and" τοὺς "to-the-ones" ἀγοράζοντας "to-gathering-to" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" ἱερῷ, "unto-sacred," καὶ "and" τὰς "to-the-ones" τραπέζας "to-four-footednesses" τῶν "of-the-ones" κολλυβιστῶν "of-coiners" καὶ "and" τὰς "to-the-ones" καθέδρας "to-seatings-down" τῶν "of-the-ones" πωλούντων "of-trafficking-unto" τὰς "to-the-ones" περιστερὰς "to-lattered-about" κατέστρεψεν "it-beturned-down."

καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,
And not it-was-sending-off so a-one it-might-have-had-beared-through to-an-equipment through of-the-one of-sacred.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:16 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:16 Blogs Online 11:16 καὶ "And" οὐκ "not" ἤφιεν "it-was-sending-off" ἵνα "so" τις "a-one" διενέγκῃ "it-might-have-had-beared-through" σκεῦος "to-an-equipment" διὰ "through" τοῦ "of-the-one" ἱεροῦ, "of-sacred."

καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν Οὐ γέγραπται ὅτι οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν; ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν.
And it-was-teaching and it-was-forthing, Not it-had-come-to-be-scribed which-a-one, The-one a-house of-me a-house of-a-goodly-holding-toward it-shall-be-called-unto unto-all unto-the-ones unto-nations? Ye moreover ye-had-come-to-do-unto to-it to-a-cavelet of-robbers.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:17 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:17 Blogs Online 11:17 καὶ "And" ἐδίδασκεν "it-was-teaching" καὶ "and" ἔλεγεν "it-was-forthing," Οὐ "Not" γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed" ὅτι "which-a-one," "The-one" οἶκός "a-house" μου "of-me" οἶκος "a-house" προσευχῆς "of-a-goodly-holding-toward" κληθήσεται "it-shall-be-called-unto" πᾶσιν "unto-all" τοῖς "unto-the-ones" ἔθνεσιν; "unto-nations?" ὑμεῖς "Ye" δὲ "moreover" πεποιήκατε "ye-had-come-to-do-unto" αὐτὸν "to-it" σπήλαιον "to-a-cavelet" λῃστῶν. "of-robbers."

καὶ ἤκουσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἐζήτουν πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν: ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν, πᾶς γὰρ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.
And they-heard, the-ones first-sacreders-of and the-ones letterers-of, and they-were-seeking-unto unto-whither to-it they-might-have-destructed-off; they-were-feareeing-unto therefore to-it, all therefore the-one a-crowd it-was-being-smitten-out upon unto-the-one unto-a-teaching of-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:18 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:18 Blogs Online 11:18 καὶ "And" ἤκουσαν "they-heard," οἱ "the-ones" ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of" καὶ "and" οἱ "the-ones" γραμματεῖς, "letterers-of," καὶ "and" ἐζήτουν "they-were-seeking-unto" πῶς "unto-whither" αὐτὸν "to-it" ἀπολέσωσιν: "they-might-have-destructed-off;" ἐφοβοῦντο "they-were-feareeing-unto" γὰρ "therefore" αὐτόν, "to-it," πᾶς "all" γὰρ "therefore" "the-one" ὄχλος "a-crowd" ἐξεπλήσσετο "it-was-being-smitten-out" ἐπὶ "upon" τῇ "unto-the-one" διδαχῇ "unto-a-teaching" αὐτοῦ. "of-it."

Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως.
And which-also-ever of-late it-had-became they-were-traversing-out-of out-unto-which of-the-one of-a-city.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:19 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:19 Blogs Online 11:19 Καὶ "And" ὅταν "which-also-ever" ὀψὲ "of-late" ἐγένετο, "it-had-became" ἐξεπορεύοντο "they-were-traversing-out-of" ἔξω "out-unto-which" τῆς "of-the-one" πόλεως. "of-a-city."

Καὶ παραπορευόμενοι πρωὶ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.
And traversing-beside-of unto-early they-had-seen to-the-one to-a-figging to-having-had-come-to-be-dried out of-roots.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:20 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:20 Blogs Online 11:20 Καὶ "And" παραπορευόμενοι "traversing-beside-of" πρωὶ "unto-early" εἶδον "they-had-seen" τὴν "to-the-one" συκῆν "to-a-figging" ἐξηραμμένην "to-having-had-come-to-be-dried" ἐκ "out" ῥιζῶν. "of-roots."

καὶ ἀναμνησθεὶς Πέτρος λέγει αὐτῷ Ῥαββεί, ἴδε συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
And having-been-reminded-up the-one a-Petros it-fortheth unto-it, Rabbei, thou-should-have-had-seen, the-one a-figging to-which thou-down-cursed-unto it-had-come-to-be-dried.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:21 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:21 Blogs Online 11:21 καὶ "And" ἀναμνησθεὶς "having-been-reminded-up" "the-one" Πέτρος "a-Petros" λέγει "it-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Ῥαββεί, "Rabbei," ἴδε "thou-should-have-had-seen," "the-one" συκῆ "a-figging" ἣν "to-which" κατηράσω "thou-down-cursed-unto" ἐξήρανται. "it-had-come-to-be-dried."

καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Ἔχετε πίστιν θεοῦ:
And having-been-separated-off the-one an-Iesous it-fortheth unto-them, Ye-should-hold to-a-trust of-a-Deity.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:22 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:22 Blogs Online 11:22 καὶ "And" ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off" "the-one" Ἰησοῦς "an-Iesous" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Ἔχετε "Ye-should-hold" πίστιν "to-a-trust" θεοῦ: "of-a-Deity."

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν εἴπῃ τῷ ὄρει τούτῳ Ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ μὴ διακριθῇ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἀλλὰ πιστεύῃ ὅτι λαλεῖ γίνεται, ἔσται αὐτῷ.
Amen I-forth unto-ye to-which-a-one which ever it-might-have-had-said unto-the-one unto-a-jut unto-the-one-this, Thou-should-have-been-lifted and thou-should-have-been-casted into to-the-one to-a-sea, and lest it-might-have-been-separated-through in unto-the-one unto-a-heart of-it, other it-might-trust-of to-which-a-one to-which it-speaketh-unto it-becometh, it-shall-be unto-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:23 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:23 Blogs Online 11:23 ἀμὴν "Amen" λέγω "I-forth" ὑμῖν "unto-ye" ὅτι "to-which-a-one" ὃς "which" ἂν "ever" εἴπῃ "it-might-have-had-said" τῷ "unto-the-one" ὄρει "unto-a-jut" τούτῳ "unto-the-one-this," Ἄρθητι "Thou-should-have-been-lifted" καὶ "and" βλήθητι "thou-should-have-been-casted" εἰς "into" τὴν "to-the-one" θάλασσαν, "to-a-sea," καὶ "and" μὴ "lest" διακριθῇ "it-might-have-been-separated-through" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" καρδίᾳ "unto-a-heart" αὐτοῦ "of-it," ἀλλὰ "other" πιστεύῃ "it-might-trust-of" ὅτι "to-which-a-one" "to-which" λαλεῖ "it-speaketh-unto" γίνεται, "it-becometh," ἔσται "it-shall-be" αὐτῷ. "unto-it."

διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πάντα ὅσα προσεύχεσθε καὶ αἰτεῖσθε, πιστεύετε ὅτι ἐλάβετε, καὶ ἔσται ὑμῖν.
Through to-the-one-this I-forth unto-ye, to-all to-which-a-which ye-goodly-hold-toward and ye-appeal-unto, ye-should-trust-of to-which-a-one ye-had-taken, and it-shall-be unto-ye.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:24 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:24 Blogs Online 11:24 διὰ "Through" τοῦτο "to-the-one-this" λέγω "I-forth" ὑμῖν, "unto-ye," πάντα "to-all" ὅσα "to-which-a-which" προσεύχεσθε "ye-goodly-hold-toward" καὶ "and" αἰτεῖσθε, "ye-appeal-unto," πιστεύετε "ye-should-trust-of" ὅτι "to-which-a-one" ἐλάβετε, "ye-had-taken," καὶ "and" ἔσται "it-shall-be" ὑμῖν. "unto-ye."

καὶ ὅταν στήκετε προσευχόμενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος, ἵνα καὶ πατὴρ ὑμῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφῇ ὑμῖν τὰ παραπτώματα ὑμῶν.
And which-also-ever ye-stand goodly-holding-toward ye-should-send-off if to-a-one ye-hold down of-a-one, so and the-one a-Father of-ye the-one in unto-the-ones unto-skies it-might-have-had-sent-off unto-ye to-the-ones to-fallings-beside-to of-ye.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:25 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:25 Blogs Online 11:25 καὶ "And" ὅταν "which-also-ever" στήκετε "ye-stand" προσευχόμενοι, "goodly-holding-toward" ἀφίετε "ye-should-send-off" εἴ "if" τι "to-a-one" ἔχετε "ye-hold" κατά "down" τινος, "of-a-one," ἵνα "so" καὶ "and" "the-one" πατὴρ "a-Father" ὑμῶν "of-ye" "the-one" ἐν "in" τοῖς "unto-the-ones" οὐρανοῖς "unto-skies" ἀφῇ "it-might-have-had-sent-off" ὑμῖν "unto-ye" τὰ "to-the-ones" παραπτώματα "to-fallings-beside-to" ὑμῶν. "of-ye."

[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.]

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:26 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:26 Blogs Online 11:26 [WH omits this verse.]

Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἰεροσόλυμα. Καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
And they-cometh unto-furthered into to-a-Hierosoluma. And in unto-the-one unto-sacred of-treading-about-unto of-it they-cometh toward to-it, the-ones first-sacreders-of and the-ones letterers-of and the-ones more-eldered,

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:27 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:27 Blogs Online 11:27 Καὶ "And" ἔρχονται "they-cometh" πάλιν "unto-furthered" εἰς "into" Ἰεροσόλυμα. "to-a-Hierosoluma." Καὶ "And" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" ἱερῷ "unto-sacred" περιπατοῦντος "of-treading-about-unto" αὐτοῦ "of-it" ἔρχονται "they-cometh" πρὸς "toward" αὐτὸν "to-it," οἱ "the-ones" ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of" καὶ "and" οἱ "the-ones" γραμματεῖς "letterers-of" καὶ "and" οἱ "the-ones" πρεσβύτεροι "more-eldered,"

καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταῦτα ποιῇς;
and they-were-forthing unto-it, In unto-whither-belonged unto-a-being-out-unto to-the-ones-these thou-do-unto? Or what-one unto-thee it-gave to-the-one to-a-being-out-unto to-the-one-this so to-the-ones-these thou-might-do-unto?

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:28 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:28 Blogs Online 11:28 καὶ "and" ἔλεγον "they-were-forthing" αὐτῷ "unto-it," Ἐν "In" ποίᾳ "unto-whither-belonged" ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto" ταῦτα "to-the-ones-these" ποιεῖς; "thou-do-unto?" "Or" τίς "what-one" σοι "unto-thee" ἔδωκεν "it-gave" τὴν "to-the-one" ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto" ταύτην "to-the-one-this" ἵνα "so" ταῦτα "to-the-ones-these" ποιῇς; "thou-might-do-unto?"

δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ:
The-one moreover an-Iesous it-had-said unto-them, I-shall-upon-entreat-unto to-ye to-one to-a-forthee, and ye-should-have-been-separated-off unto-me, and I-shall-utter unto-ye in unto-whither-belonged unto-a-being-out-unto to-the-ones-these I-do-unto;

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:29 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:29 Blogs Online 11:29 "The-one" δὲ "moreover" Ἰησοῦς "an-Iesous" εἶπεν "it-had-said" αὐτοῖς "unto-them," Ἐπερωτήσω "I-shall-upon-entreat-unto" ὑμᾶς "to-ye" ἕνα "to-one" λόγον, "to-a-forthee," καὶ "and" ἀποκρίθητέ "ye-should-have-been-separated-off" μοι, "unto-me," καὶ "and" ἐρῶ "I-shall-utter" ὑμῖν "unto-ye" ἐν "in" ποίᾳ "unto-whither-belonged" ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto" ταῦτα "to-the-ones-these" ποιῶ: "I-do-unto;"

τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάνου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μοι.
The-one an-immersing-to the-one of-an-Ioanes, out of-a-sky it-was or out of-mankinds? Ye-should-have-been-separated-off unto-me.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:30 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:30 Blogs Online 11:30 τὸ "The-one" βάπτισμα "an-immersing-to" τὸ "the-one" Ἰωάνου "of-an-Ioanes," ἐξ "out" οὐρανοῦ "of-a-sky" ἦν "it-was" "or" ἐξ "out" ἀνθρώπων; "of-mankinds?" ἀποκρίθητέ "Ye-should-have-been-separated-off" μοι. "unto-me."

καὶ διελογίζοντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες Ἐὰν εἴπωμεν Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ Διὰ τί [οὖν] οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
And they-were-fortheeing-through-to toward to-selves forthing, If-ever we-might-have-had-said, Out of-a-sky, it-shall-utter, Through to-what-one [accordingly] not ye-trusted-of unto-it?

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:31 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:31 Blogs Online 11:31 καὶ "And" διελογίζοντο "they-were-fortheeing-through-to" πρὸς "toward" ἑαυτοὺς "to-selves" λέγοντες "forthing," Ἐὰν "If-ever" εἴπωμεν "we-might-have-had-said," Ἐξ "Out" οὐρανοῦ, "of-a-sky," ἐρεῖ "it-shall-utter," Διὰ "Through" τί "to-what-one" [οὖν] "[accordingly]" οὐκ "not" ἐπιστεύσατε "ye-trusted-of" αὐτῷ; "unto-it?"

ἀλλὰ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων;-- ἐφοβοῦντο τὸν ὄχλον, ἅπαντες γὰρ εἶχον τὸν Ἰωάνην ὄντως ὅτι προφήτης ἦν.
Other we-might-have-had-said, Out of-mankinds? They-were-feareeing-unto to-the-one to-a-crowd, along-all therefore they-were-holding to-the-one to-an-Ioanes unto-being to-which-a-one a-declarer-before it-was.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:32 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:32 Blogs Online 11:32 ἀλλὰ "Other" εἴπωμεν "we-might-have-had-said," Ἐξ "Out" ἀνθρώπων;-- "of-mankinds?" ἐφοβοῦντο "They-were-feareeing-unto" τὸν "to-the-one" ὄχλον, "to-a-crowd," ἅπαντες "along-all" γὰρ "therefore" εἶχον "they-were-holding" τὸν "to-the-one" Ἰωάνην "to-an-Ioanes" ὄντως "unto-being" ὅτι "to-which-a-one" προφήτης "a-declarer-before" ἦν. "it-was."

καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ λέγουσιν Οὐκ οἴδαμεν. καὶ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.
And having-been-separated-off, unto-the-one unto-an-Iesous they-fortheth, Not we-had-come-to-see. And the-one an-Iesous it-fortheth unto-them, Not-moreover I I-forth unto-ye in unto-whither-belonged unto-a-being-out-unto to-the-ones-these I-do-unto.

Interlinear GNT NT Greek Mark 11:33 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 11:33 Blogs Online 11:33 καὶ "And" ἀποκριθέντες "having-been-separated-off," τῷ "unto-the-one" Ἰησοῦ "unto-an-Iesous" λέγουσιν "they-fortheth," Οὐκ "Not" οἴδαμεν. "we-had-come-to-see." καὶ "And" "the-one" Ἰησοῦς "an-Iesous" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Οὐδὲ "Not-moreover" ἐγὼ "I" λέγω "I-forth" ὑμῖν "unto-ye" ἐν "in" ποίᾳ "unto-whither-belonged" ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto" ταῦτα "to-the-ones-these" ποιῶ. "I-do-unto."

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's Numbers Next Biblical Chapter Next Biblical Book

Read the Bible Online, Compare Translations, Post Your Comments, Search Cross-References, Strong's Concordance & Study in Hebrew-Greek

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.