Search   Promote   Comment   About 
Post Comments on the Bible & Read Parallel Bibles Online
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Mark 8Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Westcott & Hort GNT - Literal Translation

Greek & English < < Mark 8 > > Interlinear [info]

1 Christ feedeth the people miraculously: 10 refuseth to give a sign to the Pharisees: 14 admonisheth his disciples to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod: 22 giveth a blind man his sight: 27 acknowledgeth that he is the Christ, who should suffer and rise again: 34 and exhorteth to patience in persecution for the profession of the Gospel.

Ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις πάλιν πολλοῦ ὄχλου ὄντος καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν, προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς λέγει αὐτοῖς
In unto-the-ones-thither unto-the-ones unto-days unto-furthered of-much of-a-crowd of-being and lest of-holding to-what-one they-might-have-had-devoured, having-called-toward-unto to-the-ones to-learners it-fortheth unto-them,

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:1 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:1 Blogs Online 8:1 Ἐν "In" ἐκείναις "unto-the-ones-thither" ταῖς "unto-the-ones" ἡμέραις "unto-days" πάλιν "unto-furthered" πολλοῦ "of-much" ὄχλου "of-a-crowd" ὄντος "of-being" καὶ "and" μὴ "lest" ἐχόντων "of-holding" τί "to-what-one" φάγωσιν, "they-might-have-had-devoured," προσκαλεσάμενος "having-called-toward-unto" τοὺς "to-the-ones" μαθητὰς "to-learners" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them,"

Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν:
I-be-boweled-to upon to-the-one to-a-crowd to-which-a-one which-then days three they-stay-toward unto-me and not they-hold to-what-one they-might-have-had-devoured;

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:2 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:2 Blogs Online 8:2 Σπλαγχνίζομαι "I-be-boweled-to" ἐπὶ "upon" τὸν "to-the-one" ὄχλον "to-a-crowd" ὅτι "to-which-a-one" ἤδη "which-then" ἡμέραι "days" τρεῖς "three" προσμένουσίν "they-stay-toward" μοι "unto-me" καὶ "and" οὐκ "not" ἔχουσιν "they-hold" τί "to-what-one" φάγωσιν: "they-might-have-had-devoured;"

καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις εἰς οἶκον αὐτῶν, ἐκλυθήσονται ἐν τῇ ὁδῷ: καί τινες αὐτῶν ἀπὸ μακρόθεν εἰσίν.
and if-ever I-might-have-loosed-off to-them to-non-ate into to-a-house of-them, they-shall-be-loosed-out in unto-the-one unto-a-way, and ones of-them off from-long they-be.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:3 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:3 Blogs Online 8:3 καὶ "and" ἐὰν "if-ever" ἀπολύσω "I-might-have-loosed-off" αὐτοὺς "to-them" νήστεις "to-non-ate" εἰς "into" οἶκον "to-a-house" αὐτῶν, "of-them," ἐκλυθήσονται "they-shall-be-loosed-out" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" ὁδῷ: "unto-a-way," καί "and" τινες "ones" αὐτῶν "of-them" ἀπὸ "off" μακρόθεν "from-long" εἰσίν. "they-be."

καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων ἐπ' ἐρημίας;
And they-were-separated-off unto-it the-ones learners of-it to-which-a-one, Whither-from to-the-ones-these it-shall-able, a-one, unto-which-moreover to-have-victualaged-to of-loaves upon of-a-solituding-unto?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:4 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:4 Blogs Online 8:4 καὶ "And" ἀπεκρίθησαν "they-were-separated-off" αὐτῷ "unto-it" οἱ "the-ones" μαθηταὶ "learners" αὐτοῦ "of-it" ὅτι "to-which-a-one," Πόθεν "Whither-from" τούτους "to-the-ones-these" δυνήσεταί "it-shall-able," τις "a-one," ὧδε "unto-which-moreover" χορτάσαι "to-have-victualaged-to" ἄρτων "of-loaves" ἐπ' "upon" ἐρημίας; "of-a-solituding-unto?"

καὶ ἠρώτα αὐτούς Πόσους ἔχετε ἄρτους; οἱ δὲ εἶπαν Ἑπτά.
And it-was-entreating-unto to-them, To-whither-which ye-hold to-loaves? The-ones moreover they-said, To-seven.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:5 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:5 Blogs Online 8:5 καὶ "And" ἠρώτα "it-was-entreating-unto" αὐτούς "to-them," Πόσους "To-whither-which" ἔχετε "ye-hold" ἄρτους; "to-loaves?" οἱ "The-ones" δὲ "moreover" εἶπαν "they-said," Ἑπτά. "To-seven."

καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς: καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.
And it-messageth-beside unto-the-one unto-a-crowd to-have-had-fallen-up upon of-the-one of-a-soil; and having-had-taken to-the-ones to-seven to-loaves, having-goodly-granted-unto, it-broke and it-was-giving unto-the-ones unto-learners of-it so they-might-place-beside, and they-placed-beside unto-the-one unto-a-crowd.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:6 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:6 Blogs Online 8:6 καὶ "And" παραγγέλλει "it-messageth-beside" τῷ "unto-the-one" ὄχλῳ "unto-a-crowd" ἀναπεσεῖν "to-have-had-fallen-up" ἐπὶ "upon" τῆς "of-the-one" γῆς: "of-a-soil;" καὶ "and" λαβὼν "having-had-taken" τοὺς "to-the-ones" ἑπτὰ "to-seven" ἄρτους "to-loaves," εὐχαριστήσας "having-goodly-granted-unto," ἔκλασεν "it-broke" καὶ "and" ἐδίδου "it-was-giving" τοῖς "unto-the-ones" μαθηταῖς "unto-learners" αὐτοῦ "of-it" ἵνα "so" παρατιθῶσιν "they-might-place-beside," καὶ "and" παρέθηκαν "they-placed-beside" τῷ "unto-the-one" ὄχλῳ. "unto-a-crowd."

καὶ εἶχαν ἰχθύδια ὀλίγα: καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι.
And they-were-holding to-fishlets to-little, and having-goodly-fortheed-unto to-them, it-had-said and to-the-ones-these to-place-beside.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:7 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:7 Blogs Online 8:7 καὶ "And" εἶχαν "they-were-holding" ἰχθύδια "to-fishlets" ὀλίγα: "to-little," καὶ "and" εὐλογήσας "having-goodly-fortheed-unto" αὐτὰ "to-them," εἶπεν "it-had-said" καὶ "and" ταῦτα "to-the-ones-these" παρατιθέναι. "to-place-beside."

καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν περισσεύματα κλασμάτων ἑπτὰ σφυρίδας.
And they-had-devoured and they-were-victualaged-to, and they-lifted to-aboutings-of-to of-breakings-to to-seven to-coilings.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:8 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:8 Blogs Online 8:8 καὶ "And" ἔφαγον "they-had-devoured" καὶ "and" ἐχορτάσθησαν, "they-were-victualaged-to," καὶ "and" ἦραν "they-lifted" περισσεύματα "to-aboutings-of-to" κλασμάτων "of-breakings-to" ἑπτὰ "to-seven" σφυρίδας. "to-coilings."

ἦσαν δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς.
They-were moreover as four-oft-thousand, and it-loosed-off to-them.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:9 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:9 Blogs Online 8:9 ἦσαν "They-were" δὲ "moreover" ὡς "as" τετρακισχίλιοι. "four-oft-thousand," καὶ "and" ἀπέλυσεν "it-loosed-off" αὐτούς. "to-them."

Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἦλθεν εἰς τὰ μέρη Δαλμανουθά.
And straight having-had-stepped-in into to-the-one to-a-floatlet with of-the-ones of-learners of-it it-had-came into to-the-ones to-portions unto-a-Dalmanoutha.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:10 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:10 Blogs Online 8:10 Καὶ "And" εὐθὺς "straight" ἐμβὰς "having-had-stepped-in" εἰς "into" τὸ "to-the-one" πλοῖον "to-a-floatlet" μετὰ "with" τῶν "of-the-ones" μαθητῶν "of-learners" αὐτοῦ "of-it" ἦλθεν "it-had-came" εἰς "into" τὰ "to-the-ones" μέρη "to-portions" Δαλμανουθά. "unto-a-Dalmanoutha."

Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συνζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ' αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.
And they-had-came-out, the-ones Faris-belonged, and they-firsted to-seek-together-unto unto-it, seeking-unto beside of-it to-a-signlet-of off of-the-one of-a-sky, piercing-to to-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:11 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:11 Blogs Online 8:11 Καὶ "And" ἐξῆλθον "they-had-came-out," οἱ "the-ones" Φαρισαῖοι "Faris-belonged," καὶ "and" ἤρξαντο "they-firsted" συνζητεῖν "to-seek-together-unto" αὐτῷ, "unto-it," ζητοῦντες "seeking-unto" παρ' "beside" αὐτοῦ "of-it" σημεῖον "to-a-signlet-of" ἀπὸ "off" τοῦ "of-the-one" οὐρανοῦ, "of-a-sky," πειράζοντες "piercing-to" αὐτόν. "to-it."

καὶ ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ λέγει Τί γενεὰ αὕτη ζητεῖ σημεῖον; ἀμὴν λέγω, εἰ δοθήσεται τῇ γενεᾷ ταύτῃ σημεῖον.
And having-up-narrowed-to unto-the-one unto-a-currenting-to of-it it-fortheth, To-what-one the-one a-generation the-one-this it-seeketh-unto to-a-signlet-of? Amen I-forth, if it-shall-be-given unto-the-one unto-a-generation unto-the-one-this a-signlet-of?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:12 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:12 Blogs Online 8:12 καὶ "And" ἀναστενάξας "having-up-narrowed-to" τῷ "unto-the-one" πνεύματι "unto-a-currenting-to" αὐτοῦ "of-it" λέγει "it-fortheth," Τί "To-what-one" "the-one" γενεὰ "a-generation" αὕτη "the-one-this" ζητεῖ "it-seeketh-unto" σημεῖον; "to-a-signlet-of?" ἀμὴν "Amen" λέγω, "I-forth," εἰ "if" δοθήσεται "it-shall-be-given" τῇ "unto-the-one" γενεᾷ "unto-a-generation" ταύτῃ "unto-the-one-this" σημεῖον. "a-signlet-of?"

καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πάλιν ἐμβὰς ἀπῆλθεν εἰς τὸ πέραν.
And having-had-sent-off to-them, unto-furthered having-had-stepped-in, it-had-came-off into to-the-one to-across.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:13 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:13 Blogs Online 8:13 καὶ "And" ἀφεὶς "having-had-sent-off" αὐτοὺς "to-them," πάλιν "unto-furthered" ἐμβὰς "having-had-stepped-in," ἀπῆλθεν "it-had-came-off" εἰς "into" τὸ "to-the-one" πέραν. "to-across."

Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους, καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ' ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ.
And they-had-secluded-upon to-have-had-taken to-loaves, and if lest to-one to-a-loaf not they-were-holding with of-selves in unto-the-one unto-a-floatlet.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:14 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:14 Blogs Online 8:14 Καὶ "And" ἐπελάθοντο "they-had-secluded-upon" λαβεῖν "to-have-had-taken" ἄρτους, "to-loaves," καὶ "and" εἰ "if" μὴ "lest" ἕνα "to-one" ἄρτον "to-a-loaf" οὐκ "not" εἶχον "they-were-holding" μεθ' "with" ἑαυτῶν "of-selves" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" πλοίῳ. "unto-a-floatlet."

καὶ διεστέλλετο αὐτοῖς λέγων Ὁρᾶτε, βλέπετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ τῆς ζύμης Ἡρῴδου.
And it-was-setting-through unto-them forthing, Ye-should-discern-unto, ye-should-view off of-the-one of-a-leaven of-the-ones of-Faris-belonged and of-the-one of-a-leaven of-a-Herodes.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:15 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:15 Blogs Online 8:15 καὶ "And" διεστέλλετο "it-was-setting-through" αὐτοῖς "unto-them" λέγων "forthing," Ὁρᾶτε, "Ye-should-discern-unto," βλέπετε "ye-should-view" ἀπὸ "off" τῆς "of-the-one" ζύμης "of-a-leaven" τῶν "of-the-ones" Φαρισαίων "of-Faris-belonged" καὶ "and" τῆς "of-the-one" ζύμης "of-a-leaven" Ἡρῴδου. "of-a-Herodes."

καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχουσιν.
And they-were-fortheeing-through-to toward to-one-to-other to-which-a-one to-loaves not they-hold.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:16 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:16 Blogs Online 8:16 καὶ "And" διελογίζοντο "they-were-fortheeing-through-to" πρὸς "toward" ἀλλήλους "to-one-to-other" ὅτι "to-which-a-one" ἄρτους "to-loaves" οὐκ "not" ἔχουσιν. "they-hold."

καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;
And having-had-acquainted it-fortheth unto-them, To-what-one ye-forthee-through-to to-which-a-one to-loaves not ye-hold? Not-unto-whither ye-consider-unto, not-moreover ye-send-together? To-having-had-come-to-be-en-calloused ye-hold to-the-one to-a-heart of-ye.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:17 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:17 Blogs Online 8:17 καὶ "And" γνοὺς "having-had-acquainted" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Τί "To-what-one" διαλογίζεσθε "ye-forthee-through-to" ὅτι "to-which-a-one" ἄρτους "to-loaves" οὐκ "not" ἔχετε; "ye-hold?" οὔπω "Not-unto-whither" νοεῖτε "ye-consider-unto," οὐδὲ "not-moreover" συνίετε; "ye-send-together?" πεπωρωμένην "To-having-had-come-to-be-en-calloused" ἔχετε "ye-hold" τὴν "to-the-one" καρδίαν "to-a-heart" ὑμῶν; "of-ye."

ὀφθαλμοὺς ἔχοντες οὐ βλέπετε καὶ ὦτα ἔχοντες οὐκ ἀκούετε; καὶ οὐ μνημονεύετε
To-eyes holding not ye-view and to-ears holding not ye-hear? And not ye-remember-of

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:18 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:18 Blogs Online 8:18 ὀφθαλμοὺς "To-eyes" ἔχοντες "holding" οὐ "not" βλέπετε "ye-view" καὶ "and" ὦτα "to-ears" ἔχοντες "holding" οὐκ "not" ἀκούετε; "ye-hear?" καὶ "And" οὐ "not" μνημονεύετε "ye-remember-of"

ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε; λέγουσιν αὐτῷ Δώδεκα.
which-also to-the-ones to-five to-loaves I-broke into to-the-ones to-five-oft-thousand? To-whither-which to-baskets of-breakings-to to-repleted ye-lifted? They-fortheth unto-it, To-two-ten.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:19 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:19 Blogs Online 8:19 ὅτε "which-also" τοὺς "to-the-ones" πέντε "to-five" ἄρτους "to-loaves" ἔκλασα "I-broke" εἰς "into" τοὺς "to-the-ones" πεντακισχιλίους, "to-five-oft-thousand?" πόσους "To-whither-which" κοφίνους "to-baskets" κλασμάτων "of-breakings-to" πλήρεις "to-repleted" ἤρατε; "ye-lifted?" λέγουσιν "They-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Δώδεκα. "To-two-ten."

ὅτε τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σφυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἑπτά.
Which-also to-the-ones to-seven into to-the-ones to-four-oft-thousand? Of-whither-which of-coilings to-en-fillings-to of-breakings-to ye-lifted? And they-fortheth unto-it, To-seven.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:20 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:20 Blogs Online 8:20 ὅτε "Which-also" τοὺς "to-the-ones" ἑπτὰ "to-seven" εἰς "into" τοὺς "to-the-ones" τετρακισχιλίους, "to-four-oft-thousand?" πόσων "Of-whither-which" σφυρίδων "of-coilings" πληρώματα "to-en-fillings-to" κλασμάτων "of-breakings-to" ἤρατε; "ye-lifted?" καὶ "And" λέγουσιν "they-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Ἑπτά. "To-seven."

καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Οὔπω συνίετε;
And it-was-forthing unto-them, Not-unto-whither ye-send-together?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:21 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:21 Blogs Online 8:21 καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Οὔπω "Not-unto-whither" συνίετε; "ye-send-together?"

Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαιδάν. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.
And they-cometh into to-a-Bethsaida. And they-beareth unto-it to-blind, and they-calleth-beside-unto to-it so of-it it-might-have-fastened.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:22 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:22 Blogs Online 8:22 Καὶ "And" ἔρχονται "they-cometh" εἰς "into" Βηθσαιδάν. "to-a-Bethsaida." Καὶ "And" φέρουσιν "they-beareth" αὐτῷ "unto-it" τυφλὸν "to-blind," καὶ "and" παρακαλοῦσιν "they-calleth-beside-unto" αὐτὸν "to-it" ἵνα "so" αὐτοῦ "of-it" ἅψηται. "it-might-have-fastened."

καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτόν Εἴ τι βλέπεις;
And having-had-taken-upon of-the-one of-hand of-the-one of-blind it-beared-out to-it out-unto-which of-the-one of-a-village, and having-spewed into to-the-ones to-sights of-it, having-had-placed-upon to-the-ones to-hands unto-it, it-was-upon-entreating-unto to-it, If to-a-one thou-view?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:23 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:23 Blogs Online 8:23 καὶ "And" ἐπιλαβόμενος "having-had-taken-upon" τῆς "of-the-one" χειρὸς "of-hand" τοῦ "of-the-one" τυφλοῦ "of-blind" ἐξήνεγκεν "it-beared-out" αὐτὸν "to-it" ἔξω "out-unto-which" τῆς "of-the-one" κώμης, "of-a-village," καὶ "and" πτύσας "having-spewed" εἰς "into" τὰ "to-the-ones" ὄμματα "to-sights" αὐτοῦ, "of-it," ἐπιθεὶς "having-had-placed-upon" τὰς "to-the-ones" χεῖρας "to-hands" αὐτῷ, "unto-it," ἐπηρώτα "it-was-upon-entreating-unto" αὐτόν "to-it," Εἴ "If" τι "to-a-one" βλέπεις; "thou-view?"

καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας.
And having-viewed-up it-was-forthing, I-view to-the-ones to-mankinds to-which-a-one as to-trees I-discern-unto to-treading-about-unto.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:24 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:24 Blogs Online 8:24 καὶ "And" ἀναβλέψας "having-viewed-up" ἔλεγεν "it-was-forthing," Βλέπω "I-view" τοὺς "to-the-ones" ἀνθρώπους "to-mankinds" ὅτι "to-which-a-one" ὡς "as" δένδρα "to-trees" ὁρῶ "I-discern-unto" περιπατοῦντας. "to-treading-about-unto."

εἶτα πάλιν ἔθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ διέβλεψεν, καὶ ἀπεκατέστη, καὶ ἐνέβλεπεν τηλαυγῶς ἅπαντα.
If-to-the-ones unto-furthered it-placed to-the-ones to-hands upon to-the-ones to-eyes of-it, and it-viewed-through, and it-had-stood-down-off, and it-was-viewing-in unto-finish-rayed to-along-all.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:25 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:25 Blogs Online 8:25 εἶτα "If-to-the-ones" πάλιν "unto-furthered" ἔθηκεν "it-placed" τὰς "to-the-ones" χεῖρας "to-hands" ἐπὶ "upon" τοὺς "to-the-ones" ὀφθαλμοὺς "to-eyes" αὐτοῦ, "of-it," καὶ "and" διέβλεψεν, "it-viewed-through," καὶ "and" ἀπεκατέστη, "it-had-stood-down-off," καὶ "and" ἐνέβλεπεν "it-was-viewing-in" τηλαυγῶς "unto-finish-rayed" ἅπαντα. "to-along-all."

καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἶκον αὐτοῦ λέγων Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.
And it-set-off to-it into to-a-house of-it forthing, Lest-moreover into to-the-one to-a-village thou-might-have-had-came-into.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:26 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:26 Blogs Online 8:26 καὶ "And" ἀπέστειλεν "it-set-off" αὐτὸν "to-it" εἰς "into" οἶκον "to-a-house" αὐτοῦ "of-it" λέγων "forthing," Μηδὲ "Lest-moreover" εἰς "into" τὴν "to-the-one" κώμην "to-a-village" εἰσέλθῃς. "thou-might-have-had-came-into."

Καὶ ἐξῆλθεν Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρίας τῆς Φιλίππου: καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;
And it-had-came-out, the-one an-Iesous, and the-ones learners of-it, into to-the-ones to-villages of-a-Kaisaria of-the-one of-a-Filippos; and in unto-the-one unto-a-way it-was-upon-entreating-unto to-the-ones to-learners of-it forthing unto-them, To-what-one to-me they-fortheth, the-ones mankinds, to-be?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:27 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:27 Blogs Online 8:27 Καὶ "And" ἐξῆλθεν "it-had-came-out," "the-one" Ἰησοῦς "an-Iesous," καὶ "and" οἱ "the-ones" μαθηταὶ "learners" αὐτοῦ "of-it," εἰς "into" τὰς "to-the-ones" κώμας "to-villages" Καισαρίας "of-a-Kaisaria" τῆς "of-the-one" Φιλίππου: "of-a-Filippos;" καὶ "and" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" ὁδῷ "unto-a-way" ἐπηρώτα "it-was-upon-entreating-unto" τοὺς "to-the-ones" μαθητὰς "to-learners" αὐτοῦ "of-it" λέγων "forthing" αὐτοῖς "unto-them," Τίνα "To-what-one" με "to-me" λέγουσιν "they-fortheth," οἱ "the-ones" ἄνθρωποι "mankinds," εἶναι; "to-be?"

οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι Ἰωάνην τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι Ἠλείαν, ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν προφητῶν.
The-ones moreover they-said unto-it forthing to-which-a-one, To-an-Ioanes to-the-one to-an-immerser, and other, To-a-Heleias, other moreover to-which-a-one, One of-the-ones of-declarers-before.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:28 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:28 Blogs Online 8:28 οἱ "The-ones" δὲ "moreover" εἶπαν "they-said" αὐτῷ "unto-it" λέγοντες "forthing" ὅτι "to-which-a-one," Ἰωάνην "To-an-Ioanes" τὸν "to-the-one" βαπτιστήν, "to-an-immerser," καὶ "and" ἄλλοι "other," Ἠλείαν, "To-a-Heleias," ἄλλοι "other" δὲ "moreover" ὅτι "to-which-a-one," εἷς "One" τῶν "of-the-ones" προφητῶν. "of-declarers-before."

καὶ αὐτὸς ἐπηρώτα αὐτούς Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ χριστός.
And it it-was-upon-entreating-unto to-them, Ye moreover to-what-one to-me ye-forth to-be? Having-been-separated-off the-one a-Petros it-fortheth unto-it, Thou thou-be the-one Anointed.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:29 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:29 Blogs Online 8:29 καὶ "And" αὐτὸς "it" ἐπηρώτα "it-was-upon-entreating-unto" αὐτούς "to-them," Ὑμεῖς "Ye" δὲ "moreover" τίνα "to-what-one" με "to-me" λέγετε "ye-forth" εἶναι; "to-be?" ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off" "the-one" Πέτρος "a-Petros" λέγει "it-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Σὺ "Thou" εἶ "thou-be" "the-one" χριστός. "Anointed."

καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.
And it-upon-valuated-unto unto-them so unto-lest-moreover-one they-might-forth about of-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:30 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:30 Blogs Online 8:30 καὶ "And" ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto" αὐτοῖς "unto-them" ἵνα "so" μηδενὶ "unto-lest-moreover-one" λέγωσιν "they-might-forth" περὶ "about" αὐτοῦ. "of-it."

Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι:
And it-firsted to-teach to-them to-which-a-one it-bindeth to-the-one to-a-Son of-the-one of-a-mankind to-much to-have-had-experienced and to-have-been-off-assessed-to under of-the-ones of-more-eldered and of-the-ones of-first-sacreders-of and of-the-ones of-letterers-of and to-have-been-killed-off and with to-three to-days to-have-had-stood-up;

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:31 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:31 Blogs Online 8:31 Καὶ "And" ἤρξατο "it-firsted" διδάσκειν "to-teach" αὐτοὺς "to-them" ὅτι "to-which-a-one" δεῖ "it-bindeth" τὸν "to-the-one" υἱὸν "to-a-Son" τοῦ "of-the-one" ἀνθρώπου "of-a-mankind" πολλὰ "to-much" παθεῖν "to-have-had-experienced" καὶ "and" ἀποδοκιμασθῆναι "to-have-been-off-assessed-to" ὑπὸ "under" τῶν "of-the-ones" πρεσβυτέρων "of-more-eldered" καὶ "and" τῶν "of-the-ones" ἀρχιερέων "of-first-sacreders-of" καὶ "and" τῶν "of-the-ones" γραμματέων "of-letterers-of" καὶ "and" ἀποκτανθῆναι "to-have-been-killed-off" καὶ "and" μετὰ "with" τρεῖς "to-three" ἡμέρας "to-days" ἀναστῆναι: "to-have-had-stood-up;"

καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ.
and unto-an-all-uttering-unto to-the-one to-a-forthee it-was-speaking-unto. And having-had-taken-toward, the-one a-Petros, to-it, it-firsted to-upon-valuate-unto unto-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:32 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:32 Blogs Online 8:32 καὶ "and" παρρησίᾳ "unto-an-all-uttering-unto" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" ἐλάλει. "it-was-speaking-unto." καὶ "And" προσλαβόμενος "having-had-taken-toward," "the-one" Πέτρος "a-Petros," αὐτὸν "to-it," ἤρξατο "it-firsted" ἐπιτιμᾷν "to-upon-valuate-unto" αὐτῷ. "unto-it."

δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.
The-one moreover having-had-been-beturned-upon and having-had-seen to-the-ones to-learners of-it it-upon-valuated-unto unto-a-Petros and it-fortheth, Thou-should-lead-under aback-unto-which of-me, Satanas, to-which-a-one not thou-center-unto to-the-ones of-the-one of-a-Deity, other to-the-ones of-the-ones of-mankinds.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:33 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:33 Blogs Online 8:33 "The-one" δὲ "moreover" ἐπιστραφεὶς "having-had-been-beturned-upon" καὶ "and" ἰδὼν "having-had-seen" τοὺς "to-the-ones" μαθητὰς "to-learners" αὐτοῦ "of-it" ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto" Πέτρῳ "unto-a-Petros" καὶ "and" λέγει "it-fortheth," Ὕπαγε "Thou-should-lead-under" ὀπίσω "aback-unto-which" μου, "of-me," Σατανᾶ, "Satanas," ὅτι "to-which-a-one" οὐ "not" φρονεῖς "thou-center-unto" τὰ "to-the-ones" τοῦ "of-the-one" θεοῦ "of-a-Deity," ἀλλὰ "other" τὰ "to-the-ones" τῶν "of-the-ones" ἀνθρώπων. "of-mankinds."

Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι.
And having-called-toward-unto to-the-one to-a-crowd together unto-the-ones unto-learners of-it it-had-said unto-them, If a-one it-determineth aback-unto-which of-me to-have-had-came it-should-have-denied-off-unto to-self and it-should-have-lifted to-the-one to-a-stake of-it and it-should-path-along-unto unto-me.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:34 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:34 Blogs Online 8:34 Καὶ "And" προσκαλεσάμενος "having-called-toward-unto" τὸν "to-the-one" ὄχλον "to-a-crowd" σὺν "together" τοῖς "unto-the-ones" μαθηταῖς "unto-learners" αὐτοῦ "of-it" εἶπεν "it-had-said" αὐτοῖς "unto-them," Εἴ "If" τις "a-one" θέλει "it-determineth" ὀπίσω "aback-unto-which" μου "of-me" ἐλθεῖν, "to-have-had-came" ἀπαρνησάσθω "it-should-have-denied-off-unto" ἑαυτὸν "to-self" καὶ "and" ἀράτω "it-should-have-lifted" τὸν "to-the-one" σταυρὸν "to-a-stake" αὐτοῦ "of-it" καὶ "and" ἀκολουθείτω "it-should-path-along-unto" μοι. "unto-me."

ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν: ὃς δ' ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν [ἐμοῦ καὶ] τοῦ εὐαγγελίου σώσει αὐτήν.
Which therefore if-ever it-might-determine to-the-one of-self to-a-breathing to-have-saved it-shall-destructeth-off to-it; which moreover ever it-shall-destruct-off to-the-one to-a-breathing of-it in-out-in [of-ME and] of-the-one of-a-goodly-messagelet it-shall-save to-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:35 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:35 Blogs Online 8:35 ὃς "Which" γὰρ "therefore" ἐὰν "if-ever" θέλῃ "it-might-determine" τὴν "to-the-one" ἑαυτοῦ "of-self" ψυχὴν "to-a-breathing" σῶσαι "to-have-saved" ἀπολέσει "it-shall-destructeth-off" αὐτήν: "to-it;" ὃς "which" δ' "moreover" ἂν "ever" ἀπολέσει "it-shall-destruct-off" τὴν "to-the-one" ψυχὴν "to-a-breathing" αὐτοῦ "of-it" ἕνεκεν "in-out-in" [ἐμοῦ "[of-ME" καὶ] "and]" τοῦ "of-the-one" εὐαγγελίου "of-a-goodly-messagelet" σώσει "it-shall-save" αὐτήν. "to-it."

τί γὰρ ὠφελεῖ ἄνθρωπον κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ;
To-what-one therefore it-benefitteth-unto to-a-mankind to-have-gained to-the-one to-a-configuration to-whole and to-have-been-en-damage-belonged to-the-one to-a-breathing of-it?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:36 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:36 Blogs Online 8:36 τί "To-what-one" γὰρ "therefore" ὠφελεῖ "it-benefitteth-unto" ἄνθρωπον "to-a-mankind" κερδῆσαι "to-have-gained" τὸν "to-the-one" κόσμον "to-a-configuration" ὅλον "to-whole" καὶ "and" ζημιωθῆναι "to-have-been-en-damage-belonged" τὴν "to-the-one" ψυχὴν "to-a-breathing" αὐτοῦ; "of-it?"

τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
To-what-one therefore it-may-have-given, a-mankind, to-an-ever-a-one-othering-to of-the-one of-a-breathing of-it?

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:37 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:37 Blogs Online 8:37 τί "To-what-one" γὰρ "therefore" δοῖ "it-may-have-given," ἄνθρωπος "a-mankind," ἀντάλλαγμα "to-an-ever-a-one-othering-to" τῆς "of-the-one" ψυχῆς "of-a-breathing" αὐτοῦ; "of-it?"

ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.
Which therefore if-ever it-might-have-beshamed-upon to-me and to-the-ones to-mine to-forthees in unto-the-one unto-a-generation unto-the-one-this unto-the-one unto-an-adulteress and unto-un-adjusted-along, and the-one a-Son of-the-one of-a-mankind it-shall-beshame-upon to-it which-also-ever it-might-have-had-came in unto-the-one unto-a-recognition of-the-one of-a-Father of-it with of-the-ones of-messengers of-the-ones of-hallow-belonged.

Interlinear GNT NT Greek Mark 8:38 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 8:38 Blogs Online 8:38 ὃς "Which" γὰρ "therefore" ἐὰν "if-ever" ἐπαισχυνθῇ "it-might-have-beshamed-upon" με "to-me" καὶ "and" τοὺς "to-the-ones" ἐμοὺς "to-mine" λόγους "to-forthees" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" γενεᾷ "unto-a-generation" ταύτῃ "unto-the-one-this" τῇ "unto-the-one" μοιχαλίδι "unto-an-adulteress" καὶ "and" ἁμαρτωλῷ, "unto-un-adjusted-along," καὶ "and" "the-one" υἱὸς "a-Son" τοῦ "of-the-one" ἀνθρώπου "of-a-mankind" ἐπαισχυνθήσεται "it-shall-beshame-upon" αὐτὸν "to-it" ὅταν "which-also-ever" ἔλθῃ "it-might-have-had-came" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" δόξῃ "unto-a-recognition" τοῦ "of-the-one" πατρὸς "of-a-Father" αὐτοῦ "of-it" μετὰ "with" τῶν "of-the-ones" ἀγγέλων "of-messengers" τῶν "of-the-ones" ἁγίων. "of-hallow-belonged."

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's Numbers Next Biblical Chapter Next Biblical Book

Read the Bible Online, Compare Translations, Post Your Comments, Search Cross-References, Strong's Concordance & Study in Hebrew-Greek

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.