Search   Promote   Comment   About 
Post Comments on the Bible & Read Parallel Bibles Online
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Mark 4Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Westcott & Hort GNT - Literal Translation

Greek & English < < Mark 4 > > Interlinear [info]

1 The parable of the sower, 14 and the meaning thereof. 21 We must communicate the light of our knowledge to others. 26 The parable of the seed growing secretly, 30 and of the mustard seed. 35 Christ stilleth the tempest on the sea.

Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν. καὶ συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλεῖστος, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ πᾶς ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τῆς γῆς ἦσαν.
And unto-furthered it-firsted to-teach beside to-the-one to-a-sea. And it-be-led-together toward to-it a-crowd most-much, as-also to-it into to-a-floatlet to-having-had-stepped-in to-sit-down in unto-the-one unto-a-sea, and all the-one a-crowd toward to-the-one to-a-sea upon of-the-one of-a-soil they-were.

  

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:1 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:1 Blogs Online 4:1 Καὶ "And" πάλιν "unto-furthered" ἤρξατο "it-firsted" διδάσκειν "to-teach" παρὰ "beside" τὴν "to-the-one" θάλασσαν. "to-a-sea." καὶ "And" συνάγεται "it-be-led-together" πρὸς "toward" αὐτὸν "to-it" ὄχλος "a-crowd" πλεῖστος, "most-much," ὥστε "as-also" αὐτὸν "to-it" εἰς "into" πλοῖον "to-a-floatlet" ἐμβάντα "to-having-had-stepped-in" καθῆσθαι "to-sit-down" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" θαλάσσῃ, "unto-a-sea," καὶ "and" πᾶς "all" "the-one" ὄχλος "a-crowd" πρὸς "toward" τὴν "to-the-one" θάλασσαν "to-a-sea" ἐπὶ "upon" τῆς "of-the-one" γῆς "of-a-soil" ἦσαν. "they-were."

καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ
And it-was-teaching to-them in unto-castings-beside to-much, and it-was-forthing unto-them in unto-the-one unto-a-teaching of-it,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:2 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:2 Blogs Online 4:2 καὶ "And" ἐδίδασκεν "it-was-teaching" αὐτοὺς "to-them" ἐν "in" παραβολαῖς "unto-castings-beside" πολλά, "to-much," καὶ "and" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" διδαχῇ "unto-a-teaching" αὐτοῦ "of-it,"

Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν σπείρων σπεῖραι.
Ye-should-hear. Thou-should-have-had-seen, it-had-came-out, the-one whorling, to-have-whorled.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:3 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:3 Blogs Online 4:3 Ἀκούετε. "Ye-should-hear." ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen," ἐξῆλθεν "it-had-came-out," "the-one" σπείρων "whorling," σπεῖραι. "to-have-whorled."

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ σπείρειν μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτό.
And it-had-became in unto-the-one to-whorl which indeed it-had-fallen beside to-the-one to-a-way, and it-had-came, the-ones flying-belonged-of, and it-had-devoured-down to-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:4 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:4 Blogs Online 4:4 καὶ "And" ἐγένετο "it-had-became" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" σπείρειν "to-whorl" "which" μὲν "indeed" ἔπεσεν "it-had-fallen" παρὰ "beside" τὴν "to-the-one" ὁδόν, "to-a-way," καὶ "and" ἦλθεν "it-had-came," τὰ "the-ones" πετεινὰ "flying-belonged-of," καὶ "and" κατέφαγεν "it-had-devoured-down" αὐτό. "to-it."

καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες [καὶ] ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς:
And other it-had-fallen upon to-the-one to-rockiness-seen [and] to-which-of-whither not it-was-holding to-a-soil to-much, and straight it-finished-up-out through to-the-one lest to-hold to-a-depth of-a-soil;

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:5 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:5 Blogs Online 4:5 καὶ "And" ἄλλο "other" ἔπεσεν "it-had-fallen" ἐπὶ "upon" τὸ "to-the-one" πετρῶδες "to-rockiness-seen" [καὶ] "[and]" ὅπου "to-which-of-whither" οὐκ "not" εἶχεν "it-was-holding" γῆν "to-a-soil" πολλήν, "to-much," καὶ "and" εὐθὺς "straight" ἐξανέτειλεν "it-finished-up-out" διὰ "through" τὸ "to-the-one" μὴ "lest" ἔχειν "to-hold" βάθος "to-a-depth" γῆς: "of-a-soil;"

καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ἥλιος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
and which-also it-finished-up, the-one a-sun, it-was-burned-to and through to-the-one lest to-hold to-a-root it-was-dried.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:6 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:6 Blogs Online 4:6 καὶ "and" ὅτε "which-also" ἀνέτειλεν "it-finished-up," "the-one" ἥλιος "a-sun," ἐκαυματίσθη "it-was-burned-to" καὶ "and" διὰ "through" τὸ "to-the-one" μὴ "lest" ἔχειν "to-hold" ῥίζαν "to-a-root" ἐξηράνθη. "it-was-dried."

καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν.
And other it-had-fallen into to-the-ones to-thorns, and they-had-stepped-up, the-ones thorns, and they-choked-together to-it, and to-a-fruit not it-gave.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:7 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:7 Blogs Online 4:7 καὶ "And" ἄλλο "other" ἔπεσεν "it-had-fallen" εἰς "into" τὰς "to-the-ones" ἀκάνθας, "to-thorns," καὶ "and" ἀνέβησαν "they-had-stepped-up," αἱ "the-ones" ἄκανθαι "thorns," καὶ "and" συνέπνιξαν "they-choked-together" αὐτό, "to-it," καὶ "and" καρπὸν "to-a-fruit" οὐκ "not" ἔδωκεν. "it-gave."

καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλήν, καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα, καὶ ἔφερεν εἰς τριάκοντα καὶ ἐν ἑξήκοντα καὶ ἐν ἑκατόν.
And other it-had-fallen into to-the-one to-a-soil to-the-one to-seemly, and it-was-giving to-a-fruit stepping-up and being-procured, and it-was-bearing into to-thirty and in unto-sixty and in unto-a-hundred.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:8 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:8 Blogs Online 4:8 καὶ "And" ἄλλα "other" ἔπεσεν "it-had-fallen" εἰς "into" τὴν "to-the-one" γῆν "to-a-soil" τὴν "to-the-one" καλήν, "to-seemly," καὶ "and" ἐδίδου "it-was-giving" καρπὸν "to-a-fruit" ἀναβαίνοντα "stepping-up" καὶ "and" αὐξανόμενα, "being-procured," καὶ "and" ἔφερεν "it-was-bearing" εἰς "into" τριάκοντα "to-thirty" καὶ "and" ἐν "in" ἑξήκοντα "unto-sixty" καὶ "and" ἐν "in" ἑκατόν. "unto-a-hundred."

Καὶ ἔλεγεν Ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.
And it-was-forthing, Which it-holdeth to-ears to-hear it-should-hear.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:9 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:9 Blogs Online 4:9 Καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing," Ὃς "Which" ἔχει "it-holdeth" ὦτα "to-ears" ἀκούειν "to-hear" ἀκουέτω. "it-should-hear."

Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα τὰς παραβολάς.
And which-also it-had-became down to-alone, they-were-entreating-unto to-it, the-ones about to-it together unto-the-ones unto-two-ten, to-the-ones to-castings-beside.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:10 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:10 Blogs Online 4:10 Καὶ "And" ὅτε "which-also" ἐγένετο "it-had-became" κατὰ "down" μόνας, "to-alone," ἠρώτων "they-were-entreating-unto" αὐτὸν "to-it," οἱ "the-ones" περὶ "about" αὐτὸν "to-it" σὺν "together" τοῖς "unto-the-ones" δώδεκα "unto-two-ten," τὰς "to-the-ones" παραβολάς. "to-castings-beside."

καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ὑμῖν τὸ μυστήριον δέδοται τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ: ἐκείνοις δὲ τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται,
And it-was-forthing unto-them, Unto-ye the-one a-flexerlet it-had-come-to-be-given of-the-one of-a-ruling-of of-the-one of-a-Deity; unto-the-ones-thither moreover, unto-the-ones out-unto-which, in unto-castings-beside the-ones all it-becometh,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:11 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:11 Blogs Online 4:11 καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Ὑμῖν "Unto-ye" τὸ "the-one" μυστήριον "a-flexerlet" δέδοται "it-had-come-to-be-given" τῆς "of-the-one" βασιλείας "of-a-ruling-of" τοῦ "of-the-one" θεοῦ: "of-a-Deity;" ἐκείνοις "unto-the-ones-thither" δὲ "moreover," τοῖς "unto-the-ones" ἔξω "out-unto-which," ἐν "in" παραβολαῖς "unto-castings-beside" τὰ "the-ones" πάντα "all" γίνεται, "it-becometh,"

ἵνα βλέποντες βλέπωσι καὶ μὴ ἴδωσιν, καὶ ἀκούοντες ἀκούωσι καὶ μὴ συνίωσιν, μή ποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς.
so viewing they-might-view and lest they-might-have-had-seen, and hearing they-might-hear and lest they-might-emit-together, lest whither-also they-might-have-beturned-upon and it-might-have-been-sent-off unto-them.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:12 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:12 Blogs Online 4:12 ἵνα "so" βλέποντες "viewing" βλέπωσι "they-might-view" καὶ "and" μὴ "lest" ἴδωσιν, "they-might-have-had-seen," καὶ "and" ἀκούοντες "hearing" ἀκούωσι "they-might-hear" καὶ "and" μὴ "lest" συνίωσιν, "they-might-emit-together," μή "lest" ποτε "whither-also" ἐπιστρέψωσιν "they-might-have-beturned-upon" καὶ "and" ἀφεθῇ "it-might-have-been-sent-off" αὐτοῖς. "unto-them."

καὶ λέγει αὐτοῖς Οὐκ οἴδατε τὴν παραβολὴν ταύτην, καὶ πῶς πάσας τὰς παραβολὰς γνώσεσθε;
And it-fortheth unto-them, Not ye-had-come-to-see to-the-one to-a-casting-beside to-the-one-this? And unto-whither to-all to-the-ones to-castings-beside ye-shall-acquaint?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:13 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:13 Blogs Online 4:13 καὶ "And" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them," Οὐκ "Not" οἴδατε "ye-had-come-to-see" τὴν "to-the-one" παραβολὴν "to-a-casting-beside" ταύτην, "to-the-one-this?" καὶ "And" πῶς "unto-whither" πάσας "to-all" τὰς "to-the-ones" παραβολὰς "to-castings-beside" γνώσεσθε; "ye-shall-acquaint?"

σπείρων τὸν λόγον σπείρει.
The-one whorling, to-the-one to-a-forthee it-whorleth.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:14 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:14 Blogs Online 4:14 "The-one" σπείρων "whorling," τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" σπείρει. "it-whorleth."

οὗτοι δέ εἰσιν οἱ παρὰ τὴν ὁδὸν ὅπου σπείρεται λόγος, καὶ ὅταν ἀκούσωσιν εὐθὺς ἔρχεται Σατανᾶς καὶ αἴρει τὸν λόγον τὸν ἐσπαρμένον εἰς αὐτούς.
The-ones-these moreover they-be the-ones beside to-the-one to-a-way to-which-of-whither it-be-whorled the-one a-forthee, and which-also-ever they-might-have-heard, straight it-cometh, the-one a-satanas, and it-lifteth to-the-one to-a-forthee to-the-one to-having-had-come-to-be-whorled into to-them.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:15 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:15 Blogs Online 4:15 οὗτοι "The-ones-these" δέ "moreover" εἰσιν "they-be" οἱ "the-ones" παρὰ "beside" τὴν "to-the-one" ὁδὸν "to-a-way" ὅπου "to-which-of-whither" σπείρεται "it-be-whorled" "the-one" λόγος, "a-forthee," καὶ "and" ὅταν "which-also-ever" ἀκούσωσιν "they-might-have-heard," εὐθὺς "straight" ἔρχεται "it-cometh," "the-one" Σατανᾶς "a-satanas," καὶ "and" αἴρει "it-lifteth" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" τὸν "to-the-one" ἐσπαρμένον "to-having-had-come-to-be-whorled" εἰς "into" αὐτούς. "to-them."

καὶ οὗτοί εἰσιν ὁμοίως οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν,
And the-ones-these they-be unto-along-belonged the-ones upon to-the-ones to-rockiness-seen being-whorled, which which-also-ever they-might-have-heard to-the-one to-a-forthee, straight with of-a-joy they-take to-it,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:16 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:16 Blogs Online 4:16 καὶ "And" οὗτοί "the-ones-these" εἰσιν "they-be" ὁμοίως "unto-along-belonged" οἱ "the-ones" ἐπὶ "upon" τὰ "to-the-ones" πετρώδη "to-rockiness-seen" σπειρόμενοι, "being-whorled," οἳ "which" ὅταν "which-also-ever" ἀκούσωσιν "they-might-have-heard" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee," εὐθὺς "straight" μετὰ "with" χαρᾶς "of-a-joy" λαμβάνουσιν "they-take" αὐτόν, "to-it,"

καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν, εἶτα γενομένης θλίψεως διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται.
and not they-hold to-a-root in unto-selves, other timed-toward they-be; if-to-the-ones of-having-had-became of-a-pressing or of-a-pursuing-of through to-the-one to-a-forthee straight they-be-cumbered-to.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:17 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:17 Blogs Online 4:17 καὶ "and" οὐκ "not" ἔχουσιν "they-hold" ῥίζαν "to-a-root" ἐν "in" ἑαυτοῖς "unto-selves," ἀλλὰ "other" πρόσκαιροί "timed-toward" εἰσιν, "they-be;" εἶτα "if-to-the-ones" γενομένης "of-having-had-became" θλίψεως "of-a-pressing" "or" διωγμοῦ "of-a-pursuing-of" διὰ "through" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" εὐθὺς "straight" σκανδαλίζονται. "they-be-cumbered-to."

καὶ ἄλλοι εἰσὶν οἱ εἰς τὰς ἀκάνθας σπειρόμενοι: οὗτοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον ἀκούσαντες,
And other they-be the-ones into to-the-ones to-thorns being-whorled; the-ones-these they-be the-ones to-the-one to-a-forthee having-heard,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:18 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:18 Blogs Online 4:18 καὶ "And" ἄλλοι "other" εἰσὶν "they-be" οἱ "the-ones" εἰς "into" τὰς "to-the-ones" ἀκάνθας "to-thorns" σπειρόμενοι: "being-whorled;" οὗτοί "the-ones-these" εἰσιν "they-be" οἱ "the-ones" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" ἀκούσαντες, "having-heard,"

καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος καὶ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συνπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
and the-ones worries of-the-one of-an-age and the-one a-delusion of-the-one of-a-wealth and the-ones about to-the-ones to-remaindered passionings-upon-unto traversing-into-of they-choke-together to-the-one to-a-forthee, and un-fruited it-becometh.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:19 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:19 Blogs Online 4:19 καὶ "and" αἱ "the-ones" μέριμναι "worries" τοῦ "of-the-one" αἰῶνος "of-an-age" καὶ "and" "the-one" ἀπάτη "a-delusion" τοῦ "of-the-one" πλούτου "of-a-wealth" καὶ "and" αἱ "the-ones" περὶ "about" τὰ "to-the-ones" λοιπὰ "to-remaindered" ἐπιθυμίαι "passionings-upon-unto" εἰσπορευόμεναι "traversing-into-of" συνπνίγουσιν "they-choke-together" τὸν "to-the-one" λόγον, "to-a-forthee," καὶ "and" ἄκαρπος "un-fruited" γίνεται. "it-becometh."

καὶ ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἐν τριάκοντα καὶ [ἐν] ἑξήκοντα καὶ [ἐν] ἑκατόν.
And the-ones-thither they-be the-ones upon to-the-one to-a-soil to-the-one to-seemly having-had-been-whorled, which-ones they-heareth to-the-one to-a-forthee and they-receive-beside and they-bearee-fruit-unto in unto-thirty, and [in] unto-sixty, and [in] unto-hundred.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:20 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:20 Blogs Online 4:20 καὶ "And" ἐκεῖνοί "the-ones-thither" εἰσιν "they-be" οἱ "the-ones" ἐπὶ "upon" τὴν "to-the-one" γῆν "to-a-soil" τὴν "to-the-one" καλὴν "to-seemly" σπαρέντες, "having-had-been-whorled," οἵτινες "which-ones" ἀκούουσιν "they-heareth" τὸν "to-the-one" λόγον "to-a-forthee" καὶ "and" παραδέχονται "they-receive-beside" καὶ "and" καρποφοροῦσιν "they-bearee-fruit-unto" ἐν "in" τριάκοντα "unto-thirty," καὶ "and" [ἐν] "[in]" ἑξήκοντα "unto-sixty," καὶ "and" [ἐν] "[in]" ἑκατόν. "unto-hundred."

Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Μήτι ἔρχεται λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ὑπὸ τὴν κλίνην, οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ;
And it-was-forthing unto-them to-which-a-one, To-lest-what-one it-cometh, the-one a-luminating-of, so under to-the-one to-a-modios it-might-have-been-placed, or under to-the-one to-a-reclining? Not so upon to-the-one to-a-luminating-of-unto it-might-have-been-placed?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:21 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:21 Blogs Online 4:21 Καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them" ὅτι "to-which-a-one," Μήτι "To-lest-what-one" ἔρχεται "it-cometh," "the-one" λύχνος "a-luminating-of," ἵνα "so" ὑπὸ "under" τὸν "to-the-one" μόδιον "to-a-modios" τεθῇ "it-might-have-been-placed," "or" ὑπὸ "under" τὴν "to-the-one" κλίνην, "to-a-reclining?" οὐχ "Not" ἵνα "so" ἐπὶ "upon" τὴν "to-the-one" λυχνίαν "to-a-luminating-of-unto" τεθῇ; "it-might-have-been-placed?"

οὐ γὰρ ἔστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ' ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.
Not therefore it-be concealed if-ever lest so it-might-have-been-en-manifested, not-moreover it-had-became concealed-off, other so it-might-have-had-came into to-en-manifested.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:22 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:22 Blogs Online 4:22 οὐ "Not" γὰρ "therefore" ἔστιν "it-be" κρυπτὸν "concealed" ἐὰν "if-ever" μὴ "lest" ἵνα "so" φανερωθῇ, "it-might-have-been-en-manifested," οὐδὲ "not-moreover" ἐγένετο "it-had-became" ἀπόκρυφον "concealed-off," ἀλλ' "other" ἵνα "so" ἔλθῃ "it-might-have-had-came" εἰς "into" φανερόν. "to-en-manifested."

Εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.
If a-one it-holdeth to-ears to-hear it-should-hear.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:23 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:23 Blogs Online 4:23 Εἴ "If" τις "a-one" ἔχει "it-holdeth" ὦτα "to-ears" ἀκούειν "to-hear" ἀκουέτω. "it-should-hear."

Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν καὶ προστεθήσεται ὑμῖν.
And it-was-forthing unto-them, Ye-should-view to-what-one ye-hear. In unto-which unto-a-measure ye-measure-unto, it-shall-be-measured-unto unto-ye and it-shall-be-placed-toward unto-ye.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:24 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:24 Blogs Online 4:24 Καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing" αὐτοῖς "unto-them," Βλέπετε "Ye-should-view" τί "to-what-one" ἀκούετε. "ye-hear." ἐν "In" "unto-which" μέτρῳ "unto-a-measure" μετρεῖτε "ye-measure-unto," μετρηθήσεται "it-shall-be-measured-unto" ὑμῖν "unto-ye" καὶ "and" προστεθήσεται "it-shall-be-placed-toward" ὑμῖν. "unto-ye."

ὃς γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῷ: καὶ ὃς οὐκ ἔχει, καὶ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτοῦ.
Which therefore it-holdeth, it-shall-be-given unto-it, and which not it-holdeth, and to-which it-holdeth it-shall-be-lifted off of-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:25 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:25 Blogs Online 4:25 ὃς "Which" γὰρ "therefore" ἔχει, "it-holdeth," δοθήσεται "it-shall-be-given" αὐτῷ: "unto-it," καὶ "and" ὃς "which" οὐκ "not" ἔχει, "it-holdeth," καὶ "and" "to-which" ἔχει "it-holdeth" ἀρθήσεται "it-shall-be-lifted" ἀπ' "off" αὐτοῦ. "of-it."

Καὶ ἔλεγεν Οὕτως ἐστὶν βασιλεία τοῦ θεοῦ ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον ἐπὶ τῆς γῆς
And it-was-forthing, Unto-the-one-this it-be the-one a-ruling-of of-the-one of-a-Deity as a-mankind it-might-have-had-casted to-the-one to-a-whorlee upon of-the-one of-a-soil,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:26 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:26 Blogs Online 4:26 Καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing," Οὕτως "Unto-the-one-this" ἐστὶν "it-be" "the-one" βασιλεία "a-ruling-of" τοῦ "of-the-one" θεοῦ "of-a-Deity" ὡς "as" ἄνθρωπος "a-mankind" βάλῃ "it-might-have-had-casted" τὸν "to-the-one" σπόρον "to-a-whorlee" ἐπὶ "upon" τῆς "of-the-one" γῆς "of-a-soil,"

καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
and it-might-rest-down and it-might-rouse to-a-night and to-a-day, and the-one a-whorlee it-might-sprout-unto and it-might-lengthen as not it-had-come-to-see, it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:27 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:27 Blogs Online 4:27 καὶ "and" καθεύδῃ "it-might-rest-down" καὶ "and" ἐγείρηται "it-might-rouse" νύκτα "to-a-night" καὶ "and" ἡμέραν, "to-a-day," καὶ "and" "the-one" σπόρος "a-whorlee" βλαστᾷ "it-might-sprout-unto" καὶ "and" μηκύνηται "it-might-lengthen" ὡς "as" οὐκ "not" οἶδεν "it-had-come-to-see," αὐτός. "it."

αὐτομάτη γῆ καρποφορεῖ, πρῶτον χόρτον, εἶτεν στάχυν, εἶτεν πλήρη σῖτον ἐν τῷ στάχυϊ.
Selfable the-one a-soil it-beareeth-fruit-unto, to-most-before to-a-victualage, if-also-in to-a-cob, if-also-in to-repleted to-a-grain in unto-the-one unto-a-cob.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:28 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:28 Blogs Online 4:28 αὐτομάτη "Selfable" "the-one" γῆ "a-soil" καρποφορεῖ, "it-beareeth-fruit-unto," πρῶτον "to-most-before" χόρτον, "to-a-victualage," εἶτεν "if-also-in" στάχυν, "to-a-cob," εἶτεν "if-also-in" πλήρη "to-repleted" σῖτον "to-a-grain" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" στάχυϊ. "unto-a-cob."

ὅταν δε παραδοῖ καρπός, εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν θερισμός.
Which-also-ever moreover it-may-have-given-beside, the-one a-fruit, straight it-setteth-off to-the-one to-a-culler, to-which-a-one it-had-come-to-stand-beside, the-one a-summering-of.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:29 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:29 Blogs Online 4:29 ὅταν "Which-also-ever" δε "moreover" παραδοῖ "it-may-have-given-beside," "the-one" καρπός, "a-fruit," εὐθὺς "straight" ἀποστέλλει "it-setteth-off" τὸ "to-the-one" δρέπανον, "to-a-culler," ὅτι "to-which-a-one" παρέστηκεν "it-had-come-to-stand-beside," "the-one" θερισμός. "a-summering-of."

Καὶ ἔλεγεν Πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῇ θῶμεν;
And it-was-forthing, Unto-whither we-might-have-en-along-belonged to-the-one to-a-ruling-of of-the-one of-a-Deity? Or in unto-what-one to-it unto-a-casting-beside we-might-have-had-placed?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:30 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:30 Blogs Online 4:30 Καὶ "And" ἔλεγεν "it-was-forthing," Πῶς "Unto-whither" ὁμοιώσωμεν "we-might-have-en-along-belonged" τὴν "to-the-one" βασιλείαν "to-a-ruling-of" τοῦ "of-the-one" θεοῦ, "of-a-Deity?" "Or" ἐν "in" τίνι "unto-what-one" αὐτὴν "to-it" παραβολῇ "unto-a-casting-beside" θῶμεν; "we-might-have-had-placed?"

ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς--
As unto-a-kernel of-a-mustard, which which-also-ever it-might-have-had-been-whorled upon of-the-one of-a-soil, more-small being of-all of-the-ones of-whorlings-to of-the-ones upon of-the-one of-a-soil,

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:31 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:31 Blogs Online 4:31 ὡς "As" κόκκῳ "unto-a-kernel" σινάπεως, "of-a-mustard," ὃς "which" ὅταν "which-also-ever" σπαρῇ "it-might-have-had-been-whorled" ἐπὶ "upon" τῆς "of-the-one" γῆς, "of-a-soil," μικρότερον "more-small" ὂν "being" πάντων "of-all" τῶν "of-the-ones" σπερμάτων "of-whorlings-to" τῶν "of-the-ones" ἐπὶ "upon" τῆς "of-the-one" γῆς-- "of-a-soil,"

καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζον πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῖν.
and which-also-ever it-might-have-had-been-whorled, it-steppeth-up and it-becometh more-great of-all of-the-ones of-cultivated and it-doeth-unto to-twigs to-great, as-also to-able under to-the-one to-a-shadow of-it to-the-ones to-flying-belonged-of of-the-one of-a-sky to-en-tent-down.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:32 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:32 Blogs Online 4:32 καὶ "and" ὅταν "which-also-ever" σπαρῇ, "it-might-have-had-been-whorled," ἀναβαίνει "it-steppeth-up" καὶ "and" γίνεται "it-becometh" μεῖζον "more-great" πάντων "of-all" τῶν "of-the-ones" λαχάνων "of-cultivated" καὶ "and" ποιεῖ "it-doeth-unto" κλάδους "to-twigs" μεγάλους, "to-great," ὥστε "as-also" δύνασθαι "to-able" ὑπὸ "under" τὴν "to-the-one" σκιὰν "to-a-shadow" αὐτοῦ "of-it" τὰ "to-the-ones" πετεινὰ "to-flying-belonged-of" τοῦ "of-the-one" οὐρανοῦ "of-a-sky" κατασκηνοῖν. "to-en-tent-down."

Καὶ τοιαύταις παραβολαῖς πολλαῖς ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον, καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν:
And unto-the-ones-unto-the-ones-these unto-castings-beside unto-much it-was-speaking-unto unto-them to-the-one to-a-forthee, down-as they-were-abling to-hear.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:33 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:33 Blogs Online 4:33 Καὶ "And" τοιαύταις "unto-the-ones-unto-the-ones-these" παραβολαῖς "unto-castings-beside" πολλαῖς "unto-much" ἐλάλει "it-was-speaking-unto" αὐτοῖς "unto-them" τὸν "to-the-one" λόγον, "to-a-forthee," καθὼς "down-as" ἠδύναντο "they-were-abling" ἀκούειν: "to-hear."

χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.
Of-spaced moreover of-a-casting-beside not it-was-speaking-unto unto-them; down to-private-belonged moreover unto-the-ones unto-private-belonged unto-learners it-was-loosing-upon to-all.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:34 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:34 Blogs Online 4:34 χωρὶς "Of-spaced" δὲ "moreover" παραβολῆς "of-a-casting-beside" οὐκ "not" ἐλάλει "it-was-speaking-unto" αὐτοῖς, "unto-them;" κατ' "down" ἰδίαν "to-private-belonged" δὲ "moreover" τοῖς "unto-the-ones" ἰδίοις "unto-private-belonged" μαθηταῖς "unto-learners" ἐπέλυεν "it-was-loosing-upon" πάντα. "to-all."

Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.
And it-fortheth unto-them in unto-the-one-thither unto-the-one unto-a-day, Of-late of-having-had-became we-might-have-had-came-through into to-the-one to-across.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:35 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:35 Blogs Online 4:35 Καὶ "And" λέγει "it-fortheth" αὐτοῖς "unto-them" ἐν "in" ἐκείνῃ "unto-the-one-thither" τῇ "unto-the-one" ἡμέρᾳ "unto-a-day," ὀψίας "Of-late" γενομένης "of-having-had-became" Διέλθωμεν "we-might-have-had-came-through" εἰς "into" τὸ "to-the-one" πέραν. "to-across."

καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ' αὐτοῦ.
And having-had-sent-off to-the-one to-a-crowd they-taketh-beside to-it as it-was in unto-the-one unto-a-floatlet, and other floatlets it-was with of-it.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:36 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:36 Blogs Online 4:36 καὶ "And" ἀφέντες "having-had-sent-off" τὸν "to-the-one" ὄχλον "to-a-crowd" παραλαμβάνουσιν "they-taketh-beside" αὐτὸν "to-it" ὡς "as" ἦν "it-was" ἐν "in" τῷ "unto-the-one" πλοίῳ, "unto-a-floatlet," καὶ "and" ἄλλα "other" πλοῖα "floatlets" ἦν "it-was" μετ' "with" αὐτοῦ. "of-it."

καὶ γίνεται λαῖλαψ μεγάλη ἀνέμου, καὶ τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον, ὥστε ἤδη γεμίζεσθαι τὸ πλοῖον.
And it-becometh a-tempest great of-a-wind, and the-ones swellings-to it-was-casting-upon into to-the-one to-a-floatlet, as-also which-then to-be-saturated-to to-the-one to-a-floatlet.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:37 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:37 Blogs Online 4:37 καὶ "And" γίνεται "it-becometh" λαῖλαψ "a-tempest" μεγάλη "great" ἀνέμου, "of-a-wind," καὶ "and" τὰ "the-ones" κύματα "swellings-to" ἐπέβαλλεν "it-was-casting-upon" εἰς "into" τὸ "to-the-one" πλοῖον, "to-a-floatlet," ὥστε "as-also" ἤδη "which-then" γεμίζεσθαι "to-be-saturated-to" τὸ "to-the-one" πλοῖον. "to-a-floatlet."

καὶ αὐτὸς ἦν ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων: καὶ ἐγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ Διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;
And it it-was in unto-the-one unto-a-hinder upon to-the-one to-a-headlet-toward resting-down, and they-rouseth to-it and they-fortheth unto-it, Teaching-speaker, not it-concerneth unto-thee to-which-a-one we-destruct-off?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:38 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:38 Blogs Online 4:38 καὶ "And" αὐτὸς "it" ἦν "it-was" ἐν "in" τῇ "unto-the-one" πρύμνῃ "unto-a-hinder" ἐπὶ "upon" τὸ "to-the-one" προσκεφάλαιον "to-a-headlet-toward" καθεύδων: "resting-down," καὶ "and" ἐγείρουσιν "they-rouseth" αὐτὸν "to-it" καὶ "and" λέγουσιν "they-fortheth" αὐτῷ "unto-it," Διδάσκαλε, "Teaching-speaker," οὐ "not" μέλει "it-concerneth" σοι "unto-thee" ὅτι "to-which-a-one" ἀπολλύμεθα; "we-destruct-off?"

καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ εἶπεν τῇ θαλάσσῃ Σιώπα, πεφίμωσο. καὶ ἐκόπασεν ἄνεμος, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
And having-been-roused-through it-upon-valuated-unto unto-the-one unto-a-wind and it-had-said unto-the-one unto-a-sea, Thou-should-mute-unto, thou-should-have-had-come-to-be-en-muzzled; and it-felled-to, the-one a-wind, and it-had-became a-calming great.

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:39 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:39 Blogs Online 4:39 καὶ "And" διεγερθεὶς "having-been-roused-through" ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto" τῷ "unto-the-one" ἀνέμῳ "unto-a-wind" καὶ "and" εἶπεν "it-had-said" τῇ "unto-the-one" θαλάσσῃ "unto-a-sea," Σιώπα, "Thou-should-mute-unto," πεφίμωσο. "thou-should-have-had-come-to-be-en-muzzled;" καὶ "and" ἐκόπασεν "it-felled-to," "the-one" ἄνεμος, "a-wind," καὶ "and" ἐγένετο "it-had-became" γαλήνη "a-calming" μεγάλη. "great."

καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί δειλοί ἐστε; οὔπω ἔχετε πίστιν;
And it-had-said unto-them, To-what-one dired ye-be? Not-unto-whither ye-hold to-a-trust?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:40 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:40 Blogs Online 4:40 καὶ "And" εἶπεν "it-had-said" αὐτοῖς "unto-them," Τί "To-what-one" δειλοί "dired" ἐστε; "ye-be?" οὔπω "Not-unto-whither" ἔχετε "ye-hold" πίστιν; "to-a-trust?"

καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν, καὶ ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν ὅτι καὶ ἄνεμος καὶ θάλασσα ὑπακούει αὐτῷ;
And they-were-feareed-unto to-a-fearee to-great, and they-were-forthing toward to-one-to-other, What-one thus the-one-this it-be to-which-a-one and the-one a-wind and the-one a-sea it-heareth-under unto-it?

Interlinear GNT NT Greek Mark 4:41 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Mark 4:41 Blogs Online 4:41 καὶ "And" ἐφοβήθησαν "they-were-feareed-unto" φόβον "to-a-fearee" μέγαν, "to-great," καὶ "and" ἔλεγον "they-were-forthing" πρὸς "toward" ἀλλήλους "to-one-to-other," Τίς "What-one" ἄρα "thus" οὗτός "the-one-this" ἐστιν "it-be" ὅτι "to-which-a-one" καὶ "and" "the-one" ἄνεμος "a-wind" καὶ "and" "the-one" θάλασσα "a-sea" ὑπακούει "it-heareth-under" αὐτῷ; "unto-it?"

Online Bible Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's Numbers Next Biblical Chapter Next Biblical Book

Read the Bible Online, Compare Translations, Post Your Comments, Search Cross-References, Strong's Concordance & Study in Hebrew-Greek

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.