 11:1 ¶
Be ye imitators of me, even as I also am of Christ. |
|
 11:1 ¶
Beºº
ye followersº
of me,º
even asº
I alsoº
[am] of Christ.º |
 11:2
Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you. |
|
 11:2
Nowº
I praiseºº
you,º
brethren,º
thatº
ye rememberºº
meº
in all things,º
andº
keepºº
theº
ordinances,º
asº
I deliveredºº
[them] to you.º |
 11:3
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. |
|
 11:3
Butº
I wouldº
haveºº
youº
know,ºº
thatº
theº
headº
of everyº
manº
isºº
Christ;º
andº
the headº
of the womanº
[is] theº
man;º
andº
the headº
of Christº
[is] God.º |
 11:4
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head. |
|
 11:4
Everyº
manº
prayingºº
orº
prophesying,ºº
havingºº
[his] headº
covered,ºº
dishonourethºº
hisºº
head.º |
 11:5
But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven. |
|
 11:5
Butº
everyº
womanº
that prayethºº
orº
prophesiethºº
with [her] headº
uncoveredº
dishonourethºº
herº
head:º
forº
that isºº
evenº
all oneººº
as ifº
she were shaven.ºº |
 11:6
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled. |
|
 11:6
Forº
ifº
theº
womanº
beºº
notº
covered,ºº
let herºº
alsoº
be shorn:ºº
butº
ifº
it be a shameº
for a womanº
to be shornºº
orºº
shaven,ºº
let her be covered.ºº |
 11:7
For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. |
|
 11:7
Forº
a manº
indeedº
oughtºº
notº
to coverºº
[his] head,º
forasmuch as he isºº
the imageº
andº
gloryº
of God:º
butº
the womanº
isºº
the gloryº
of the man.º |
 11:8
For the man is not of the woman; but the woman of the man: |
|
 11:8
Forº
the manº
isºº
notº
ofº
the woman;º
butº
the womanº
ofº
the man.º |
 11:9
for neither was the man created for the woman; but the woman for the man: |
|
 11:9
ºº
Neitherºº
wasºº
the manº
createdºº
forº
theº
woman;º
butº
the womanº
forº
theº
man.º |
 11:10
for this cause ought the woman to have [a sign of] authority on her head, because of the angels. |
|
 11:10
For thisº
causeºº
oughtºº
theº
womanº
to haveºº
powerº
onº
[her] headº
becauseº
of theº
angels.º |
 11:11
Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord. |
|
 11:11
Neverthelessº
neitherº
is the manº
withoutº
the woman,º
neitherº
the womanº
withoutº
the man,º
inº
the Lord.º |
 11:12
For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God. |
|
 11:12
Forº
asº
theº
womanº
[is] ofº
theº
man,º
even soº
[is] theº
manº
alsoº
byº
theº
woman;º
butº
all thingsº
ofº
God.º |
 11:13
Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled? |
|
 11:13
Judgeºº
inº
yourselves:ºº
isº
itºº
comelyºº
that a womanº
prayºº
unto Godº
uncovered?º |
 11:14
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him? |
|
 11:14
Dothº
not evenº
natureº
itselfº
teachºº
you,º
that,º
ifºº
a manº
have long hair,ºº
it isºº
a shameº
unto him?º |
 11:15
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering. |
|
 11:15
Butº
ifº
a womanº
have long hair,ºº
it isºº
a gloryº
to her:º
forº
[her] hairº
is givenºº
herº
forº
a covering.º |
 11:16
But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. |
|
 11:16
Butº
ifº
any manºº
seemºº
to beºº
contentious,º
weº
haveºº
noº
suchº
custom,º
neitherº
theº
churchesº
of God.º |
 11:17
But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse. |
|
 11:17
Nowº
in thisº
that I declareºº
[unto you] I praiseºº
[you] not,º
thatº
ye come togetherºº
notº
forº
theº
better,º
butº
forº
theº
worse.º |
 11:18
For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. |
|
 11:18
Forºº
first of all,º
whenº
yeº
come togetherºº
inº
theº
church,º
I hearºº
that there beºº
divisionsº
amongº
you;º
andº
I partlyºº
believeºº
it.º |
 11:19
For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you. |
|
 11:19
Forº
there mustºº
beºº
alsoº
heresiesº
amongº
you,º
thatº
they which are approvedº
may be madeºº
manifestº
amongº
you.º |
 11:20
When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord's supper: |
|
 11:20
When yeº
come togetherºº
thereforeº
intoº
one place,º
[this] isºº
notº
to eatºº
the Lord'sº
supper.º |
 11:21
for in your eating each one taketh before [other] his own supper; and one is hungry, and another is drunken. |
|
 11:21
Forº
inº
eatingºº
every oneº
taketh beforeºº
[other] his ownº
supper:º
andº
oneºº
is hungry,ºº
andº
anotherº
is drunken.ºº |
 11:22
What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not. |
|
 11:22
What?ºº
haveº
yeºº
notºº
housesº
to eatºº
andº
to drinkºº
in?º
orº
despiseº
yeºº
theº
churchº
of God,º
andº
shameºº
them that haveºº
not?º
Whatº
shall I sayºº
to you?º
shall I praiseºº
youº
inº
this?º
I praiseºº
[you] not.º |
 11:23
For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread; |
|
 11:23
Forº
Iº
have receivedºº
ofº
theº
Lordº
that whichº
alsoº
I deliveredºº
unto you,º
Thatº
theº
Lordº
Jesusº
theº
[same] nightº
inº
whichº
he was betrayedºº
tookºº
bread:º |
 11:24
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me. |
|
 11:24
Andº
when he had given thanks,ºº
he brakeºº
[it], andº
said,ºº
Take,ººº
eat:ºº
thisº
isºº
myº
body,º
whichº
is brokenºº
forº
you:º
thisº
doºº
inº
remembranceº
of me.º |
 11:25
In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink [it], in remembrance of me. |
|
 11:25
Afterº
the same mannerº
alsoº
[he took] theº
cup,º
whenº
he had supped,ºº
saying,ºº
Thisº
cupº
isºº
theº
newº
testamentº
inº
myº
blood:º
thisº
doº
ye,ºº
as oft asºº
ye drinkººº
[it], inº
remembranceº
of me.º |
 11:26
For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come. |
|
 11:26
Forº
as often asºº
ye eatººº
thisº
bread,º
andº
drinkººº
thisº
cup,º
ye do shewºº
theº
Lord'sº
deathº
tillºº
heº
come.ºº |
 11:27
Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. |
|
 11:27
Whereforeº
whosoeverºº
shall eatºº
thisº
bread,º
andº
drinkºº
[this] cupº
of theº
Lord,º
unworthily,º
shall beºº
guiltyº
of theº
bodyº
andº
bloodº
of theº
Lord.º |
 11:28
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. |
|
 11:28
Butº
letºº
a manº
examineºº
himself,º
andº
soº
let him eatºº
ofº
[that] bread,º
andº
drinkºº
ofº
[that] cup.º |
 11:29
For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body. |
|
 11:29
Forº
he that eatethºº
andº
drinkethºº
unworthily,º
eatethºº
andº
drinkethºº
damnationº
to himself,º
notº
discerningºº
theº
Lord'sº
body.º |
 11:30
For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. |
|
 11:30
Forºº
thisº
causeºº
manyº
[are] weakº
andº
sicklyº
amongº
you,º
andº
manyº
sleep.ºº |
 11:31
But if we discerned ourselves, we should not be judged. |
|
 11:31
Forº
ifº
we would judgeºº
ourselves,º
we shouldº
notº
be judged.ºº |
 11:32
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world. |
|
 11:32
Butº
when we are judged,ºº
we are chastenedºº
ofº
the Lord,º
thatººº
we shouldºº
notºº
be condemnedºº
withº
theº
world.º |
 11:33
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. |
|
 11:33
Wherefore,º
myº
brethren,º
when ye come togetherºº
toº
eat,ºº
tarryºº
one for another.º |
 11:34
If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. |
|
 11:34
Andº
ifº
any manºº
hunger,ºº
let him eatºº
atº
home;º
thatººº
ye comeºº
notº
togetherººº
untoº
condemnation.º
Andº
theº
restº
will I set in orderºº
whenºº
I come.ºº |