 2:1 ¶
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
|
 2:1 ¶
And I,º
brethren,º
when I cameºº
toº
you,º
cameºº
notº
withº
excellencyº
of speechº
orº
of wisdom,º
declaringºº
unto youº
theº
testimonyº
of God.º |
 2:2
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified. |
|
 2:2
Forº
I determinedºº
notº
to knowºº
any thingº
amongº
you,º
saveº
Jesusº
Christ,º
andº
himº
crucified.ºº |
 2:3
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. |
|
 2:3
Andº
Iº
wasºº
withº
youº
inº
weakness,º
andº
inº
fear,º
andº
inº
muchº
trembling.º |
 2:4
And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: |
|
 2:4
Andº
myº
speechº
andº
myº
preachingº
[was] notº
withº
enticingº
wordsº
of man'sº
wisdom,º
butº
inº
demonstrationº
of the Spiritº
andº
of power:º |
 2:5
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. |
|
 2:5
Thatº
yourº
faithº
shouldºº
notº
standºº
inº
the wisdomº
of men,º
butº
inº
the powerº
of God.º |
 2:6
We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought: |
|
 2:6
Howbeitº
we speakºº
wisdomº
amongº
them that are perfect:º
yetº
notº
the wisdomº
of thisº
world,º
norº
of theº
princesº
of thisº
world,º
that come to nought:ºº |
 2:7
but we speak God's wisdom in a mystery, [even] the [wisdom] that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory: |
|
 2:7
Butº
we speakºº
the wisdomº
of Godº
inº
a mystery,º
[even] theº
hiddenºº
[wisdom], whichº
Godº
ordainedºº
beforeº
theº
worldº
untoº
ourº
glory:º |
 2:8
which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory: |
|
 2:8
Whichº
noneº
of theº
princesº
of thisº
worldº
knew:ºº
forºº
had theyº
knownºº
[it], theyº
wouldºº
notº
haveº
crucifiedºº
theº
Lordº
of glory.º |
 2:9
but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And [which] entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him. |
|
 2:9
Butº
asº
it is written,ººº
Eyeº
hathºº
notº
seen,ºº
norºº
earºº
heard,ºº
neitherºº
have enteredºº
intoº
the heartº
of man,º
the things whichº
Godº
hath preparedºº
for them that loveºº
him.º |
 2:10
But unto us God revealed [them] through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. |
|
 2:10
Butº
Godº
hath revealedºº
[them] unto usº
byº
hisºº
Spirit:º
forº
theº
Spiritº
searchethºº
all things,º
yea,º
theº
deep thingsº
of God.º |
 2:11
For who among men knoweth the things of a man, save the spirit of the man, which is in him? even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God. |
|
 2:11
Forº
whatº
manº
knowethºº
the thingsº
of a man,º
saveº
theº
spiritº
of manº
whichº
is inº
him?º
evenºº
soº
the thingsº
of Godº
knowethºº
no man,º
butº
theº
Spiritº
of God.º |
 2:12
But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God. |
|
 2:12
Nowº
weº
have received,ºº
notº
theº
spiritº
of theº
world,º
butº
theº
spiritº
whichº
is ofº
God;º
thatº
we might knowºº
the thingsº
that are freely givenºº
to usº
ofº
God.º |
 2:13
Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual [words]. |
|
 2:13
Which thingsº
alsoº
we speak,ºº
notº
inº
the wordsº
which man'sº
wisdomº
teacheth,º
butº
whichº
the Holyº
Ghostº
teacheth;ºº
comparingºº
spiritual thingsº
with spiritual.º |
 2:14
Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged. |
|
 2:14
Butº
the naturalº
manº
receivethºº
notº
the thingsº
of theº
Spiritº
of God:º
forº
they areºº
foolishnessº
unto him:º
neitherºº
canºº
he knowºº
[them], becauseº
they are spirituallyº
discerned.ºº |
 2:15
But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man. |
|
 2:15
Butº
he that is spiritualºº
judgethººº
all things,º
yetº
heº
himselfº
is judgedºº
ofº
no man.º |
 2:16
For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ. |
|
 2:16
Forº
whoº
hath knownºº
the mindº
of the Lord,º
thatº
he may instructºº
him?º
Butº
weº
haveºº
the mindº
of Christ.º |