 10:1 ¶
And Ahab{gr.Achaab} [had] seventy sons in Samaria. And Jehu{gr.Ju} wrote a letter, and sent it into Samaria to the rulers of Samaria, and to the elders, and to the guardians of [the children of] Ahab{gr.Achaab}, saying. |
|
 10:1 ¶
And Ahabº
had seventyº
sonsº
in Samaria.º
And Jehuº
wroteºº
letters,º
and sentºº
to Samaria,º
untoº
the rulersº
of Jezreel,º
to the elders,º
and toº
them that brought upºº
Ahab'sº
[children], saying,ºº |
 10:2
Now then, as soon as this letter shall have reached you, whereas [there are] with you the sons of your master, and with you chariots and horses, and strong cities, and arms, |
|
 10:2
Nowº
as soon as thisº
letterº
comethºº
toº
you, seeing your adon'sº
sonsº
[are] withº
you, and [there are] withº
you chariotsº
and horses,º
a fencedº
cityº
also, and armour;º |
 10:3
do ye accordingly look out the best and fittest among your master's sons, and set him on the throne of his father, and fight for the house of your master. |
|
 10:3
Look even outºº
the bestº
and meetestº
of your adon'sº
sons,ººº
and setºº
[him] onº
his father'sº
throne,º
and fightºº
forº
your adon'sº
house.º |
 10:4
And they feared greatly, and said, Behold, two kings stood not before him: and how shall we stand? |
|
 10:4
But they were exceedinglyº
afraid,ºº
and said,ºº
Behold,º
twoº
kingsº
stoodºº
notº
beforeº
him: howº
then shall weº
stand?ºº |
 10:5
So they that were over the house, and they that were over the city, and the elders and the guardians, sent to Jehu{gr.Ju}, saying, We also [are] thy servants, and whatsoever thou shalt say to us we will do; we will not make [any] man king: we will do that which is right in thine eyes. |
|
 10:5
And he thatº
[was] overº
the house,º
and he thatº
[was] overº
the city,º
the eldersº
also, and the bringers upºº
[of the children], sentºº
toº
Jehu,º
saying,ºº
Weº
[are] thy servants,º
and will doºº
allº
thatº
thou shalt bidººº
us; we will notº
make anyº
king:ººº
doºº
thou [that which is] goodº
in thine eyes.º |
 10:6
And Jehu{gr.Ju} wrote them a second letter, saying, If ye [are] for me, and hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and bring [them] to me at this time to-morrow in Jezreel{gr.Jezrael}. Now the sons of the king were seventy men; these great men of the city brought them up. |
|
 10:6
Then he wroteºº
a letterº
the second timeº
toº
them, saying,ºº
Ifº
yeº
[be] mine, and [if] yeº
will hearkenºº
unto my voice,º
takeºº
yeº
the headsº
of the menºº
your adon'sº
sons,º
and comeºº
toº
me to Jezreelº
by to morrowº
this time.º
Now the king'sº
sons,º
[being] seventyº
persons,º
[were] withº
the great menº
of the city,º
which brought them up.ººº |
 10:7
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew them, [even] seventy men, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel{gr.Jezrael}. |
|
 10:7
And it came to pass,º
when the letterº
cameºº
toº
them, that they tookººº
the king'sº
sons,º
and slewºº
seventyº
persons,º
and putººº
their headsº
in baskets,º
and sentººº
him [them] to Jezreel.º |
 10:8 ¶
And a messenger came and told [him], saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay them [in] two heaps by the door of the gate until the morning. |
|
 10:8 ¶
And there cameºº
a messenger,º
and toldºº
him, saying,ºº
They have broughtºº
the headsº
of the king'sº
sons.º
And he said,ºº
Layºº
ye them in twoº
heapsº
at the entering inº
of the gateº
untilº
the morning.º |
 10:9
And the morning came, and he went forth, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these? |
|
 10:9
And it came to passº
in the morning,º
that he went out,ºº
and stood,ºº
and saidºº
toº
allº
the people,º
Yeº
[be] righteous:º
behold,º
Iº
conspiredºº
againstº
my adon,º
and slewºº
him: but whoº
slewººº
allº
these?º |
 10:10
See now that there shall not fall to the ground anything of the word of the Lord which the Lord spoke against the house of Ahab{gr.Achaab}: for the Lord has performed all that he spoke of by the hand of his servant Elijah{gr.Eliu}. |
|
 10:10
Knowºº
nowº
thatº
there shall fallºº
unto the earthº
nothingº
of the wordºº
of Yahweh,º
whichº
Yahwehº
spakeºº
concerningº
the houseº
of Ahab:º
for Yahwehº
hath doneººº
[that] whichº
he spakeºº
byº
his servantº
Elijah.º |
 10:11
And Jehu{gr.Ju} smote all that were left of the house of Ahab{gr.Achaab} in Jezreel{gr.Jezrael}, and all his great men, and his acquaintance, and his priests, so as not to leave him [any] remnant. |
|
 10:11
So Jehuº
slewººº
allº
that remainedºº
of the houseº
of Ahabº
in Jezreel,º
and allº
his great men,º
and his kinsfolks,ºº
and his priests,º
untilº
he leftºº
him noneº
remaining.º |
 10:12 ¶
And he arose and went to Samaria, [and] he [was] in the house of sheep-shearing in the way. |
|
 10:12 ¶
And he aroseºº
and departed,ºº
and cameººº
to Samaria.º
[And] as heº
[was] at the shearingºº
houseººº
in the way,º |
 10:13
And Jehu{gr.Ju} found the brethren of Ahaziah{gr.Ochozias} king of Judah{gr.Juda}, and said, Who [are] ye? And they said, We [are] the brethren of Ahaziah{gr.Ochozias}, and we have come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen. |
|
 10:13
Jehuº
metºº
withº
the brethrenº
of Ahaziahº
kingº
of Judah,º
and said,ºº
Whoº
[are] ye?º
And they answered,ºº
Weº
[are] the brethrenº
of Ahaziah;º
and we go downºº
to saluteº
the childrenº
of the kingº
and the childrenº
of the queen.º |
 10:14
And he said, Take them alive. And they slew them at the shearing-house, forty and two men: he left not a man of them. |
|
 10:14
And he said,ºº
Takeºº
them alive.º
And they tookºº
them alive,º
and slewºº
them atº
the pitº
of the shearing house,º
[even] twoº
and fortyº
men;º
neitherº
leftºº
he anyº
ofº
them. |
 10:15 ¶
And he went thence and found Jonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he saluted him, and Jehu{gr.Ju} said to him, Is thy heart right with my heart, as my heart [is] with thy heart? And Jonadab said, It is. And Jehu{gr.Ju} said, If it is then, give me thy hand. And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot. |
|
 10:15 ¶
And when he was departedººº
thence,ºº
he lightedºº
onºº
Jehonadabº
the sonº
of Rechabº
[coming] to meetººº
him: and he salutedºº
him, and saidºº
toº
him, Isºº
thine heartº
right,º
asº
my heartº
[is] withº
thy heart?º
And Jehonadabº
answered,ºº
It is.º
If it be,º
giveºº
[me]º
thine hand.º
And he gaveºº
[him] his hand;º
and he took him upºº
toº
him intoº
the chariot.º |
 10:16
And he said to him, Come with me, and see me zealous for the Lord. And he caused him to sit in his chariot. |
|
 10:16
And he said,ºº
Comeººº
withº
me, and seeºº
my zealº
for Yahweh.º
So they made him rideºº
in his chariot.º |
 10:17
And he entered into Samaria, and smote all that were left of Ahab{gr.Achaab} in Samaria, until he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he spoke to Elijah{gr.Eliu}. |
|
 10:17
And when he cameºº
to Samaria,º
he slewººº
allº
that remainedºº
unto Ahabº
in Samaria,º
tillº
he had destroyedºº
him, according to the sayingº
of Yahweh,º
whichº
he spakeºº
toº
Elijah.º |
 10:18 ¶
And Jehu{gr.Ju} gathered all the people, and said to them, Ahab{gr.Achaab} served Baal a little; Jehu{gr.Ju} shall serve him much. |
|
 10:18 ¶
And Jehuº
gatheredººº
allº
the peopleº
together,ºº
and saidºº
untoº
them, Ahabº
servedººº
Baalº
a little;º
[but] Jehuº
shall serveºº
him much.ºº |
 10:19
Now then do all [ye] the prophets of Baal call all his servants and his priests to me; let not a man be wanting: for I have a great sacrifice [to offer] to Baal; every one who shall be missing shall die. But Jehu{gr.Ju} did it in subtilty, that he might destroy the servants of Baal. |
|
 10:19
Nowº
therefore callºº
untoº
me allº
the prophetsº
of Baal,º
allº
his servants,ºº
and allº
his priests;º
let noneºº
be wanting:ºº
forº
I have a greatº
sacrificeº
[to do] to Baal;º
whosoeverºº
shall be wanting,ºº
he shall notº
live.ºº
But Jehuº
didºº
[it] in subtilty,º
to the intentº
that he might destroyººº
the worshippersºº
of Baal.º |
 10:20
And Jehu{gr.Ju} said, Sanctify a solemn festival to Baal, and they made a proclamation. |
|
 10:20
And Jehuº
said,ºº
Proclaimºº
a solemn assemblyº
for Baal.º
And they proclaimedºº
[it]. |
 10:21
And Jehu{gr.Ju} sent throughout all Israel, saying, Now then let all [Baal's] servants, and all his priests, and all his prophets [come], let none be lacking: for I am going to offer a great sacrifice; whosoever shall be missing, shall not live. So all the servants of Baal came, and all his priests, and all his prophets: there was not one left who came not. And they entered into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to the other. |
|
 10:21
And Jehuº
sentºº
through allº
Israel:º
and allº
the worshippersºº
of Baalº
came,ºº
so that there was notº
a manº
leftºº
thatº
cameºº
not.º
And they cameºº
into the houseº
of Baal;º
and the houseº
of Baalº
was fullºº
from one endº
to another.º |
 10:22
And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them. |
|
 10:22
And he saidºº
unto him thatº
[was] overº
the vestry,º
Bring forthºº
vestmentsº
for allº
the worshippersºº
of Baal.º
And he brought them forthºº
vestments.º |
 10:23
And Jehu{gr.Ju} and Jonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see whether there is among you any of the servants of the Lord, or only the servants of Baal, by themselves. |
|
 10:23
And Jehuº
went,ºº
and Jehonadabº
the sonº
of Rechab,º
into the houseº
of Baal,º
and saidºº
unto the worshippersºº
of Baal,º
Search,ºº
and lookºº
thatº
there beº
hereº
withº
you none of the servantsºº
of Yahweh,º
butºº
the worshippersºº
of Baalº
only.º |
 10:24
And he went in to offer sacrifices and whole-burnt-offerings; and Jehu{gr.Ju} set for himself eighty men without, and said, Every man who shall escape of the men whom I bring into your hand, the life of him [that spares him] shall go for his life. |
|
 10:24
And when they went inºº
to offerºº
sacrificesº
and burnt offerings,º
Jehuº
appointedºº
fourscoreº
menº
without,º
and said,ºº
[If] anyº
ofº
the menºº
whomº
Iº
have broughtºº
intoº
your handsº
escape,ºº
[he that letteth him go], his lifeº
[shall be] forº
the lifeº
of him. |
 10:25
And it came to pass, when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Jehu{gr.Ju} said to the footmen and to the officers, Go ye in and slay them; let not a man of them escape. So they smote them with the edge of the sword, and the footmen and the officers cast [the bodies] forth, and went to the city of the house of Baal. |
|
 10:25
And it came to pass,º
as soon as he had made an endºº
of offeringºº
the burnt offering,º
that Jehuº
saidºº
to the guardºº
and to the captains,º
Go in,ºº
[and] slayºº
them; let noneºº
come forth.ºº
And they smoteºº
them with the edgeº
of the sword;º
and the guardºº
and the captainsº
cast [them] out,ºº
and wentººº
toº
the cityº
of the houseº
of Baal.º |
 10:26
And they brought out the pillar of Baal, and burnt it. |
|
 10:26
And they brought forthººº
the imagesº
out of the houseº
of Baal,º
and burnedºº
them. |
 10:27
And they tore down the pillars of Baal, and made his house a draught-house until this day. |
|
 10:27
And they brake downººº
the imageº
of Baal,º
and brake downººº
the houseº
of Baal,º
and madeºº
it a draught houseººº
untoº
this day.º |
 10:28
So Jehu{gr.Ju} abolished Baal out of Israel. |
|
 10:28
Thus Jehuº
destroyedººº
Baalº
out of Israel.ºº |
 10:29 ¶
Nevertheless Jehu{gr.Ju} departed not from following the sins of Jeroboam the son of Nebat{gr.Nabat}, who led Israel to sin: [these were] the golden heifers in Bethel{gr.Baethel} and in Dan. |
|
 10:29 ¶
Howbeitº
[from] the sinsº
of Jeroboamº
the sonº
of Nebat,º
whoº
madeº
Israelº
to sin,ºº
Jehuº
departedºº
notº
from afterºº
them, [to wit], the goldenº
calvesº
thatº
[were] in Bethel,º
and thatº
[were] in Dan.º |
 10:30
And the Lord said to Jehu{gr.Ju}, Because of all thy deeds wherein thou hast acted well in doing that which was right in my eyes, according to all things which thou hast done to the house of Ahab{gr.Achaab} [as they were] in my heart, thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. |
|
 10:30
And Yahwehº
saidºº
untoº
Jehu,º
Becauseºº
thou hast done wellºº
in executingºº
[that which is] rightº
in mine eyes,º
[and] hast doneºº
unto the houseº
of Ahabº
according to allº
thatº
[was] in mine heart,º
thy childrenº
of the fourthº
[generation] shall sitºº
onº
the throneº
of Israel.º |
 10:31
But Jehu{gr.Ju} took no heed to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart: he departed not from following the sins of Jeroboam, who made Israel to sin. |
|
 10:31
But Jehuº
took no heedººº
to walkººº
in the lawº
of Yahwehº
Elohimº
of Israelº
with allº
his heart:º
for he departedºº
notº
fromºº
the sinsº
of Jeroboam,º
whichº
madeº
Israelº
to sin.ºº |
 10:32 ¶
In those days the Lord began to cut Israel short; and Hazael{gr.Azael} smote them in every coast of Israel; |
|
 10:32 ¶
In thoseº
daysº
Yahwehº
beganºº
to cutºº
Israelº
short:ººº
and Hazaelº
smoteºº
them in allº
the coastsº
of Israel;º |
 10:33
from Jordan eastward all the land of Gilead{gr.Galaad} belonging to the Gadites, of Gaddi and that of Reuben{gr.Ruben}, and of Manasseh{gr.Manasses}, from Aroer, which is on the brink of the brook of Arnon, and Gilead{gr.Galaad} and Bashan{gr.Basan}. |
|
 10:33
Fromº
Jordanº
eastward,ººº
allº
the landº
of Gilead,º
the Gadites,º
and the Reubenites,º
and the Manassites,º
from Aroer,ºº
whichº
[is] byº
the riverº
Arnon,º
even Gileadº
and Bashan.º |
 10:34
And the rest of the acts of Jehu{gr.Ju}, and all that he did, and all his might, and the wars wherein he engaged, [are] not these things written in the book of the chronicles of the kings of Israel? |
|
 10:34
Now the restº
of the actsº
of Jehu,º
and allº
thatº
he did,ºº
and allº
his might,º
[are] theyº
notº
writtenºº
inº
the bookº
of the chroniclesºº
of the kingsº
of Israel?º |
 10:35
And Jehu{gr.Ju} slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Jehoahaz{gr.Joachaz} his son reigned in his stead. |
|
 10:35
And Jehuº
sleptºº
withº
his fathers:º
and they buriedºº
him in Samaria.º
And Jehoahazº
his sonº
reignedºº
in his stead.º |
 10:36
And the days which Jehu{gr.Ju} reigned over Israel [were] twenty-eight years in Samaria. |
|
 10:36
And the timeº
thatº
Jehuº
reignedºº
overº
Israelº
in Samariaº
[was] twentyº
and eightº
years.º |