|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Divrei HaYamim A / 1 Chronicles 1
1 Adam's line to Noah. 5 The sons of Japheth. 8 The sons of Ham. 17 The sons of Shem. 24 Shem's line to Abraham. 29 Ishmael's sons. 32 The sons of Keturah. 34 The posterity of Abraham by Esau. 43 The kings of Edom. 51 The dukes of Edom.
 1:1 ¶
´Äðäm
אָדָם,º
Šë±
שֵׁת,º
´Énôš
אֱנוֹשׁ,º |
|
 1:1 ¶
Adam, Sheth, Enosh, |
 1:2
Kênän
קֵינָן,º
Mahálal´ël
מַהֲלַלאֵל,º
Yereð
יֶרֶד,º |
|
 1:2
Qenan, Mahalalel, Yered, |
 1:3
Çánô¢
חֲנוֹך,º
Mæ±ûšelaç
מְתוּשֶׁלַח,º
Leme¢
לֶמֶך,º |
|
 1:3
Chanokh, Methushelach, Lemekh, |
 1:4
Nöåç
נֹחַ,º
Šëm
שֵׁם,º
Çäm
חָם,º
and
Yefe±
יֶפֶת.º |
|
 1:4
Noach, Shem, Cham, and Yefeth. |
 1:5 ¶
The sonsº
of
Yefe±
יֶפֶת;º
Gömer
גֹּמֶר,º
and
Mäqôq
מָגוֹג,º
and
Mäðay
מָדַי,º
and
Yäwän
יָוָן,º
and
Tûval
תּוּבַל,º
and
Meše¢
מֶשֶׁך,º
and
Tîräs
תִּירָס.º |
|
 1:5 ¶
The sons of Yefeth; Gomer, and Magog, and Maday, and Yawan, and Tuval, and Meshekh, and Tiras. |
 1:6
And the sonsº
of
Gömer
גֹּמֶר;º
´Ašcánaz
אַשׁכֲּנַז,º
and
Rîfa±
רִיפַת,º
and
Tôqarmà
תּוֹגַרמָה.º |
|
 1:6
And the sons of Gomer; Ashkanaz, and Rifath, and Togarmah. |
 1:7
And the sonsº
of
Yäwän
יָוָן;º
´Élîšà
אֱלִישָׁה,º
and
Taršîš
תַּרשִׁישׁ,º
Cittîm
כִּתִּים,º
and
Döðänîm
דֹּדָנִים.º |
|
 1:7
And the sons of Yawan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
 1:8 ¶
The sonsº
of
Çäm
חָם;º
Cûš
כּוּשׁ,º
and
Mixrayim
מִצרַיִם,º
Pû+
פּוּט,º
and
Cænä`an
כְּנָעַן.º |
|
 1:8 ¶
The sons of Cham; Kush, and Mitzrayim, Put, and Kenaan. |
 1:9
And the sonsº
of
Cûš
כּוּשׁ;º
Sævä´
סְבָא,º
and
Çáwîlà
חֲוִילָה,º
and
Savtä´
סַבתָּא,º
and
Ra`mà
רַעמָה,º
and
Savtæ¢ä´
סַבתְּכָא.º
And the sonsº
of
Ra`mà
רַעמָה;º
Šævä´
שְׁבָא,º
and
Dæðän
דְּדָן.º |
|
 1:9
And the sons of Kush; Seva, and Chawilah, and Savta, and Ramah, and Savtekha. And the sons of Ramah; Sheva, and Dedan. |
 1:10
And
Cûš
כּוּשׁº
begatººº
Nimrôð
נִמרוֹד:º
heº
beganºº
to beº
mightyº
upon the earth.º |
|
 1:10
And Kush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. |
 1:11
And
Mixrayim
מִצרַיִםº
begatººº
Lûðîm
לוּדִים,º
and
`Ánämîm
עֲנָמִים,º
and
Læhävîm
לְהָבִים,º
and
Naftuçîm
נַפתֻּחִים,º |
|
 1:11
And Mitzrayim begat Ludim, and Anamim, and Lehavim, and Naftuchim, |
 1:12
And
Pa±rusîm
פַּתרֻסִים,º
and
Casluçîm
כַּסלֻחִים,º
(of whomººº
cameºº
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,)º
and
Caftörîm
כַּפתֹּרִים.º |
|
 1:12
And Pathrusim, and Kasluchim, (of whom came the Pelishtim,) and Kaftorim. |
 1:13
And
Cænä`an
כְּנָעַןº
begatººº
Xîðôn
צִידוֹןº
his firstborn,º
and
Çë±
חֵת,º |
|
 1:13
And Kenaan begat Tzidon his firstborn, and Cheth, |
 1:14
The
Yævûsî
יְבוּסִיº
also, and the
´Émörî
אֱמֹרִי,º
and the
Girgäšî
גִּרגָּשִׁי,º |
|
 1:14
The Yevusi also, and the Emori, and the Girgashi, |
 1:15
And the
Çiwwî
חִוִּי,º
and the
`Arkî
עַרקִי,º
and the
Sînî
סִינִי,º |
|
 1:15
And the Chiwwi, and the Arqi, and the Sini, |
 1:16
And the
´Arwäðî
אַרוָדִי,º
and the
Xæmärî
צְמָרִי,º
and the
Çámä±î
חֲמָתִי.º |
|
 1:16
And the Arwadi, and the Tzemari, and the Chamathi. |
 1:17 ¶
The sonsº
of
Šëm
שֵׁם;º
`Êläm
עֵילָם,º
and
´Aššûr
אַשּׁוּר,º
and
´Arpa¢šað
אַרפַּכשַׁד,º
and
Lûð
לוּד,º
and
´Áräm
אֲרָם,º
and
`Ûx
עוּץ,º
and
Çûl
חוּל,º
and
Ge±er
גֶּתֶר,º
and
Meše¢
מֶשֶׁך.º |
|
 1:17 ¶
The sons of Shem; Elam, and Ashshur, and Arpakhshad, and Lud, and Aram, and Utz, and Chul, and Gether, and Meshekh. |
 1:18
And
´Arpa¢šað
אַרפַּכשַׁדº
begatººº
Šelaç
שֶׁלַח,º
and
Šelaç
שֶׁלַחº
begatººº
`Ëver
עֵבֶר.º |
|
 1:18
And Arpakhshad begat Shelach, and Shelach begat Ever. |
 1:19
And unto
`Ëver
עֵבֶרº
were bornºº
twoº
sons:º
the nameº
of the oneº
[was]
Peleq
פֶּלֶג;º
becauseº
in his daysº
the earthº
was divided:ºº
and his brother'sº
nameº
[was]
Yok+än
יָקטָן.º |
|
 1:19
And unto Ever were born two sons: the name of the one [was] Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name [was] Yoqtan. |
 1:20
And
Yok+än
יָקטָןº
begatººº
´Almôðäð
אַלמוֹדָד,º
and
Šälef
שָׁלֶף,º
and
Çáxarmäwe±
חֲצַרמָוֶת,º
and
Yäraç
יָרַח,º |
|
 1:20
And Yoqtan begat Almodad, and Shalef, and Chatzarmaweth, and Yarach, |
 1:21
Háðôräm
הֲדוֹרָםº
also, and
´Ûzäl
אוּזָל,º
and
Diklà
דִּקלָה,º |
|
 1:21
Hadoram also, and Uzal, and Diqlah, |
 1:22
And
`Êväl
עֵיבָל,º
and
´Ávîmä´ël
אֲבִימָאֵל,º
and
Šævä´
שְׁבָא,º |
|
 1:22
And Eval, and Avimael, and Sheva, |
 1:23
And
´Ôfîr
אוֹפִיר,º
and
Çáwîlà
חֲוִילָה,º
and
Yôväv
יוֹבָב.º
Allº
theseº
[were] the sonsº
of
Yok+än
יָקטָן.º |
|
 1:23
And Ofir, and Chawilah, and Yovav. All these [were] the sons of Yoqtan. |
 1:24 ¶
Šëm
שֵׁם,º
´Arpa¢šað
אַרפַּכשַׁד,º
Šelaç
שֶׁלַח,º |
|
 1:24 ¶
Shem, Arpakhshad, Shelach, |
 1:25
`Ëver
עֵבֶר,º
Peleq
פֶּלֶג,º
Ræ`û
רְעוּ,º |
|
 1:25
Ever, Peleg, Reu, |
 1:26
§ærûq
שְׂרוּג,º
Näçôr
נָחוֹר,º
Teraç
תֶּרַח,º |
|
 1:26
Serug, Nachor, Terach, |
 1:27
´Avräm
אַברָם;º
the sameº
[is]
´Avrähäm
אַברָהָם.º |
|
 1:27
Avram; the same [is] Avraham. |
 1:28
The sonsº
of
´Avrähäm
אַברָהָם;º
Yixçäk
יִצחָק,º
and
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל.º |
|
 1:28
The sons of Avraham; Yitzchaq, and Yishmael. |
 1:29 ¶
Theseº
[are] their generations:º
The firstbornº
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל,º
Næväyô±
נְבָיוֹת;º
then
Këðär
קֵדָר,º
and
´Aðbæ´ël
אַדבְּאֵל,º
and
Miv$äm
מִבשָׂם,º |
|
 1:29 ¶
These [are] their generations: The firstborn of Yishmael, Nevayoth; then Qedar, and Adbeel, and Mivsam, |
 1:30
Mišmä`
מִשׁמָע,º
and
Dûmà
דּוּמָה,º
Ma$$ä´
מַשָּׂא,º
Háðað
הֲדַד,º
and
Têmä´
תֵּימָא,º |
|
 1:30
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, |
 1:31
Yæ+ûr
יְטוּר,º
Näfîš
נָפִישׁ,º
and
Këðmà
קֵדמָה.º
Theseº
are the sonsº
of
Yišmä`ë´l
יִשׁמָעֵאל.º |
|
 1:31
Yetur, Nafish, and Qedmah. These are the sons of Yishmael. |
 1:32 ¶
Now the sonsº
of
Kæ+ûrà
קְטוּרָה,º
´Avrähäm's
אַברָהָםº
concubine:º
she bareººº
Zimrän
זִמרָן,º
and
Yokšän
יָקשָׁן,º
and
Mæðän
מְדָן,º
and
Miðyän
מִדיָן,º
and
Yišbäk
יִשׁבָּק,º
and
Šûåç
שׁוּחַ.º
And the sonsº
of
Yokšän
יָקשָׁן;º
Šævä´
שְׁבָא,º
and
Dæðän
דְּדָן.º |
|
 1:32 ¶
Now the sons of Qeturah, Avraham's concubine: she bare Zimran, and Yoqshan, and Medan, and Midyan, and Yishbaq, and Shuach. And the sons of Yoqshan; Sheva, and Dedan. |
 1:33
And the sonsº
of
Miðyän
מִדיָן;º
`Êfà
עֵיפָה,º
and
`Ëfer
עֵפֶר,º
and
Çánô¢
חֲנוֹך,º
and
´Ávîðä`
אֲבִידָע,º
and
´Eldä`à
אֶלדָּעָה.º
Allº
theseº
[are] the sonsº
of
Kæ+ûrà
קְטוּרָה.º |
|
 1:33
And the sons of Midyan; Efah, and Efer, and Chanokh, and Avida, and Eldaah. All these [are] the sons of Qeturah. |
 1:34
And
´Avrähäm
אַברָהָםº
begatººº
Yixçäk
יִצחָק.º
The sonsº
of
Yixçäk
יִצחָק;º
`Ë$äw
עֵשָׂוº
and
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º |
|
 1:34
And Avraham begat Yitzchaq. The sons of Yitzchaq; Esaw and Yisrael. |
 1:35 ¶
The sonsº
of
`Ë$äw
עֵשָׂו;º
´Élîfäz
אֱלִיפָז,º
Ræ`û´ël
רְעוּאֵל,º
and
Yæ`ûš
יְעוּשׁ,º
and
Ya`läm
יַעלָם,º
and
Köraç
קֹרַח.º |
|
 1:35 ¶
The sons of Esaw; Elifaz, Reuel, and Yeush, and Yalam, and Qorach. |
 1:36
The sonsº
of
´Élîfäz
אֱלִיפָז;º
Têmän
תֵּימָן,º
and
´Ômär
אוֹמָר,º
Xæfî
צְפִי,º
and
Ga`täm
גַּעתָּם,º
Kænaz
קְנַז,º
and
Timnä`
תִּמנָע,º
and
`Ámälëk
עֲמָלֵק.º |
|
 1:36
The sons of Elifaz; Teman, and Omar, Tzefi, and Gatam, Qenaz, and Timna, and Amaleq. |
 1:37
The sonsº
of
Ræ`û´ël
רְעוּאֵל;º
Naça±
נַחַת,º
Zeraç
זֶרַח,º
Šammà
שַׁמָּה,º
and
Mizzà
מִזָּה.º |
|
 1:37
The sons of Reuel; Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah. |
 1:38
And the sonsº
of
§ë`îr
שֵׂעִיר;º
Lô+än
לוֹטָן,º
and
Šôväl
שׁוֹבָל,º
and
Xiv`ôn
צִבעוֹן,º
and
`Ánà
עֲנָה,º
and
Dîšôn
דִּישׁוֹן,º
and
´Ëxer
אֵצֶר,º
and
Dîšän
דִּישָׁן.º |
|
 1:38
And the sons of Seir; Lotan, and Shoval, and Tzivon, and Anah, and Dishon, and Etzer, and Dishan. |
 1:39
And the sonsº
of
Lô+än
לוֹטָן;º
Çôrî
חוֹרִי,º
and
Hômäm
הוֹמָם:º
and
Timnä`
תִּמנָעº
[was]
Lô+än's
לוֹטָןº
sister.º |
|
 1:39
And the sons of Lotan; Chori, and Homam: and Timna [was] Lotan's sister. |
 1:40
The sonsº
of
Šôväl
שׁוֹבָל;º
`Alyän
עַליָן,º
and
Mänaça±
מָנַחַת,º
and
`Êväl
עֵיבָל,º
Šæfî
שְׁפִי,º
and
´Ônäm
אוֹנָם.º
And the sonsº
of
Xiv`ôn
צִבעוֹן;º
´Ayyà
אַיָּה,º
and
`Ánà
עֲנָה.º |
|
 1:40
The sons of Shoval; Alyan, and Manachath, and Eval, Shefi, and Onam. And the sons of Tzivon; Ayyah, and Anah. |
 1:41
The sonsº
of
`Ánà
עֲנָה;º
Dîšôn
דִּישׁוֹן.º
And the sonsº
of
Dîšôn
דִּישׁוֹן;º
`Amräm
עַמרָם,º
and
´Ešbän
אֶשׁבָּן,º
and
Yi±rän
יִתרָן,º
and
Cærän
כְּרָן.º |
|
 1:41
The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Yithran, and Keran. |
 1:42
The sonsº
of
´Ëxer
אֵצֶר;º
Bilhän
בִּלהָן,º
and
Za`áwän
זַעֲוָן,º
[and]
Ya`ákän
יַעֲקָן.º
The sonsº
of
Dîšän
דִּישָׁן;º
`Ûx
עוּץ,º
and
´Árän
אֲרָן.º |
|
 1:42
The sons of Etzer; Bilhan, and Zaawan, [and] Yaaqan. The sons of Dishan; Utz, and Aran. |
 1:43 ¶
Now theseº
[are] the kingsº
thatº
reignedºº
in the landº
of
´Éðôm
אֱדוֹםº
beforeº
[any] kingº
reignedºº
over the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל;º
Bela`
בֶּלַעº
the sonº
of
Bæ`ôr
בְּעוֹר:º
and the nameº
of his cityº
[was]
Dinhävà
דִּנהָבָה.º |
|
 1:43 ¶
Now these [are] the kings that reigned in the land of Edom before [any] king reigned over the children of Yisrael; Bela the son of Beor: and the name of his city [was] Dinhavah. |
 1:44
And when
Bela`
בֶּלַעº
was dead,ºº
Yôväv
יוֹבָבº
the sonº
of
Zeraç
זֶרַחº
of
Boxrà
בָּצרָהºº
reignedºº
in his stead.º |
|
 1:44
And when Bela was dead, Yovav the son of Zerach of Botzrah reigned in his stead. |
 1:45
And when
Yôväv
יוֹבָבº
was dead,ºº
Çûšäm
חוּשָׁםº
of the landºº
of the
Têmänîm
תֵּימָנִיםº
reignedºº
in his stead.º |
|
 1:45
And when Yovav was dead, Chusham of the land of the Temanim reigned in his stead. |
 1:46
And when
Çûšäm
חוּשָׁםº
was dead,ºº
Háðað
הֲדַדº
the sonº
of
Bæðað
בְּדַד,º
which smoteººº
Miðyän
מִדיָןº
in the fieldº
of
Mô´äv
מוֹאָב,º
reignedºº
in his stead:º
and the nameº
of his cityº
[was]
`Áwî±
עֲוִית.º |
|
 1:46
And when Chusham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midyan in the field of Moav, reigned in his stead: and the name of his city [was] Awith. |
 1:47
And when
Háðað
הֲדַדº
was dead,ºº
§amlà
שַׂמלָהº
of
Ma$rëkà
מַשׂרֵקָהºº
reignedºº
in his stead.º |
|
 1:47
And when Hadad was dead, Samlah of Masreqah reigned in his stead. |
 1:48
And when
§amlà
שַׂמלָהº
was dead,ºº
Šä´ûl
שָׁאוּלº
of
Ræçövô±
רְחֹבוֹתºº
by the riverº
reignedºº
in his stead.º |
|
 1:48
And when Samlah was dead, Shaul of Rechovoth by the river reigned in his stead. |
 1:49
And when
Šä´ûl
שָׁאוּלº
was dead,ºº
Ba`al Çänän
בַּעַל־חָנָןº
the sonº
of
`A¢bôr
עַכבּוֹרº
reignedºº
in his stead.º |
|
 1:49
And when Shaul was dead, Baal-Chanan the son of Akhbor reigned in his stead. |
 1:50
And when
Ba`al Çänän
בַּעַל־חָנָןº
was dead,ºº
Háðað
הֲדַדº
reignedºº
in his stead:º
and the nameº
of his cityº
[was]
Pä`î
פָּעִי;º
and his wife'sº
nameº
[was]
Mæhê+av´ël
מְהֵיטַבאֵל,º
the daughterº
of
Ma+rëð
מַטרֵד,º
the daughterº
of
Mê Zähäv
מֵי־זָהָב.º |
|
 1:50
And when Baal-Chanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city [was] Pai; and his wife's name [was] Mehetavel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahav. |
 1:51 ¶
Háðað
הֲדַדº
diedºº
also. And the dukesº
of
´Éðôm
אֱדוֹםº
were;º
dukeº
Timnä`
תִּמנָע,º
dukeº
`Alyà
עַליָה,º
dukeº
Yæ±ë±
יְתֵת,º |
|
 1:51 ¶
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Alyah, duke Yetheth, |
 1:52
Dukeº
´Ohólîvämà
אָהֳלִיבָמָה,º
dukeº
´Ëlà
אֵלָה,º
dukeº
Pînön
פִּינֹן,º |
|
 1:52
Duke Oholivamah, duke Elah, duke Pinon, |
 1:53
Dukeº
Kænaz
קְנַז,º
dukeº
Têmän
תֵּימָן,º
dukeº
Mivxär
מִבצָר,º |
|
 1:53
Duke Qenaz, duke Teman, duke Mivtzar, |
 1:54
Dukeº
Maqdî´ël
מַגדִּיאֵל,º
dukeº
`Îräm
עִירָם.º
Theseº
[are] the dukesº
of
´Éðôm
אֱדוֹם.º |
|
 1:54
Duke Magdiel, duke Iram. These [are] the dukes of Edom. |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|