 25:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶהº
spakeºº
untoº
Möšè
מֹשֶׁהº
in mountº
Sînay
סִינַי,º
saying,ºº |
|
 25:1 ¶
And Yahweh spake unto Mosheh in mount Sinay, saying, |
 25:2
Speakºº
untoº
the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
and sayºº
untoº
them, Whenº
ye comeºº
intoº
the landº
whichº
Iº
giveºº
you, then shall the landº
keepºº
a sabbathº
unto
Yähwè
יָהוֶה.º |
|
 25:2
Speak unto the children of Yisrael, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Yahweh. |
 25:3
Sixº
yearsº
thou shalt sowºº
thy field,º
and sixº
yearsº
thou shalt pruneºº
thy vineyard,º
and gatherºº
inºº
the fruitº
thereof; |
|
 25:3
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
 25:4
But in the seventhº
yearº
shall beº
a sabbathº
of restº
unto the land,º
a sabbathº
for
Yähwè
יָהוֶה:º
thou shalt neitherº
sowºº
thy field,º
norº
pruneºº
thy vineyard.º |
|
 25:4
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for Yahweh: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. |
 25:5
º
That which groweth of its own accordº
of thy harvestº
thou shalt notº
reap,ºº
neitherº
gatherºº
the grapesº
of thy vine undressed:º
[for] it isº
a yearº
of restº
unto the land.º |
|
 25:5
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land. |
 25:6
And the sabbathº
of the landº
shall beº
meatº
for you; for thee, and for thy servant,º
and for thy maid,º
and for thy hired servant,º
and for thy strangerº
that sojournethºº
withº
thee, |
|
 25:6
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, |
 25:7
And for thy cattle,º
and for the beastº
thatº
[are] in thy land,º
shall allº
the increaseº
thereof beº
meat.ºº |
|
 25:7
And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat. |
 25:8 ¶
And thou shalt numberºº
sevenº
sabbathsº
of yearsº
unto thee, sevenº
timesº
sevenº
years;º
and the spaceº
of the sevenº
sabbathsº
of yearsº
shall beº
unto thee fortyº
and nineº
years.º |
|
 25:8 ¶
And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. |
 25:9
Then shalt thou cause the trumpetº
of the jubileº
to soundºº
on the tenthº
[day] of the seventhº
month,º
in the dayº
of atonementº
shall ye make the trumpetº
soundºº
throughout allº
your land.º |
|
 25:9
Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth [day] of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. |
 25:10
And ye shall hallowººº
the fiftiethºº
year,º
and proclaimºº
libertyº
throughout [all] the landº
unto allº
the inhabitantsºº
thereof: itº
shall beº
a jubileº
unto you; and ye shall returnºº
every manº
untoº
his possession,º
and ye shall returnºº
every manº
untoº
his family.º |
|
 25:10
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. |
 25:11
A jubileº
shall thatº
fiftiethºº
yearº
beº
unto you: ye shall notº
sow,ºº
neitherº
reapººº
that which growethº
of itselfº
in it, norº
gatherºº
[the grapes] in itº
of thy vine undressed.º |
|
 25:11
A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy vine undressed. |
 25:12
Forº
itº
[is] the jubile;º
it shall beº
holyº
unto you: ye shall eatººº
the increaseº
thereof out ofº
the field.º |
|
 25:12
For it [is] the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. |
 25:13
In the yearº
of thisº
jubileº
ye shall returnºº
every manº
untoº
his possession.º |
|
 25:13
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession. |
 25:14
And ifº
thou sellºº
oughtº
unto thy neighbour,º
orº
buyestºº
[ought] of thy neighbour'sº
hand,ººº
ye shall notº
oppressºº
oneºº
another:º |
|
 25:14
And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another: |
 25:15
According to the numberº
of yearsº
afterº
the jubileº
thou shalt buyºº
ofºº
thy neighbour,º
[and] according unto the numberº
of yearsº
of the fruitsº
he shall sellºº
unto thee: |
|
 25:15
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: |
 25:16
Accordingº
toº
the multitudeº
of yearsº
thou shalt increaseºº
the priceº
thereof, and accordingº
toº
the fewnessºº
of yearsº
thou shalt diminishºº
the priceº
of it: forº
[according] to the numberº
[of the years] of the fruitsº
doth heº
sellºº
unto thee. |
|
 25:16
According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee. |
 25:17
Ye shall notº
therefore oppressººº
oneº
another;º
but thou shalt fearºº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים:ººº
forº
Iº
[am]
Yähwè
יָהוֶהº
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
|
 25:17
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy Elohim: for I [am] Yahweh your Elohim. |
 25:18 ¶
Wherefore ye shall doººº
my statutes,º
and keepºº
my judgments,º
and doºº
them; and ye shall dwellºº
inº
the landº
in safety.º |
|
 25:18 ¶
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety. |
 25:19
And the landº
shall yieldºº
her fruit,º
and ye shall eatºº
your fill,º
and dwellºº
thereinº
in safety.º |
|
 25:19
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. |
 25:20
And ifº
ye shall say,ºº
Whatº
shall we eatºº
the seventhº
year?º
behold,º
we shall notº
sow,ºº
norº
gatherºº
inºº
our increase:º |
|
 25:20
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: |
 25:21
Then I will commandººº
my blessingº
upon you in the sixthº
year,º
and it shall bring forthººº
fruitº
for threeº
years.º |
|
 25:21
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. |
 25:22
And ye shall sowºº
theº
eighthº
year,º
and eatºº
[yet] ofº
oldº
fruitº
untilº
the ninthº
year;º
untilº
her fruitsº
come inºº
ye shall eatºº
[of] the oldº
[store]. |
|
 25:22
And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store]. |
 25:23 ¶
The landº
shall notº
be soldºº
for ever:º
forº
the landº
[is] mine; forº
yeº
[are] strangersº
and sojournersº
withº
me. |
|
 25:23 ¶
The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me. |
 25:24
And in allº
the landº
of your possessionº
ye shall grantºº
a redemptionº
for the land.º |
|
 25:24
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. |
 25:25 ¶
Ifº
thy brotherº
be waxen poor,ºº
and hath soldºº
awayº
[some] of his possession,ºº
and if any of his kinºº
comeºº
to redeemºº
it, then shall he redeemººº
that which his brotherº
sold.ºº |
|
 25:25 ¶
If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold. |
 25:26
And ifº
the manº
haveº
none to redeemººº
it, and himselfºº
be ableºººº
to redeemººº
it; |
|
 25:26
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; |
 25:27
Then let him countººº
the yearsº
of the saleº
thereof, and restoreººº
the overplusºº
unto the manº
to whomº
he soldºº
it; that he may returnºº
unto his possession.º |
|
 25:27
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. |
 25:28
But ifº
heº
be not ableººº
to restoreºººº
[it] to him, then that which is soldº
shall remainº
in the handº
of him that hath boughtºº
it untilº
the yearº
of jubile:º
and in the jubileº
it shall go out,ºº
and he shall returnºº
unto his possession.º |
|
 25:28
But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession. |
 25:29
And ifº
a manº
sellºº
a dwellingº
houseº
in a walledº
city,º
then he may redeemºº
it withinº
a wholeºº
yearº
after it is sold;º
[within] a full yearº
may he redeemºº
it. |
|
 25:29
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; [within] a full year may he redeem it. |
 25:30
And ifº
it be notº
redeemedºº
withinº
the spaceºº
of a fullº
year,º
then the houseº
thatº
[is] in the walledºº
cityº
shall be establishedºº
for everº
to him that boughtºº
it throughout his generations:º
it shall notº
go outºº
in the jubile.º |
|
 25:30
And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile. |
 25:31
But the housesº
of the villagesº
whichº
have noº
wallº
round aboutº
them shall be countedºº
asº
the fieldsº
of the country:º
they may beº
redeemed,º
and they shall go outºº
in the jubile.º |
|
 25:31
But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile. |
 25:32
Notwithstanding the citiesº
of the
Læwiyyim
לְוִיִּם,º
[and] the housesº
of the citiesº
of their possession,º
may the
Læwiyyim
לְוִיִּםº
redeemºº
at any time.º |
|
 25:32
Notwithstanding the cities of the Lewiyyim, [and] the houses of the cities of their possession, may the Lewiyyim redeem at any time. |
 25:33
And if a manº
purchaseºº
ofº
the
Læwiyyim
לְוִיִּם,º
then the houseº
that was sold,º
and the cityº
of his possession,º
shall go outºº
in [the year of] jubile:º
forº
the housesº
of the citiesº
of the
Læwiyyim
לְוִיִּםº
[are] their possessionº
amongº
the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º |
|
 25:33
And if a man purchase of the Lewiyyim, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the cities of the Lewiyyim [are] their possession among the children of Yisrael. |
 25:34
But the fieldº
of the suburbsº
of their citiesº
may notº
be sold;ºº
forº
itº
[is] their perpetualº
possession.º |
|
 25:34
But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession. |
 25:35 ¶
And ifº
thy brotherº
be waxen poor,ºº
and fallen in decayººº
withº
thee;º
then thou shalt relieveºº
him: [yea, though he be] a stranger,º
or a sojourner;º
that he may liveºº
withº
thee. |
|
 25:35 ¶
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee. |
 25:36
Takeºº
thou noº
usuryº
ofºº
him, or increase:º
but fearºº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים;ººº
that thy brotherº
may liveºº
withº
thee. |
|
 25:36
Take thou no usury of him, or increase: but fear thy Elohim; that thy brother may live with thee. |
 25:37
Thou shalt notº
giveºº
himº
thy moneyº
upon usury,º
norº
lendºº
him thy victualsº
for increase.º |
|
 25:37
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. |
 25:38
Iº
[am]
Yähwè
יָהוֶהº
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים,º
whichº
brought you forthººº
out of the landºº
of
Mixrayim
מִצרַיִם,º
to giveºº
youº
the landº
of
Cænä`an
כְּנָעַן,º
[and] to beº
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
|
 25:38
I [am] Yahweh your Elohim, which brought you forth out of the land of Mitzrayim, to give you the land of Kenaan, [and] to be your Elohim. |
 25:39 ¶
And ifº
thy brotherº
[that dwelleth] byº
thee be waxen poor,ºº
and be soldºº
unto thee; thou shalt notº
compelºº
him to serveºº
as a bondservant:ºº |
|
 25:39 ¶
And if thy brother [that dwelleth] by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: |
 25:40
[But] as an hired servant,º
[and] as a sojourner,º
he shall beº
withº
thee, [and] shall serveººº
thee untoº
the yearº
of jubile:º |
|
 25:40
[But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile: |
 25:41
And [then] shall he departºº
fromºº
thee, [both] heº
and his childrenº
withº
him, and shall returnºº
untoº
his own family,º
and untoº
the possessionº
of his fathersº
shall he return.ºº |
|
 25:41
And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. |
 25:42
Forº
theyº
[are] my servants,º
whichº
I brought forthºº
out of the landºº
of
Mixrayim
מִצרַיִם:º
they shall notº
be soldºº
asº
bondmen.ºº |
|
 25:42
For they [are] my servants, which I brought forth out of the land of Mitzrayim: they shall not be sold as bondmen. |
 25:43
Thou shalt notº
ruleºº
over him with rigour;º
but shalt fearºº
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.ººº |
|
 25:43
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy Elohim. |
 25:44
Both thy bondmen,º
and thy bondmaids,º
whichº
thou shalt have,º
[shall be] ofºº
the heathenº
thatº
are round aboutº
you; ofº
them shall ye buyºº
bondmenº
and bondmaids.º |
|
 25:44
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. |
 25:45
Moreoverº
of the childrenºº
of the strangersº
that do sojournºº
amongº
you, ofº
them shall ye buy,ºº
and of their familiesºº
thatº
[are] withº
you, whichº
they begatºº
in your land:º
and they shall beº
your possession.º |
|
 25:45
Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession. |
 25:46
And ye shall take them as an inheritanceººº
for your childrenº
afterº
you, to inheritºº
[them for] a possession;º
they shall be your bondmenºº
for ever:º
but over your brethrenº
the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
ye shall notº
ruleºº
oneº
over anotherº
with rigour.º |
|
 25:46
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit [them for] a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Yisrael, ye shall not rule one over another with rigour. |
 25:47 ¶
And ifº
a sojournerºº
or strangerº
wax richºº
byº
thee,º
and thy brotherº
[that dwelleth] byº
him wax poor,ºº
and sellºº
himselfº
unto the strangerº
[or] sojournerº
byº
thee, orº
to the stockº
of the stranger'sº
family:º |
|
 25:47 ¶
And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family: |
 25:48
Afterº
thatº
he is soldºº
he may beº
redeemed again;º
oneº
of his brethrenºº
may redeemºº
him: |
|
 25:48
After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him: |
 25:49
Eitherº
his uncle,º
orº
his uncle'sº
son,º
may redeemºº
him, orº
[any] that is nighºº
of kinº
unto him of his familyºº
may redeemºº
him; orº
if he be able,ººº
he may redeemºº
himself.ºº |
|
 25:49
Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself. |
 25:50
And he shall reckonºº
withº
him that boughtºº
him from the yearºº
that he was soldºº
to him untoº
the yearº
of jubile:º
and the priceº
of his saleº
shall beº
according unto the numberº
of years,º
according to the timeº
of an hired servantº
shall it beº
withº
him. |
|
 25:50
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. |
 25:51
Ifº
[there be] yetº
manyº
yearsº
[behind], accordingº
untoº
them he shall give againºº
the price of his redemptionº
out of the moneyºº
that he was boughtº
for. |
|
 25:51
If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for. |
 25:52
And ifº
there remainºº
but fewº
yearsº
untoº
the yearº
of jubile,º
then he shall countºº
with him, [and] accordingº
untoº
his yearsº
shall he give him againººº
the price of his redemption.º |
|
 25:52
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption. |
 25:53
[And] as a yearlyº
hired servantº
shall he beº
withº
him: [and the other] shall notº
ruleºº
with rigourº
overºº
him in thy sight.º |
|
 25:53
[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight. |
 25:54
And ifº
he be notº
redeemedºº
in theseº
[years], then he shall go outºº
in the yearº
of jubile,º
[both] he,º
and his childrenº
withº
him. |
|
 25:54
And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him. |
 25:55
Forº
unto me the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
[are] servants;º
theyº
[are] my servantsº
whomºº
I brought forthºº
out of the landºº
of
Mixrayim
מִצרַיִם:º
Iº
[am]
Yähwè
יָהוֶהº
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
|
 25:55
For unto me the children of Yisrael [are] servants; they [are] my servants whom I brought forth out of the land of Mitzrayim: I [am] Yahweh your Elohim. |