 10:1 ¶
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. |
|
 10:1 ¶
Verily,º
verily,º
I sayºº
unto you,º
He that enterethºº
notº
byº
theº
doorº
intoº
theº
sheepfold,ºº
butº
climbeth upºº
some other way,º
the sameº
isºº
a thiefº
andº
a robber.º |
 10:2
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. |
|
 10:2
Butº
he that entereth inºº
byº
theº
doorº
isºº
theº
shepherdº
of theº
sheep.º |
 10:3
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. |
|
 10:3
To himº
theº
porterº
openeth;ºº
andº
theº
sheepº
hearºº
hisº
voice:º
andº
he callethºº
his ownº
sheepº
byº
name,º
andº
leadethºº
themº
out.ººº |
 10:4
When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. |
|
 10:4
Andº
whenº
he putteth forthºº
his ownº
sheep,º
he goethºº
beforeº
them,º
andº
theº
sheepº
followºº
him:º
forº
they knowºº
hisº
voice.º |
 10:5
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers. |
|
 10:5
Andº
a strangerº
will theyºº
notº
follow,ºº
butº
will fleeºº
fromº
him:º
forº
they knowºº
notº
theº
voiceº
of strangers.º |
 10:6
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. |
|
 10:6
Thisº
parableº
spakeºº
Jesusº
unto them:º
butº
theyº
understoodºº
notº
what thingsº
they wereºº
whichº
he spakeºº
unto them.º |
 10:7
Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. |
|
 10:7
Thenº
saidºº
Jesusº
unto themº
again,º
Verily,º
verily,º
I sayºº
unto you,ºº
Iº
amºº
theº
doorº
of theº
sheep.º |
 10:8
All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. |
|
 10:8
Allº
thatº
everº
cameºº
beforeº
meº
areºº
thievesº
andº
robbers:º
butº
theº
sheepº
didºº
notº
hearºº
them.º |
 10:9
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture. |
|
 10:9
Iº
amºº
theº
door:º
byº
meº
ifº
any manº
enter in,ºº
he shall be saved,ºº
andº
shall go inºº
andº
out,ºº
andº
findºº
pasture.º |
 10:10
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly. |
|
 10:10
Theº
thiefº
comethºº
not,º
butº
for toº
steal,ºº
andº
to kill,ºº
andº
to destroy:ºº
Iº
am comeºº
thatº
they might haveºº
life,º
andº
that they might haveºº
[it] more abundantly.º |
 10:11
I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep. |
|
 10:11
Iº
amºº
theº
goodº
shepherd:º
theº
goodº
shepherdº
givethºº
hisº
lifeº
forº
theº
sheep.º |
 10:12
He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth [them]: |
|
 10:12
Butº
he that isºº
an hireling,º
andº
notº
theº
shepherd,º
whoseºº
ownº
theº
sheepº
areºº
not,º
seethºº
theº
wolfº
coming,ºº
andº
leavethºº
theº
sheep,º
andº
fleeth:ºº
andº
theº
wolfº
catchethºº
them,º
andº
scatterethºº
theº
sheep.º |
 10:13
[he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep. |
|
 10:13
º
Theº
hirelingº
fleeth,ºº
becauseº
he isºº
an hireling,º
andº
carethºº
notº
forº
theº
sheep.º |
 10:14
I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me, |
|
 10:14
Iº
amºº
theº
goodº
shepherd,º
andº
knowºº
myº
[sheep], andº
am knownºº
ofº
mine.º |
 10:15
even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. |
|
 10:15
Asº
theº
Fatherº
knowethºº
me,º
even soºº
knowºº
Iºº
theº
Father:º
andº
I lay downºº
myº
lifeº
forº
theº
sheep.º |
 10:16
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd. |
|
 10:16
Andº
otherº
sheepº
I have,ºº
whichº
areºº
notº
ofº
thisº
fold:º
them alsoº
Iº
mustºº
bring,ºº
andº
they shall hearºº
myº
voice;º
andº
there shall beºº
oneº
fold,º
[and] oneº
shepherd.º |
 10:17
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again. |
|
 10:17
Thereforeºº
dothºº
my Fatherº
loveºº
me,º
becauseº
Iº
lay downºº
myº
life,º
thatº
I might takeºº
itº
again.º |
 10:18
No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father. |
|
 10:18
No manº
takethºº
itº
fromº
me,º
butº
Iº
layºº
itº
downººº
ofº
myself.º
I haveºº
powerº
to layºº
itº
down,ººº
andº
I haveºº
powerº
to takeºº
itº
again.º
Thisº
commandmentº
have I receivedºº
ofº
myº
Father.º |
 10:19 ¶
There arose a division again among the Jews because of these words. |
|
 10:19 ¶
There wasºº
a divisionº
thereforeº
againº
amongº
theº
Jewsº
forº
theseº
sayings.º |
 10:20
And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him? |
|
 10:20
Andº
manyº
ofº
themº
said,ºº
He hathºº
a devil,º
andº
is mad;ºº
whyº
hearº
yeºº
him?º |
 10:21
Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind? |
|
 10:21
Othersº
said,ºº
Theseº
areºº
notº
theº
wordsº
of him that hath a devil.ºº
Canººº
aº
devilº
openºº
the eyesº
of the blind?º |
 10:22 ¶
And it was the feast of the dedication at Jerusalem: |
|
 10:22 ¶
Andº
it wasºº
atº
Jerusalemº
theº
feast of the dedication,º
andº
it wasºº
winter.º |
 10:23
it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch. |
|
 10:23
Andº
Jesusº
walkedºº
inº
theº
templeº
inº
Solomon'sº
porch.º |
 10:24
The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly. |
|
 10:24
Thenº
cameºº
the Jewsº
round aboutºººº
him,º
andº
saidºº
unto him,º
How longºº
dost thou makeºº
usº
to doubt?ººº
Ifº
thouº
beºº
theº
Christ,º
tellºº
usº
plainly.º |
 10:25
Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me. |
|
 10:25
Jesusº
answeredºº
them,º
I toldºº
you,º
andº
ye believedºº
not:º
theº
worksº
thatº
Iº
doºº
inº
myº
Father'sº
name,º
theyº
bear witnessºº
ofº
me.º |
 10:26
But ye believe not, because ye are not of my sheep. |
|
 10:26
Butº
yeº
believeºº
not,º
becauseº
ye areºº
notº
ofº
myº
sheep,º
asº
I saidºº
unto you.º |
 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: |
|
 10:27
Myº
sheepº
hearºº
myº
voice,º
and Iº
knowºº
them,º
andº
they followºº
me:º |
 10:28
and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand. |
|
 10:28
And Iº
giveºº
unto themº
eternalº
life;º
andº
they shallºº
neverººº
perish,ºº
neitherºº
shallºº
anyº
[man] pluckºº
themº
out ofº
myº
hand.º |
 10:29
My Father, who hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father's hand. |
|
 10:29
Myº
Father,º
whichº
gaveºº
[them] me,º
isºº
greaterº
thanº
all;º
andº
noº
[man] is ableºº
to pluckºº
[them] out ofº
myº
Father'sº
hand.º |
 10:30
I and the Father are one. |
|
 10:30
Iº
andº
[my] Fatherº
areºº
one.º |
 10:31
The Jews took up stones again to stone him. |
|
 10:31
Thenº
theº
Jewsº
took upºº
stonesº
againº
toº
stoneºº
him.º |
 10:32
Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me? |
|
 10:32
Jesusº
answeredºº
them,º
Manyº
goodº
worksº
have I shewedºº
youº
fromº
myº
Father;º
forº
whichº
of thoseº
worksº
do ye stoneºº
me?º |
 10:33
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. |
|
 10:33
Theº
Jewsº
answeredºº
him,º
saying,ºº
Forº
a goodº
workº
we stoneºº
theeº
not;º
butº
forº
blasphemy;º
andº
becauseº
that thou,º
beingºº
a man,º
makestºº
thyselfº
God.º |
 10:34
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods? |
|
 10:34
Jesusº
answeredºº
them,º
Isº
itºº
notº
writtenºº
inº
yourº
law,º
Iº
said,ºº
Ye areºº
gods?º |
 10:35
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken), |
|
 10:35
Ifº
he calledºº
themº
gods,º
untoº
whomº
theº
wordº
of Godº
came,ºº
andº
theº
scriptureº
cannotººº
be broken;ºº |
 10:36
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God? |
|
 10:36
Sayºº
yeº
of him, whomº
theº
Fatherº
hath sanctified,ºº
andº
sentºº
intoº
theº
world,ºº
Thou blasphemest;ºº
becauseº
I said,ººº
I amºº
the Sonº
of God?º |
 10:37
If I do not the works of my Father, believe me not. |
|
 10:37
Ifº
I doºº
notº
theº
worksº
of myº
Father,º
believeºº
meº
not.º |
 10:38
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father. |
|
 10:38
Butº
ifº
I do,ºº
thoughº
ye believeºº
notº
me,º
believeºº
theº
works:º
thatº
ye may know,ºº
andº
believe,ºº
thatº
theº
Fatherº
[is] inº
me,º
and Iº
inº
him.º |
 10:39
They sought again to take him: and he went forth out of their hand. |
|
 10:39
Thereforeº
they soughtºº
againº
to takeºº
him:º
butº
he escapedºº
out ofº
theirº
hand,º |
 10:40
And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode. |
|
 10:40
Andº
went awayºº
againº
beyondº
Jordanº
intoº
theº
placeº
whereº
Johnº
at firstº
baptized;ºººº
andº
thereº
he abode.ºº |
 10:41
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true. |
|
 10:41
Andº
manyº
resortedºº
untoº
him,º
andº
said,ººº
Johnº
didºº
noºº
miracle:º
butº
all thingsº
thatº
Johnº
spakeºº
ofº
this manº
wereºº
true.º |
 10:42
And many believed on him there. |
|
 10:42
Andº
manyº
believedºº
onº
himº
there.º |