 2:1 ¶
And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place. |
|
 2:1 ¶
Andº
whenº
theº
dayº
of Pentecostº
was fully come,ºº
they wereºº
allº
with one accordº
inº
one place.º |
 2:2
And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. |
|
 2:2
Andº
suddenlyº
there cameºº
a soundº
fromº
heavenº
asº
of a rushingºº
mightyº
wind,º
andº
it filledºº
allº
theº
houseº
whereº
they wereºº
sitting.ºº |
 2:3
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. |
|
 2:3
Andº
there appearedºº
unto themº
clovenºº
tonguesº
like asº
of fire,º
andº
it satºº
uponº
eachºº
of them.º |
 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. |
|
 2:4
Andº
they wereºº
allº
filledºº
with the Holyº
Ghost,º
andº
beganºº
to speakº
withºº
otherº
tongues,º
asº
theº
Spiritº
gaveºº
themº
utterance.ºº |
 2:5
Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven. |
|
 2:5
Andº
there wereºº
dwellingºº
atº
Jerusalemº
Jews,º
devoutº
men,º
out ofº
everyº
nationº
underº
heaven.º |
 2:6
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language. |
|
 2:6
Nowº
when thisº
wasºº
noised abroad,ºº
theº
multitudeº
came together,ºº
andº
were confounded,ºº
becauseº
that everyº
manºº
heardºº
themº
speakºº
in his ownº
language.º |
 2:7
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans? |
|
 2:7
Andº
they wereºº
allº
amazedºº
andº
marvelled,ºº
sayingºº
one to another,ºº
Behold,ºº
areºº
notº
allº
theseº
whichº
speakºº
Galilaeans?º |
 2:8
And how hear we, every man in our own language wherein we were born? |
|
 2:8
Andº
howº
hearºº
weº
everyº
manº
in ourº
ownº
tongue,º
whereinºº
we were born?ºº |
 2:9
Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia, |
|
 2:9
Parthians,º
andº
Medes,º
andº
Elamites,º
andº
theº
dwellersºº
in Mesopotamia,º
andº
in Judaea,º
andº
Cappadocia,º
in Pontus,º
andº
Asia,º |
 2:10
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes, |
|
 2:10
º
Phrygia,º
andºº
Pamphylia,º
in Egypt,º
andº
in theº
partsº
of Libyaº
aboutº
Cyrene,º
andº
strangersºº
of Rome,ºº
Jewsº
andºº
proselytes,º |
 2:11
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God. |
|
 2:11
Cretesº
andº
Arabians,º
we do hearºº
themº
speakºº
in ourº
tonguesº
theº
wonderful worksº
of God.º |
 2:12
And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this? |
|
 2:12
Andº
they wereºº
allº
amazed,ºº
andº
were in doubt,ºº
sayingºº
oneº
toº
another,ºº
Whatº
meanethººººº
this?º |
 2:13
But others mocking said, They are filled with new wine. |
|
 2:13
º
Othersº
mockingºº
said,ººº
These men areºº
fullºº
of new wine.º |
 2:14 ¶
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, [saying], Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words. |
|
 2:14 ¶
Butº
Peter,º
standing upºº
withº
theº
eleven,º
lifted upºº
hisºº
voice,º
andº
saidºº
unto them,º
Ye menº
of Judaea,º
andº
allº
[ye] that dwellºº
at Jerusalem,º
beºº
thisº
knownº
unto you,º
andº
hearkenºº
to myº
words:º |
 2:15
For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is [but] the third hour of the day. |
|
 2:15
Forº
theseº
areºº
notº
drunken,ºº
asº
yeº
suppose,ºº
seeingº
it isºº
[but] the thirdº
hourº
of theº
day.º |
 2:16
but this is that which hath been spoken through the prophet Joel: |
|
 2:16
Butº
thisº
isºº
that which was spokenºº
byº
theº
prophetº
Joel;º |
 2:17
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams: |
|
 2:17
Andº
it shall come to passºº
inº
theº
lastº
days,º
saithºº
God,º
I will pour outºº
ofº
myº
Spiritº
uponº
allº
flesh:º
andº
yourº
sonsº
andº
yourº
daughtersº
shall prophesy,ºº
andº
yourº
young menº
shall seeºº
visions,º
andº
yourº
old menº
shall dreamºº
dreams:ººº |
 2:18
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy. |
|
 2:18
Andºº
onº
myº
servantsº
andº
onº
myº
handmaidensº
I will pour outºº
inº
thoseº
daysº
ofº
myº
Spirit;º
andº
they shall prophesy:ºº |
 2:19
And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke: |
|
 2:19
Andº
I will shewºº
wondersº
inº
heavenº
above,º
andº
signsº
inº
theº
earthº
beneath;º
blood,º
andº
fire,º
andº
vapourº
of smoke:º |
 2:20
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable [day]. |
|
 2:20
Theº
sunº
shall be turnedºº
intoº
darkness,º
andº
theº
moonº
intoº
blood,º
beforeºº
thatº
greatº
andº
notableº
dayº
of the Lordº
come:ºº |
 2:21
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
|
 2:21
Andº
it shall come to pass,ºº
[that] whosoeverººº
shall call onºº
theº
nameº
of the Lordº
shall be saved.ºº |
 2:22
Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know; |
|
 2:22
Ye menº
of Israel,º
hearºº
theseº
words;º
Jesusº
of Nazareth,º
a manº
approvedºº
ofº
Godº
amongº
youº
by miraclesº
andº
wondersº
andº
signs,º
whichº
Godº
didºº
byº
himº
inº
the midstº
of you,º
asº
yeº
yourselvesº
alsoº
know:ºº |
 2:23
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay: |
|
 2:23
Him,º
being deliveredº
by theº
determinateºº
counselº
andº
foreknowledgeº
of God,º
ye have taken,ºº
and byº
wickedº
handsº
have crucifiedºº
and slain:ºº |
 2:24
whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it. |
|
 2:24
Whomº
Godº
hath raised up,ºº
having loosedºº
theº
painsº
of death:º
becauseº
it wasºº
notº
possibleº
that heº
should be holdenºº
ofº
it.º |
 2:25
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: |
|
 2:25
Forº
Davidº
speakethºº
concerningº
him,º
I foresawºº
theº
Lordº
alwaysºº
beforeº
myº
face,º
forº
he isºº
onº
myº
right hand,º
thatººº
I shouldºº
notºº
be moved:ºº |
 2:26
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope: |
|
 2:26
Thereforeºº
didºº
myº
heartº
rejoice,ºº
andº
myº
tongueº
was glad;ºº
moreoverºº
alsoº
myº
fleshº
shall restºº
inº
hope:º |
 2:27
Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption. |
|
 2:27
Becauseº
thou wiltºº
notº
leaveºº
myº
soulº
inº
hell,º
neitherº
wilt thou sufferºº
thineº
Holy Oneº
to seeºº
corruption.º |
 2:28
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance. |
|
 2:28
Thou hast made knownºº
to meº
the waysº
of life;º
thou shalt makeºº
meº
fullººº
of joyº
withº
thyº
countenance.º |
 2:29
Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day. |
|
 2:29
Menº
[and] brethren,º
letººº
meºº
freelyºº
speakºº
untoº
youº
ofº
theº
patriarchº
David,º
thatº
he isºº
bothº
deadººº
andº
buried,ºº
andº
hisº
sepulchreº
isºº
withº
usº
untoº
thisº
day.º |
 2:30
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set [one] upon his throne; |
|
 2:30
Thereforeº
beingºº
a prophet,º
andº
knowingºº
thatº
Godº
had swornºº
with an oathº
to him,º
that ofº
the fruitº
of hisº
loins,º
according toº
the flesh,º
he would raise upºº
Christº
to sitºº
onº
hisº
throne;º |
 2:31
he foreseeing [this] spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption. |
|
 2:31
He seeing this beforeºº
spakeºº
ofº
theº
resurrectionº
of Christ,º
thatº
hisº
soulº
wasºº
notº
leftºº
inº
hell,º
neitherº
hisº
fleshº
did seeºº
corruption.º |
 2:32
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses. |
|
 2:32
Thisº
Jesusº
hathºº
Godº
raised up,ºº
whereofº
weº
allº
areºº
witnesses.º |
 2:33
Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear. |
|
 2:33
Thereforeº
beingºº
by theº
right handº
of Godº
exalted,ºº
andº
having receivedºº
ofº
theº
Fatherº
theº
promiseº
of theº
Holyº
Ghost,º
he hath shed forthºº
this,º
whichº
yeº
nowº
seeºº
andº
hear.ºº |
 2:34
For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, |
|
 2:34
Forº
Davidº
is notº
ascendedºº
intoº
theº
heavens:º
butº
heº
saithºº
himself,º
Theº
LORDº
saidºº
unto myº
Lord,º
Sitº
thouºº
onº
myº
right hand,º |
 2:35
Till I make thine enemies the footstool of thy feet. |
|
 2:35
Untilº
I makeººº
thyº
foesº
thyº
footstool.ººº |
 2:36
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified. |
|
 2:36
Thereforeº
letºº
allº
the houseº
of Israelº
knowºº
assuredly,º
thatº
Godº
hath madeºº
that sameº
Jesus,º
whomº
yeº
have crucified,ºº
bothº
Lordº
andº
Christ.º |
 2:37 ¶
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? |
|
 2:37 ¶
Nowº
when they heardºº
[this], they were prickedºº
in their heart,º
andº
saidºº
untoº
Peterº
andº
to theº
restº
of the apostles,º
Menº
[and] brethren,º
whatº
shall we do?ºº |
 2:38
And Peter [said] unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit. |
|
 2:38
Thenº
Peterº
saidºº
untoº
them,º
Repent,ºº
andº
be baptizedºº
every oneº
of youº
inº
theº
nameº
of Jesusº
Christº
forº
the remissionº
of sins,º
andº
ye shall receiveºº
theº
giftº
of theº
Holyº
Ghost.º |
 2:39
For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call unto him. |
|
 2:39
Forº
theº
promiseº
isºº
unto you,º
andº
to yourº
children,º
andº
to allº
thatº
are afar off,ºº
[even] as many asºº
the Lordº
ourº
Godº
shall call.ººº |
 2:40
And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. |
|
 2:40
Andº
with manyº
otherº
wordsº
did he testifyºº
andº
exhort,ºº
saying,ºº
Saveº
yourselvesºº
fromº
thisº
untowardºº
generation.º |
 2:41 ¶
They then that received his word were baptized: and there were added [unto them] in that day about three thousand souls. |
|
 2:41 ¶
Thenºº
they that gladlyº
receivedºººº
hisº
wordº
were baptized:ºº
andº
theº
sameº
dayº
there were addedºº
[unto them] aboutº
three thousandº
souls.º |
 2:42
And they continued stedfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers. |
|
 2:42
Andº
they continuedºº
stedfastlyººº
in theº
apostles'º
doctrineº
andº
fellowship,º
andº
in breakingº
of bread,º
andº
in prayers.º |
 2:43
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles. |
|
 2:43
Andº
fearº
cameº
uponºº
everyº
soul:º
andº
manyº
wondersº
andº
signsº
were doneºº
byº
theº
apostles.º |
 2:44
And all that believed were together, and had all things common; |
|
 2:44
Andº
allº
that believedºº
wereºº
together,ºº
andº
hadºº
all thingsº
common;º |
 2:45
and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need. |
|
 2:45
Andº
soldºº
their possessionsº
andº
goods,º
andº
partedºº
themº
to allº
[men], asº
every manºº
hadººº
need.º |
 2:46
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, |
|
 2:46
Andº
they, continuingºº
dailyºº
with one accordº
inº
theº
temple,º
andº
breakingºº
breadº
fromº
house to house,ºº
did eatºº
their meatº
withº
gladnessº
andº
singlenessº
of heart,º |
 2:47
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved. |
|
 2:47
Praisingºº
God,º
andº
havingºº
favourº
withº
allº
theº
people.º
Andº
theº
Lordº
addedºº
to theº
churchº
dailyºº
such as should be saved.ºº |