 5:1 ¶
And Mosheh{gr.Moses} called all Israel, and said to them, Hear, Israel, the ordinances and judgments, all that I speak in your ears this day, and ye shall learn them, and observe to do them. |
|
 5:1 ¶
And Mosesº
calledººº
allº
Israel,º
and saidºº
untoº
them, Hear,ºº
O Israel,ºº
the statutesº
and judgmentsº
whichº
Iº
speakºº
in your earsº
this day,º
that ye may learnºº
them, and keep,ºº
and doºº
them. |
 5:2
The Lord your God made a covenant with you in Horeb{gr.Choreb}. |
|
 5:2
Yahwehº
our Elohimº
madeºº
a covenantº
withº
us in Horeb.º |
 5:3
The Lord did not make this covenant with your fathers, but with you: ye are all here alive this day. |
|
 5:3
Yahwehº
madeºº
notºº
thisº
covenantº
withº
our fathers,º
butº
withº
us,º
[even] us,º
whoº
[are] allº
of usº
hereº
aliveº
this day.º |
 5:4
The Lord spoke to you face to face in the mountain out of the midst of the fire. |
|
 5:4
Yahwehº
talkedºº
withº
you faceº
to faceº
in the mountº
out of the midstºº
of the fire,º |
 5:5
And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord, (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain,) saying, |
|
 5:5
(Iº
stoodºº
betweenº
Yahwehº
and you at thatº
time,º
to shewºº
youº
the wordº
of Yahweh:º
forº
ye were afraidºº
by reasonº
ofºº
the fire,º
and went not upººº
into the mount;)º
saying,ºº |
 5:6 ¶
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, out of the house of bondage. |
|
 5:6 ¶
Iº
[am] Yahwehº
thy Elohim,º
whichº
broughtº
thee outºº
of the landºº
of Egypt,º
from the houseºº
of bondage.º |
 5:7
Thou shalt have no other gods before my face. |
|
 5:7
Thou shalt haveº
noneº
otherº
elohimº
beforeºº
me. |
 5:8
Thou shalt not make to thyself an image, nor likeness of any thing, whatever things [are] in the heaven above, and whatever [are] in the earth beneath, and whatever [are] in the waters under the earth. |
|
 5:8
Thou shalt notº
makeºº
thee [any] graven image,º
[or] anyº
likenessº
[of any thing] thatº
[is] in heavenº
above,ºº
or thatº
[is] in the earthº
beneath,ºº
or thatº
[is] in the watersº
beneathºº
the earth:º |
 5:9
Thou shalt not bow down to them, nor shalt thou serve them; for I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the sins of the fathers upon the children to the third and fourth generation to them that hate me, |
|
 5:9
Thou shalt notº
bow downºº
thyselfº
unto them, norº
serveºº
them: forº
Iº
Yahwehº
thy Elohimº
[am] a jealousº
El,º
visitingºº
the iniquityº
of the fathersº
uponº
the childrenº
untoº
the thirdº
and fourthº
[generation] of them that hateºº
me, |
 5:10
and doing mercifully to thousands of them that love me, and that keep my commandments. |
|
 5:10
And shewingºº
mercyº
unto thousandsº
of them that loveºº
me and keepºº
my commandments.º |
 5:11
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain, for the Lord thy God will certainly not acquit him that takes his name in vain. |
|
 5:11
Thou shalt notº
takeººº
the nameº
of Yahwehº
thy Elohimº
in vain:º
forº
Yahwehº
will notº
hold [him] guiltlessººº
thatº
takethººº
his nameº
in vain.º |
 5:12
Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God commanded thee. |
|
 5:12
Keepººº
the sabbathº
dayº
to sanctifyºº
it, asº
Yahwehº
thy Elohimº
hath commandedºº
thee. |
 5:13
Six days thou shalt work, and thou shalt do all thy works; |
|
 5:13
Sixº
daysº
thou shalt labour,ºº
and doºº
allº
thy work:º |
 5:14
but on the seventh day [is] the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do in it no work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and the stranger that sojourns in the midst of thee; that thy man-servant may rest, and thy maid, and thine ox, as well as thou. |
|
 5:14
But the seventhº
dayº
[is] the sabbathº
of Yahwehº
thy Elohim:º
[in it] thou shalt notº
doºº
anyº
work,º
thou,º
nor thy son,º
nor thy daughter,º
nor thy manservant,º
nor thy maidservant,º
nor thine ox,º
nor thine ass,º
nor anyº
of thy cattle,º
nor thy strangerº
thatº
[is] within thy gates;º
thatº
thy manservantº
and thy maidservantº
may restºº
as well as thou. |
 5:15
And thou shalt remember that thou wast a slave in the land of Mizraim{gr.Egypt}, and the Lord thy God brought thee out thence with a mighty hand, and a high arm: therefore the Lord appointed thee to keep the sabbath day and to sanctify it. |
|
 5:15
And rememberºº
thatº
thou wastº
a servantº
in the landº
of Egypt,º
and [that] Yahwehº
thy Elohimº
broughtºº
thee outº
thenceºº
through a mightyº
handº
and by a stretched outºº
arm:º
thereforeºº
Yahwehº
thy Elohimº
commandedºº
thee to keepººº
the sabbathº
day.º |
 5:16 ¶
Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God commanded thee; that it may be well with thee, and that thou mayest live long upon the land, which the Lord thy God gives thee. |
|
 5:16 ¶
Honourººº
thy fatherº
and thy mother,º
asº
Yahwehº
thy Elohimº
hath commandedºº
thee; thatº
thy daysº
may be prolonged,ºº
and thatº
it may go wellºº
with thee, inº
the landº
whichº
Yahwehº
thy Elohimº
givethºº
thee. |
 5:17
Thou shalt not commit murder. |
|
 5:17
Thou shalt notº
kill.ºº |
 5:18
Thou shalt not commit adultery. |
|
 5:18
Neitherº
shalt thou commit adultery.ºº |
 5:19
Thou shalt not steal. |
|
 5:19
Neitherº
shalt thou steal.ºº |
 5:20
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
|
 5:20
Neitherº
shalt thou bearºº
falseº
witnessº
against thy neighbour.º |
 5:21
Thou shalt not covet thy neighbour's wife; thou shalt not covet thy neighbour's house, nor his field, nor his man-servant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any beast of his, nor any thing that is thy neighbour's. |
|
 5:21
Neitherº
shalt thou desireºº
thy neighbour'sº
wife,º
neitherº
shalt thou covetºº
thy neighbour'sº
house,º
his field,º
or his manservant,º
or his maidservant,º
his ox,º
or his ass,º
or anyº
[thing] thatº
[is] thy neighbour's.º |
 5:22 ¶
These words the Lord spoke to all the assembly of you in the mountain out of the midst of the fire-- [there was] darkness, blackness, storm, a loud voice-- and he added no more, and he wrote them on two tables of stone, and he gave them to me. |
|
 5:22 ¶
º
Theseº
wordsº
Yahwehº
spakeºº
untoº
allº
your assemblyº
in the mountº
out of the midstºº
of the fire,º
of the cloud,º
and of the thick darkness,º
with a greatº
voice:º
and he added no more.ººº
And he wroteºº
them inº
twoº
tablesº
of stone,º
and deliveredºº
them untoº
me. |
 5:23
And it came to pass when ye heard the voice out of the midst of the fire, for the mountain burned with fire, that ye came to me, even all the heads of your tribes, and your elders: |
|
 5:23
And it came to pass,º
when ye heardººº
the voiceº
out of the midstºº
of the darkness,º
(for the mountainº
did burnºº
with fire,)º
that ye came nearºº
untoº
me, [even] allº
the headsº
of your tribes,º
and your elders;º |
 5:24
and ye said, Behold, the Lord our God has shewn us his glory, and we have heard his voice out of the midst of the fire: this day we have seen that God shall speak to man, and he shall live. |
|
 5:24
And ye said,ºº
Behold,º
Yahwehº
our Elohimº
hath shewedºº
usº
his gloryº
and his greatness,º
and we have heardºº
his voiceº
out of the midstºº
of the fire:º
we have seenºº
thisº
dayº
thatº
Elohimº
doth talkºº
withº
man,º
and he liveth.ºº |
 5:25
And now let us not die, for this great fire will consume us, if we shall hear the voice of the Lord our God any more, and we shall die. |
|
 5:25
Nowº
therefore whyº
should we die?ºº
forº
thisº
greatº
fireº
will consumeºº
us: ifº
weº
hearººº
the voiceº
of Yahwehº
our Elohimº
any more,ººº
then we shall die.ºº |
 5:26
For what flesh [is there] which has heard the voice of the living God, speaking out of the midst of the fire, as we [have heard], and shall live? |
|
 5:26
Forº
whoº
[is there of] allº
flesh,º
thatº
hath heardºº
the voiceº
of the livingº
Elohimº
speakingºº
out of the midstºº
of the fire,º
as weº
[have], and lived?ºº |
 5:27
Do thou draw near, and hear all that the Lord our God shall say, and thou shalt speak to us all things whatsoever the Lord our God shall speak to thee, and we will hear, and do. |
|
 5:27
Go thou near,ººº
and hearººº
allº
thatº
Yahwehº
our Elohimº
shall say:ºº
and speakºº
thouº
untoº
usº
allº
thatº
Yahwehº
our Elohimº
shall speakºº
untoº
thee; and we will hearºº
[it], and doºº
[it]. |
 5:28
And the Lord heard the voice of your words as ye spoke to me; and the Lord said to me, I have heard the voice of the words of this people, even all things that they have said to thee. [They have] well [said] all that they have spoken. |
|
 5:28
And Yahwehº
heardººº
the voiceº
of your words,º
when ye spakeºº
untoº
me; and Yahwehº
saidºº
untoº
me, I have heardººº
the voiceº
of the wordsº
of thisº
people,º
whichº
they have spokenºº
untoº
thee: they have wellºº
saidº
allº
thatº
they have spoken.ºº |
 5:29
O that there were such a heart in them, that they should fear me and keep my commands always, that it might be well with them and with their sons for ever. |
|
 5:29
O thatºº
there wereº
suchº
anº
heartº
in them,ºº
that they would fearºº
me, and keepººº
allº
my commandmentsº
always,ºº
thatº
it might be wellºº
with them, and with their childrenº
for ever!º |
 5:30
Go, say to them, Return ye to your houses; |
|
 5:30
Goººº
sayºº
to them, Getºº
you into your tentsº
again.ºº |
 5:31
but stand thou here with me, and I will tell thee all the commands, and the ordinances, and the judgments, which thou shalt teach them, and let them do so in the land which I give them for an inheritance. |
|
 5:31
But as for thee,º
standºº
thou hereº
byº
me,º
and I will speakºº
untoº
theeº
allº
the commandments,º
and the statutes,º
and the judgments,º
whichº
thou shalt teachºº
them, that they may doºº
[them] in the landº
whichº
Iº
giveºº
them to possessºº
it. |
 5:32
And ye shall take heed to do as the Lord thy God commanded thee; ye shall not turn aside to the right hand or to the left, |
|
 5:32
Ye shall observeºº
to doºº
therefore asº
Yahwehº
your Elohimº
hath commandedºº
you: ye shall notº
turn asideºº
to the right handº
or to the left.º |
 5:33
according to all the way which the Lord thy God commanded thee to walk in it, that he may give thee rest; and that it may be well with thee, and ye may prolong your days on the land which ye shall inherit. |
|
 5:33
Ye shall walkººº
in allº
the waysº
whichº
Yahwehº
your Elohimº
hath commandedºº
you, thatº
ye may live,ºº
and [that it may be] wellºº
with you, and [that] ye may prolongºº
[your] daysº
in the landº
whichº
ye shall possess.ºº |