 23:1 ¶
And Balaam said to Bela{gr.Balac}, Build me here seven altars, and prepare me here seven calves, and seven rams. |
|
 23:1 ¶
And Balaamº
saidºº
untoº
Balak,º
Buildºº
me hereº
sevenº
altars,º
and prepareºº
me hereº
sevenº
oxenº
and sevenº
rams.º |
 23:2
And Bela{gr.Balac} did as Balaam told him; and he offered up a calf and a ram on [every] altar. |
|
 23:2
And Balakº
didºº
asº
Balaamº
had spoken;ºº
and Balakº
and Balaamº
offeredºº
on [every] altarº
a bullockº
and a ram.º |
 23:3
And Balaam said to Bela{gr.Balac}, Stand by thy sacrifice, and I will go and see if God will appear to me and meet me, and the word which he shall shew me, I will report to thee. And Bela{gr.Balac} stood by his sacrifice. |
|
 23:3
And Balaamº
saidºº
unto Balak,º
Standºº
byº
thy burnt offering,º
and I will go:ººº
peradventureº
Yahwehº
will comeºº
to meetºº
me: and whatsoeverºº
he shewethºº
me I will tellºº
thee. And he wentººº
to an high place.º |
 23:4
And Balaam went to enquire of God; and he went straight forward, and God appeared to Balaam; and Balaam said to him, I have prepared the seven altars, and have offered a calf and a ram on [every] altar. |
|
 23:4
And Elohimº
metººº
Balaam:º
and he saidºº
untoº
him, I have preparedººº
sevenº
altars,º
and I have offeredºº
upon [every] altarº
a bullockº
and a ram.º |
 23:5
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Bela{gr.Balac}, and thus shalt thou speak. |
|
 23:5
And Yahwehº
putºº
a wordº
in Balaam'sº
mouth,º
and said,ºº
Returnºº
untoº
Balak,º
and thusº
thou shalt speak.ºº |
 23:6
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him. |
|
 23:6
And he returnedºº
untoº
him, and, lo,º
he stoodºº
byº
his burnt sacrifice,º
he,º
and allº
the princesº
of Moab.º |
 23:7
And he took up his parable, and said, Bela{gr.Balac} king of Moab sent for me out of Padanaram{gr.Mesopotamia}, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and Come, call for a curse for me upon Israel. |
|
 23:7
And he took upºº
his parable,º
and said,ºº
Balakº
the kingº
of Moabº
hath broughtºº
me fromº
Aram,º
out of the mountainsºº
of the east,º
[saying], Come,ººº
curseºº
me Jacob,º
and come,ººº
defyºº
Israel.º |
 23:8
How can I curse whom the Lord curses not? or how can I devote whom God devotes not? |
|
 23:8
Howº
shall I curse,ººº
whom Elº
hath notº
cursed?ºº
or howº
shall I defy,ºº
[whom] Yahwehº
hath notº
defied?ºº |
 23:9
For from the top of the mountains I shall see him, and from the hills I shall observe him: behold, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. |
|
 23:9
Forº
from the topºº
of the rocksº
I seeºº
him, and from the hillsºº
I beholdºº
him: lo,º
the peopleº
shall dwellºº
alone,º
and shall notº
be reckonedºº
among the nations.º |
 23:10
Who has exactly calculated the seed of Jacob, and who shall number the families of Israel? let my soul die with the souls of the righteous, and let my seed be as their seed. |
|
 23:10
Whoº
can countºº
the dustº
of Jacob,º
and the numberº
ofº
the fourthº
[part] of Israel?º
Let meº
dieººº
the deathº
of the righteous,º
and let my lastº
endº
beº
like his!º |
 23:11
And Bela{gr.Balac} said to Balaam, What hast thou done to me? I called thee to curse my enemies, and behold thou hast greatly blessed [them]. |
|
 23:11
And Balakº
saidºº
untoº
Balaam,º
Whatº
hast thou doneºº
unto me? I tookºº
thee to curseºº
mine enemies,ºº
and, behold,º
thou hast blessedºº
[them] altogether.ºº |
 23:12
And Balaam said to Bela{gr.Balac}, Whatsoever the Lord shall put into my mouth, shall I not take heed to speak this? |
|
 23:12
And he answeredºº
and said,ºº
Must I notº
take heedºº
to speakºº
thatº
whichº
Yahwehº
hath putºº
in my mouth?º |
 23:13
And Bela{gr.Balac} said to him, Come yet with me to another place where thou shalt not see the people, but only thou shalt see a part of them, and shalt not see them all; and curse me them from thence. |
|
 23:13
And Balakº
saidºº
untoº
him, Come,ººº
I pray thee,º
withº
me untoº
anotherº
place,º
from whenceººº
thou mayest seeºº
them: thou shalt seeºº
butº
the utmostº
partº
of them, and shalt notº
seeºº
them all:º
and curseºº
me them from thence.ºº |
 23:14 ¶
And he took him to a high place of the field to the top of the quarried [rock], and he built there seven altars, and offered a calf and a ram on [every] altar. |
|
 23:14 ¶
And he broughtºº
him into the fieldº
of Zophim,ºººº
toº
the topº
of Pisgah,º
and builtºº
sevenº
altars,º
and offeredºº
a bullockº
and a ramº
on [every] altar.º |
 23:15
And Balaam said to Bela{gr.Balac}, Stand by thy sacrifice, and I will go to enquire of God. |
|
 23:15
And he saidºº
untoº
Balak,º
Standºº
hereº
byº
thy burnt offering,º
while Iº
meetºº
[Yahweh] yonder.º |
 23:16
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Bela{gr.Balac}, and thus shalt thou speak. |
|
 23:16
And Yahwehº
metººº
Balaam,º
and putºº
a wordº
in his mouth,º
and said,ºº
Go againºº
untoº
Balak,º
and sayºº
thus.º |
 23:17
And he returned to him: and he also was standing by his whole-burnt-sacrifice, and all the princes of Moab with him; and Bela{gr.Balac} said to him, What has the Lord spoken? |
|
 23:17
And when he cameºº
toº
him, behold,º
he stoodºº
byº
his burnt offering,º
and the princesº
of Moabº
withº
him. And Balakº
saidºº
unto him, Whatº
hath Yahwehº
spoken?ºº |
 23:18
And he took up his parable, and said, rise up, Bela{gr.Balac}, and hear; hearken as a witness, thou son of Zippor{gr.Sepphor}. |
|
 23:18
And he took upºº
his parable,º
and said,ºº
Rise up,ºº
Balak,º
and hear;ºº
hearkenºº
untoº
me, thou sonº
of Zippor:º |
 23:19
God is not as man to waver, nor as the son of man to be threatened; shall he say and not perform? shall he speak and not keep [to his word]? |
|
 23:19
Elº
[is] notº
a man,º
that he should lie;ºº
neither the sonº
of man,º
that he should repent:ºº
hath heº
said,ºº
and shall he notº
doºº
[it]? or hath he spoken,ºº
and shall he notº
make it good?ºº |
 23:20
Behold, I have received [commandment] to bless: I will bless, and not turn back. |
|
 23:20
Behold,º
I have receivedºº
[commandment] to bless:ºº
and he hath blessed;ºº
and I cannotº
reverseºº
it. |
 23:21
There shall not be trouble in Jacob, neither shall sorrow be seen in Israel: the Lord his God [is] with him, the glories of rulers [are] in him. |
|
 23:21
He hath notº
beheldºº
iniquityº
in Jacob,º
neitherº
hath he seenºº
perversenessº
in Israel:º
Yahwehº
his Elohimº
[is] withº
him, and the shoutº
of a kingº
[is] among them. |
 23:22
It was God who brought him out of Mizraim{gr.Egypt}; he has as it were the glory of a unicorn. |
|
 23:22
Elº
brought them outºº
of Egypt;ºº
he hath as it were the strengthº
of an unicorn.º |
 23:23
For there is no divination in Jacob, nor enchantment in Israel; in season it shall be told to Jacob and Israel what God shall perform. |
|
 23:23
Surelyº
[there is] noº
enchantmentº
against Jacob,º
neitherº
[is there] any divinationº
against Israel:º
according to this timeº
it shall be saidºº
of Jacobº
and of Israel,º
Whatº
hath Elº
wrought!ºº |
 23:24
Behold, the people shall rise up as a lion's whelp, and shall exalt himself as a lion; he shall not lie down till he have eaten the prey, and he shall drink the blood of the slain. |
|
 23:24
Behold,º
the peopleº
shall rise upºº
as a great lion,º
and lift upºº
himselfº
as a young lion:º
he shall notº
lie downºº
untilº
he eatºº
[of] the prey,º
and drinkºº
the bloodº
of the slain.º |
 23:25 ¶
And Bela{gr.Balac} said to Balaam, Neither curse the people at all for me, nor bless them at all. |
|
 23:25 ¶
And Balakº
saidºº
untoº
Balaam,º
Neitherºº
curseºº
them at all,ºº
norºº
blessºº
them at all.ºº |
 23:26
And Balaam answered and said to Bela{gr.Balac}, Spoke I not to thee, saying, Whatsoever thing God shall speak to me, that will I do? |
|
 23:26
But Balaamº
answeredºº
and saidºº
untoº
Balak,º
Toldººº
notº
I thee, saying,ºº
Allº
thatº
Yahwehº
speaketh,ºº
that I must do?ºº |
 23:27 ¶
And Bela{gr.Balac} said to Balaam, Come [and] I will remove thee to another place, if it shall please God, and curse me them from thence. |
|
 23:27 ¶
And Balakº
saidºº
untoº
Balaam,º
Come,ººº
I pray thee,º
I will bringºº
thee untoº
anotherº
place;º
peradventureº
it will pleaseººº
Elohimº
that thou mayest curseºº
me them from thence.ºº |
 23:28
And Bela{gr.Balac} took Balaam to the top of Peor{gr.Phogor}, which extends to the wilderness. |
|
 23:28
And Balakº
broughtººº
Balaamº
unto the topº
of Peor,º
that lookethºº
towardºº
Jeshimon.º |
 23:29
And Balaam said to Bela{gr.Balac}, build me here seven altars, and prepare me here seven calves, and seven rams. |
|
 23:29
And Balaamº
saidºº
untoº
Balak,º
Buildºº
me hereº
sevenº
altars,º
and prepareºº
me hereº
sevenº
bullocksº
and sevenº
rams.º |
 23:30
And Bela{gr.Balac} did as Balaam told him, and offered a calf and a ram on [every] altar. |
|
 23:30
And Balakº
didºº
asº
Balaamº
had said,ºº
and offeredºº
a bullockº
and a ramº
on [every] altar.º |