 5:1 ¶
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, |
|
 5:1 ¶
And Yahwehº
spakeºº
untoº
Moses,º
saying,ºº |
 5:2
Charge the children of Israel, and let them send forth out of the camp every leper, and every one who has in issue of the reins, and every one who is unclean from a dead body. |
|
 5:2
Commandººº
the childrenº
of Israel,º
that they put outºº
ofº
the campº
everyº
leper,ºº
and every oneº
that hath an issue,ºº
and whosoeverº
is defiledº
by the dead:º |
 5:3
Whether male or female, send them forth out of the camp; and they shall not defile their camps in which I dwell among them. |
|
 5:3
Both maleºº
andº
femaleº
shall ye put out,ºº
withoutººº
the campº
shall ye putºº
them; that they defileºº
notºº
their camps,º
in the midstº
whereofº
Iº
dwell.ºº |
 5:4
And the children of Israel did so, and sent them out of the camp: as the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, so did the children of Israel. |
|
 5:4
And the childrenº
of Israelº
didº
so,ººº
and put them outººº
withoutººº
the camp:º
asº
Yahwehº
spakeºº
untoº
Moses,º
soº
didºº
the childrenº
of Israel.º |
 5:5 ¶
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, |
|
 5:5 ¶
And Yahwehº
spakeºº
untoº
Moses,º
saying,ºº |
 5:6
Speak to the children of Israel, saying, Every man or woman who shall commit any sin that is common to man, or if that soul shall in anywise have neglected the commandment and transgressed; |
|
 5:6
Speakºº
untoº
the childrenº
of Israel,º
Whenº
a manº
orº
womanº
shall commitºº
anyºº
sinº
that menº
commit,ºº
to doº
a trespassº
against Yahweh,º
and thatº
personº
be guilty;ºº |
 5:7
[that person] shall confess the sin which he has committed, and shall make satisfaction for his trespass: he [shall pay] the principal, and shall add to it the fifth part, and shall make restoration to him against whom he has trespassed. |
|
 5:7
Then they shall confessººº
their sinº
whichº
they have done:ºº
and he shall recompenseºº
hisº
trespassº
with the principalº
thereof, and addºº
untoº
it the fifthº
[part] thereof, and giveºº
[it] unto [him] against whomº
he hath trespassed.ºº |
 5:8
But if a man have no near kinsman, so as to make satisfaction for his trespass to him, the trespass-offering paid to the Lord shall be for the priest, besides the ram of atonement, by which he shall make atonement with it for him. |
|
 5:8
But ifº
the manº
have noº
kinsmanºº
to recompenseºº
the trespassº
unto,º
let the trespassº
be recompensedºº
unto Yahweh,º
[even] to the priest;º
besideºº
the ramº
of the atonement,º
wherebyº
an atonement shall be madeºº
forº
him. |
 5:9
And every first-fruits in all the sanctified things among the children of Israel, whatsoever they shall offer to the Lord, shall be for the priest himself. |
|
 5:9
And everyº
offeringº
of allº
the holy thingsº
of the childrenº
of Israel,º
whichº
they bringºº
unto the priest,º
shall beº
his. |
 5:10
And the hallowed things of every man shall be his; and whatever man shall give [any thing] to the priest, the gift shall be his. |
|
 5:10
And every man'sºº
hallowed thingsº
shall beº
his: whatsoeverº
any manº
givethºº
the priest,º
it shall beº
his. |
 5:11 ¶
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, |
|
 5:11 ¶
And Yahwehº
spakeºº
untoº
Moses,º
saying,ºº |
 5:12
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whosesoever wife shall transgress against him, and slight and despise him, |
|
 5:12
Speakºº
untoº
the childrenº
of Israel,º
and sayºº
untoº
them, Ifº
anyº
man'sº
wifeº
go aside,ºº
and commitºº
a trespassº
against him, |
 5:13
and [supposing] any one shall lie with her carnally, and the thing shall be hid from the eyes of her husband, and she should conceal it and be herself defiled, and there be no witness with her, and she should not be taken; |
|
 5:13
And a manº
lieºº
withº
her carnally,ºº
and it be hidºº
from the eyesºº
of her husband,º
and be kept close,ºº
and sheº
be defiled,ºº
and [there be] noº
witnessº
against her, neitherº
sheº
be takenºº
[with the manner]; |
 5:14
and there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she be defiled; or there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she should not be defiled; |
|
 5:14
And the spiritº
of jealousyº
comeºº
uponº
him, and he be jealousººº
of his wife,º
and sheº
be defiled:ºº
orº
if the spiritº
of jealousyº
comeºº
uponº
him, and he be jealousººº
of his wife,º
and sheº
be notº
defiled:ºº |
 5:15
then shall the man bring his wife to the priest, and shall bring his gift for her, the tenth part of an ephah of barley-meal: he shall not pour oil upon it, neither shall he put frankincense upon it; for it is a sacrifice of jealousy, a sacrifice of memorial, recalling sin to remembrance. |
|
 5:15
Then shall the manº
bringººº
his wifeº
untoº
the priest,º
and he shall bringººº
her offeringº
forº
her, the tenthº
[part] of an ephahº
of barleyº
meal;º
he shall pourºº
noº
oilº
uponº
it, norº
putºº
frankincenseº
thereon;º
forº
itº
[is] an offeringº
of jealousy,º
an offeringº
of memorial,º
bringingºº
iniquityº
to remembrance.ººº |
 5:16
And the priest shall bring her, and cause her to stand before the Lord. |
|
 5:16
And the priestº
shall bring her near,ººº
and setºº
her beforeº
Yahweh:º |
 5:17
And the priest shall take pure running water in an earthen vessel, and he shall take of the dust that is on the floor of the tabernacle of witness, and the priest having taken it shall cast it into the water. |
|
 5:17
And the priestº
shall takeºº
holyº
waterº
in an earthenº
vessel;º
and ofº
the dustº
thatº
isº
in the floorº
of the tabernacleº
the priestº
shall take,ºº
and putºº
[it] intoº
the water:º |
 5:18
And the priest shall cause the woman to stand before the Lord, and shall uncover the head of the woman, and shall put into her hands the sacrifice of memorial, the sacrifice of jealousy; and in the hand of the priest shall be the water of this conviction that brings the curse. |
|
 5:18
And the priestº
shall setººº
the womanº
beforeº
Yahweh,º
and uncoverººº
the woman'sº
head,º
and putººº
the offeringº
of memorialº
inº
her hands,º
whichº
[is] the jealousyº
offering:º
and the priestº
shall haveº
in his handº
the bitterº
waterº
that causeth the curse:ºº |
 5:19
And the priest shall adjure her, and shall say to the woman, If no one has lain with thee, and if thou hast not transgressed so as to be polluted, being under the power of thy husband, be free from this water of the conviction that causes the curse. |
|
 5:19
And the priestº
shall charge her by an oath,ººº
and sayºº
untoº
the woman,º
Ifº
noº
manº
have lainºº
withº
thee, and ifº
thou hast notº
gone asideºº
to uncleannessº
[with another] instead ofº
thy husband,º
be thou freeºº
from thisº
bitterº
waterºº
that causeth the curse:ºº |
 5:20
But if being a married woman thou hast transgressed, or been polluted, and any one has lain with thee, beside thy husband: |
|
 5:20
But ifº
thouº
hast gone asideºº
[to another] instead ofº
thy husband,º
and ifº
thou be defiled,ºº
and some manº
haveºº
lainººº
with thee besideºº
thine husband:º |
 5:21
then the priest shall adjure the woman by the oaths of this curse, and the priest shall say to the woman, The Lord bring thee into a curse and under an oath in the midst of thy people, in that the Lord should cause thy thigh to rot and thy belly to swell; |
|
 5:21
Then the priestº
shall chargeººº
the womanº
with an oathº
of cursing,º
and the priestº
shall sayºº
unto the woman,º
Yahwehº
makeºº
thee a curseº
and an oathº
amongº
thy people,º
when Yahwehº
doth makeººº
thy thighº
to rot,ºº
and thy bellyº
to swell;º |
 5:22
and this water bringing the curse shall enter into thy womb to cause thy belly to swell, and thy thigh to rot. And the woman shall say, So be it, So be it. |
|
 5:22
And thisº
waterº
that causeth the curseºº
shall goºº
into thy bowels,º
to make [thy] bellyº
to swell,ºº
and [thy] thighº
to rot:ºº
And the womanº
shall say,ºº
Amen,º
amen.º |
 5:23
And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the water of the conviction that brings the curse. |
|
 5:23
And the priestº
shall writeºº
theseºº
cursesº
in a book,º
and he shall blotºº
[them] outº
withº
the bitterº
water:º |
 5:24
And he shall cause the woman to drink the water of the conviction that brings the curse; and the water of the conviction that brings the curse shall enter into her. |
|
 5:24
And he shall causeº
the womanº
to drinkººº
the bitterº
waterº
that causeth the curse:ºº
and the waterº
that causeth the curseºº
shall enterºº
into her, [and become] bitter.º |
 5:25
And the priest shall take from the hand of the woman the sacrifice of jealousy, and shall present the sacrifice before the Lord, and shall bring it to the altar. |
|
 5:25
Then the priestº
shall takeººº
the jealousyº
offeringº
out of the woman'sº
hand,ºº
and shall waveººº
the offeringº
beforeº
Yahweh,º
and offerºº
it uponº
the altar:º |
 5:26
And the priest shall take a handful of the sacrifice as a memorial of it, and shall offer it up upon the altar; and afterwards he shall cause the woman to drink the water. |
|
 5:26
And the priestº
shall take an handfulºº
ofº
the offering,º
[even]º
the memorialº
thereof, and burnºº
[it] upon the altar,º
and afterwardº
shall causeº
the womanº
to drinkººº
the water.º |
 5:27
And it shall come to pass, if she be defiled, and have altogether escaped the notice of her husband, then the water of the conviction that brings the curse shall enter into her; and she shall swell in her belly, and her thigh shall rot, and the woman shall be for a curse in the midst of her people. |
|
 5:27
And when he hath made her to drinkººº
the water,º
then it shall come to pass,º
[that], ifº
she be defiled,ºº
and have doneºº
trespassº
against her husband,º
that the waterº
that causeth the curseºº
shall enterºº
into her, [and become] bitter,º
and her bellyº
shall swell,ºº
and her thighº
shall rot:ºº
and the womanº
shall beº
a curseº
amongº
her people.º |
 5:28
But if the woman have not been polluted, and be clean, then shall she be guiltless and shall conceive seed. |
|
 5:28
And ifº
the womanº
be notº
defiled,ºº
but be clean;º
then she shall be free,ºº
and shall conceiveºº
seed.º |
 5:29
This is the law of jealousy, wherein a married woman should happen to transgress, and be defiled; |
|
 5:29
Thisº
[is] the lawº
of jealousies,º
whenº
a wifeº
goeth asideºº
[to another] instead ofº
her husband,º
and is defiled;ºº |
 5:30
or in the case of a man on whomsoever the spirit of jealousy should come, and he should be jealous of his wife, and he should place his wife before the Lord, and the priest shall execute towards her all this law. |
|
 5:30
Orº
whenº
the spiritº
of jealousyº
comethºº
uponº
him,º
and he be jealousººº
over his wife,º
and shall setººº
the womanº
beforeº
Yahweh,º
and the priestº
shall executeºº
upon herº
allº
thisº
law.º |
 5:31
Then the man shall be clear from sin, and that woman shall bear her sin. |
|
 5:31
Then shall the manº
be guiltlessºº
from iniquity,ºº
and thisº
womanº
shall bearººº
her iniquity.º |