 13:1 ¶
And the word of the Lord came to me, saying, |
|
 13:1 ¶
And the wordº
of Yahwehº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 13:2
Son of man, prophesy against the prophets of Israel, and thou shalt prophesy, and shalt say to them, Hear ye the word of the Lord: |
 13:2
Sonº
of man,º
prophesyºº
againstº
the prophetsº
of Israelº
that prophesy,ºº
and sayºº
thou unto them that prophesyº
out of their own hearts,ºº
Hearºº
ye the wordº
of Yahweh;º |
 13:3
Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all. |
 13:3
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Woeº
untoº
the foolishº
prophets,º
thatº
followººº
their own spirit,º
and have seenºº
nothing!º |
 13:4
Thy prophets, O Israel, are like foxes in the deserts. |
 13:4
O Israel,º
thy prophetsº
areº
like the foxesº
in the deserts.º |
 13:5
They have not continued steadfast, and they have gathered flocks against the house of Israel, they that say, |
 13:5
Ye have notº
gone upºº
into the gaps,º
neither made upºº
the hedgeº
forº
the houseº
of Israelº
to standºº
in the battleº
in the dayº
of Yahweh.º |
 13:6
In the day of the Lord, have not stood, seeing false [visions], prophesying vanities, who say, The Lord saith, and the Lord has not sent them, and they began [to try] to confirm the word. |
 13:6
They have seenºº
vanityº
and lyingº
divination,º
saying,ºº
Yahwehº
saith:ºº
and Yahwehº
hath notº
sentºº
them: and they have made [others] to hopeºº
that they would confirmºº
the word.º |
 13:7
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies? |
 13:7
Have ye notº
seenºº
a vainº
vision,º
and have ye not spokenººº
a lyingº
divination,º
whereas ye say,ºº
Yahwehº
saithºº
[it]; albeit Iº
have notº
spoken?ººº |
 13:8
And therefore say, Thus saith the Lord; Because your words are false, and your prophecies are vain, therefore, behold, I am against you, saith the Lord. |
 13:8
Thereforeº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Becauseº
ye have spokenºº
vanity,º
and seenºº
lies,º
therefore,º
behold,º
I [am] againstº
you, saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 13:9
And I will stretch forth my hand against the prophets that see false [visions], and those that utter vanities: they shall not partake of the instruction of my people, neither shall they be written in the roll of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel; and they shall know that I am the Lord. |
 13:9
And mine handº
shall beº
uponº
the prophetsº
that seeºº
vanity,º
and that divineºº
lies:º
they shall notº
beº
in the assemblyº
of my people,º
neitherº
shall they be writtenºº
in the writingº
of the houseº
of Israel,º
neitherº
shall they enterºº
intoº
the landº
of Israel;º
and ye shall knowºº
thatº
Iº
[am] Adonaiº
Yahweh.º |
 13:10 ¶
Because they have caused my people to err, saying, Peace; and there is no peace; and one builds a wall, and they plaster it,-- it shall fall. |
 13:10 ¶
Because,º
even becauseº
they have seducedººº
my people,º
saying,ºº
Peace;º
and [there was] noº
peace;º
and oneº
built upºº
a wall,º
and, lo,º
others daubedºº
it with untemperedº
[morter]: |
 13:11
Say to them that plaster [it], It shall fall; and there shall be a flooding rain; and I will send great stones upon their joinings, and they shall fall; and there shall be a sweeping wind, and it shall be broken. |
 13:11
Sayºº
untoº
them which daubºº
[it] with untemperedº
[morter], that it shall fall:ºº
there shall beº
an overflowingºº
shower;º
and ye,º
O great hailstones,ºº
shall fall;ºº
and a stormyº
windº
shall rendºº
[it]. |
 13:12
And lo! the wall has fallen; and will they not say to you, Where is your plaster wherewith ye plastered [it]? |
 13:12
Lo,º
when the wallº
is fallen,ºº
shall it notº
be saidºº
untoº
you, Whereº
[is] the daubingº
wherewithº
ye have daubedºº
[it]? |
 13:13
Therefore thus saith the Lord; I will even cause to burst forth a sweeping blast with fury, and there shall be a flooding rain in my wrath; and in [my] fury I will bring on great stones for complete destruction. |
 13:13
Thereforeº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
I will even rendºº
[it] with a stormyº
windº
in my fury;º
and there shall beº
an overflowingºº
showerº
in mine anger,º
and great hailstonesºº
in [my] furyº
to consumeº
[it]. |
 13:14
And I will break down the wall which ye have plastered, and it shall fall; and I will lay it on the ground, and its foundations shall be discovered, and it shall fall; and ye shall be consumed with rebukes: and ye shall know that I am the Lord. |
 13:14
So will I break downººº
the wallº
thatº
ye have daubedºº
with untemperedº
[morter], and bringºº
it downº
toº
the ground,º
so that the foundationº
thereof shall be discovered,ºº
and it shall fall,ºº
and ye shall be consumedºº
in the midstº
thereof: and ye shall knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh.º |
 13:15
And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that plaster it; it shall fall: and I said to you, The wall is not, nor they that plaster it, |
 13:15
Thus will I accomplishººº
my wrathº
upon the wall,º
and upon them that have daubedºº
it with untemperedº
[morter], and will sayºº
unto you, The wallº
[is] noº
[more], neitherº
they that daubedºº
it; |
 13:16
even the prophets of Israel, who prophesy concerning Jerusalem, and who see [visions of] peace for her, and there is no peace, saith the Lord. |
 13:16
[To wit], the prophetsº
of Israelº
which prophesyºº
concerningº
Jerusalem,º
and which seeºº
visionsº
of peaceº
for her, and [there is] noº
peace,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 13:17 ¶
And thou, son of man, set thy face firmly against the daughters of thy people, that prophesy out of their own heart; and prophesy against them. |
 13:17 ¶
Likewise, thouº
sonº
of man,º
setºº
thy faceº
againstº
the daughtersº
of thy people,º
which prophesyºº
out ofº
their own heart;º
and prophesyºº
thou againstº
them, |
 13:18
And thou shalt say, Thus saith the Lord, Woe to the [women] that sew pillows under every elbow, and make kerchiefs on the head of every stature to pervert souls! The souls of my people are perverted, and they have saved souls alive. |
 13:18
And say,ºº
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Woeº
to the [women] that sewºº
pillowsº
toº
allº
armholes,ºº
and makeºº
kerchiefsº
uponº
the headº
of everyº
statureº
to huntºº
souls!º
Will ye huntºº
the soulsº
of my people,º
and will ye saveºº
the soulsº
aliveººº
[that come] unto you? |
 13:19
And they have dishonoured me before my people for a handful of barley, and for pieces of bread, to slay the souls which should not die, and to save alive the souls which should not live, while ye speak to a people hearing vain speeches. |
 13:19
And will ye polluteºº
me amongº
my peopleº
for handfulsº
of barleyº
and for piecesº
of bread,º
to slayºº
the soulsº
thatº
should notº
die,ºº
and to saveºº
the soulsº
aliveººº
thatº
should notº
live,ºº
by your lyingºº
to my peopleº
that hearºº
[your] lies?º |
 13:20
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I am against your pillows, whereby ye there confound souls, and I will tear them away from your arms, and will set at liberty their souls which ye pervert to scatter them. |
 13:20
Whereforeº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Behold,º
I [am] againstº
your pillows,º
wherewithº
yeº
thereº
huntººº
the soulsº
to make [them] fly,ºº
and I will tearºº
them fromºº
your arms,º
and will let the soulsº
go,ºººº
[even]º
the soulsº
thatº
yeº
huntºº
to make [them] fly.ºº |
 13:21
And I will tear your Kerchiefs, and will rescue my people out of your hands, and they shall no longer be in your hands to be confounded; and ye shall know that I am the Lord. |
 13:21
º
Your kerchiefsº
also will I tear,ºº
and deliverººº
my peopleº
out of your hand,ºº
and they shall beº
noº
moreº
in your handº
to be hunted;º
and ye shall knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh.º |
 13:22
Because ye have perverted the heart of the righteous, whereas I perverted him not, and [that] in order to strengthen the hands of the wicked, that he should not at all turn from his evil way and live: |
 13:22
Becauseº
with liesº
ye have made the heartº
of the righteousº
sad,ºº
whom Iº
have notº
made sad;ºº
and strengthenedºº
the handsº
of the wicked,ºº
that he should notº
returnºº
from his wickedº
way,ººº
by promising him life:ºº |
 13:23
therefore ye shall not see false [visions], and ye shall no more utter prophecies: but I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the Lord. |
 13:23
Thereforeº
ye shall seeºº
noº
moreº
vanity,º
norº
divineºº
divinations:º
for I will deliverººº
my peopleº
out of your hand:ºº
and ye shall knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh.º |