 33:1 ¶
And the word of the Lord came to me, saying, |
|
 33:1 ¶
Again the wordº
of Yahwehº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 33:2
Son of man, speak to the children of thy people, and thou shalt say to them, On whatsoever land I shall bring a sword, and the people of the land take one man of them, and set him for their watchman: |
 33:2
Sonº
of man,º
speakºº
toº
the childrenº
of thy people,º
and sayºº
untoº
them, Whenº
I bringºº
the swordº
uponº
a land,º
if the peopleº
of the landº
takeºº
aº
manº
of their coasts,ºº
and setºº
him for their watchman:ºº |
 33:3
and he shall see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and sound an alarm to the people; |
 33:3
If when he seethººº
the swordº
comeºº
uponº
the land,º
he blowºº
the trumpet,º
and warnººº
the people;º |
 33:4
and he that hears the sound of the trumpet shall hear [indeed], and [yet] not take heed, and the sword shall come upon him, and overtake him, his blood shall be upon his [own] head. |
 33:4
Then whosoeverºº
hearethººº
the soundº
of the trumpet,º
and taketh not warning;ººº
if the swordº
come,ºº
and take him away,ºº
his bloodº
shall beº
upon his own head.º |
 33:5
Because he heard the sound of the trumpet, and took no heed, his blood shall be upon him: but the other, because he took heed, has delivered his soul. |
 33:5
He heardººº
the soundº
of the trumpet,º
and took not warning;ººº
his bloodº
shall beº
upon him. But heº
that taketh warningºº
shall deliverºº
his soul.º |
 33:6
But if the watchman see the sword coming, and do not sound the trumpet, and the people do not watch; and the sword come, and take a soul from among them, that [soul] is taken because of its iniquity; but the blood [thereof] will I require at the watchman's hand. |
 33:6
But ifº
the watchmanºº
seeººº
the swordº
come,ºº
and blowºº
notº
the trumpet,º
and the peopleº
be notº
warned;ºº
if the swordº
come,ºº
and takeºº
[any] personº
from amongº
them, heº
is taken awayºº
in his iniquity;º
but his bloodº
will I requireºº
at the watchman'sºº
hand.ºº |
 33:7 ¶
And thou, son of man, I have set thee [as] a watchman to the house of Israel, and thou shalt hear a word from my mouth. |
 33:7 ¶
So thou,º
O sonº
of man,º
I have setºº
thee a watchmanºº
unto the houseº
of Israel;º
therefore thou shalt hearºº
the wordº
at my mouth,ºº
and warnºº
them fromº
me. |
 33:8
When I say to the sinner, Thou shalt surely die; [if] thou speak not to warn the wicked from his way, the wicked himself shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. |
 33:8
When I sayºº
unto the wicked,º
O wickedº
[man], thou shalt surelyºº
die;ºº
if thou dost notº
speakºº
to warnºº
the wickedº
from his way,ºº
thatº
wickedº
[man] shall dieºº
in his iniquity;º
but his bloodº
will I requireºº
at thine hand.ºº |
 33:9
But if thou forewarn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way, he shall die in his ungodliness; but thou hast delivered thine own soul. |
 33:9
Nevertheless, ifº
thouº
warnºº
the wickedº
of his wayºº
to turnºº
fromº
it; if he do notº
turnºº
from his way,ºº
heº
shall dieºº
in his iniquity;º
but thouº
hast deliveredºº
thy soul.º |
 33:10
And thou, son of man, say to the house of Israel; Thus have ye spoken, saying, Our errors, and our iniquities weigh upon us, and we pine away in them, and how then shall we live? |
 33:10
Therefore, O thouº
sonº
of man,º
speakºº
untoº
the houseº
of Israel;º
Thusº
ye speak,ºº
saying,ºº
Ifº
our transgressionsº
and our sinsº
[be] uponº
us, and weº
pine awayºº
in them, howº
should we then live?ºº |
 33:11
Say to them, Thus saith the Lord; [As] I live, I desire not the death of the ungodly, as that the ungodly should turn from his way and live: turn ye heartily from your way; for why will ye die, O house of Israel? |
 33:11
Sayºº
untoº
them, [As] Iº
live,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh,º
I have no pleasureººº
in the deathº
of the wicked;º
butºº
that the wickedº
turnºº
from his wayºº
and live:ºº
turnºº
ye, turnºº
ye from your evilº
ways;ºº
for whyº
will ye die,ºº
O houseº
of Israel?º |
 33:12
Say to the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him, in the day wherein he errs: and the iniquity of the ungodly shall not harm him, in the day wherein he turns from his iniquity, but the righteous [erring] shall not be able to deliver himself. |
 33:12
Therefore, thouº
sonº
of man,º
sayºº
untoº
the childrenº
of thy people,º
The righteousnessº
of the righteousº
shall notº
deliverºº
him in the dayº
of his transgression:º
as for the wickednessº
of the wicked,º
he shall notº
fallºº
thereby in the dayº
that he turnethºº
from his wickedness;ºº
neitherº
shall the righteousº
be ableºº
to liveºº
for his [righteousness] in the dayº
that he sinneth.ºº |
 33:13
When I say to the righteous, [Thou shalt live; and] he trusts in his righteousness, and shall commit iniquity, none of his righteousnesses shall be remembered; in his unrighteousness which he has wrought, in it shall he die. |
 33:13
When I shall sayºº
to the righteous,º
[that] he shall surelyºº
live;ºº
if heº
trustºº
toº
his own righteousness,º
and commitºº
iniquity,º
allº
his righteousnessesº
shall notº
be remembered;ºº
but for his iniquityº
thatº
he hath committed,ºº
he shall dieºº
for it. |
 33:14
And when I say to the ungodly, Thou shalt surely die; and he shall turn from his sin, and do judgment and justice, |
 33:14
Again, when I sayºº
unto the wicked,º
Thou shalt surelyºº
die;ºº
if he turnºº
from his sin,ºº
and doºº
that which is lawfulº
and right;º |
 33:15
and return the pledge, and repay that which he has robbed, [and] walk in the ordinances of life, so as to do no wrong; he shall surely live, and shall not die. |
 33:15
[If] the wickedº
restoreºº
the pledge,º
give againºº
that he had robbed,º
walkºº
in the statutesº
of life,º
withoutº
committingºº
iniquity;º
he shall surelyºº
live,ºº
he shall notº
die.ºº |
 33:16
None of his sins which he has committed shall be remembered: because he has wrought judgment and righteousness; by them shall he live. |
 33:16
Noneºº
of his sinsº
thatº
he hath committedºº
shall be mentionedºº
unto him: he hath doneºº
that which is lawfulº
and right;º
he shall surelyºº
live.ºº |
 33:17 ¶
Yet the children of thy people will say, The way of the Lord is not straight: whereas this their way is not straight. |
 33:17 ¶
Yet the childrenº
of thy peopleº
say,ºº
The wayº
of Yahwehº
is not equal:ººº
but as for them,º
their wayº
is not equal.ººº |
 33:18
When the righteous turns away from his righteousness, and shall commit iniquities, then shall he die in them. |
 33:18
When the righteousº
turnethºº
from his righteousness,ºº
and committethºº
iniquity,º
he shall even dieºº
thereby. |
 33:19
And when the sinner turns from his iniquity, and shall do judgment and righteousness, he shall live by them. |
 33:19
But if the wickedº
turnºº
from his wickedness,ºº
and doºº
that which is lawfulº
and right,º
heº
shall liveºº
thereby.º |
 33:20 ¶
And this is that which ye said, The way of the Lord is [not] straight. I will judge you, O house of Israel, every one for his ways. |
 33:20 ¶
Yet ye say,ºº
The wayº
of Yahwehº
is not equal.ººº
O ye houseº
of Israel,º
I will judgeºº
you every oneº
after his ways.º |
 33:21 ¶
And it came to pass in the tenth year of our captivity, in the twelfth month, on the fifth [day] of the month, [that] one that had escaped from Jerusalem came to me, saying, The city is taken. |
 33:21 ¶
And it came to passº
in the twelfthºº
yearº
of our captivity,º
in the tenthº
[month], in the fifthº
[day] of the month,º
[that] one that had escapedº
out of Jerusalemºº
cameºº
untoº
me, saying,ºº
The cityº
is smitten.ºº |
 33:22
Now the hand of the Lord had come upon me in the evening, before he came; and he opened my mouth, when he came to me in the morning: and my mouth was open, it was no longer kept closed. |
 33:22
Now the handº
of Yahwehº
wasº
uponº
me in the evening,º
aforeº
he that was escapedº
came;ºº
and had openedººº
my mouth,º
untilº
he cameºº
toº
me in the morning;º
and my mouthº
was opened,ºº
and I was no more dumb.ºººº |
 33:23
And the word of the Lord came to me, saying, |
 33:23
Then the wordº
of Yahwehº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 33:24
Son of man, they that inhabit the desolate [places] on the land of Israel say, Abram was one, and he possessed the land: and we are more numerous; to us the land is given for a possession. |
 33:24
Sonº
of man,º
they that inhabitºº
thoseº
wastesº
ofº
the landº
of Israelº
speak,ºº
saying,ºº
Abrahamº
wasº
one,º
and he inheritedººº
the land:º
but weº
[are] many;º
the landº
is givenºº
us for inheritance.º |
 33:25
[Absent from Manuscript] |
 33:25
Whereforeº
sayºº
untoº
them, Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Ye eatºº
withº
the blood,º
and lift upºº
your eyesº
towardº
your idols,º
and shedºº
blood:º
and shall ye possessºº
the land?º |
 33:26
[Absent from Manuscript] |
 33:26
Ye standºº
uponº
your sword,º
ye workºº
abomination,º
and ye defileºº
every oneºº
his neighbour'sº
wife:º
and shall ye possessºº
the land?º |
 33:27
Therefore say to them, Thus saith the Lord God, [As] I live, surely they that are in the desolate places shall fall by swords and they that are in the open plain shall be given for food to the wild beasts of the field, and them that are in the fortified [cities] and them that are in the caves I will slay with pestilence. |
 33:27
Sayºº
thou thusº
untoº
them, Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
[As] Iº
live,º
surelyºº
they thatº
[are] in the wastesº
shall fallºº
by the sword,º
and him thatº
[is] inº
the openº
fieldº
will I giveºº
to the beastsº
to be devoured,ºº
and they thatº
[be] in the fortsº
and in the cavesº
shall dieºº
of the pestilence.º |
 33:28
And I will make the land desert, and the pride of her strength shall perish; and the mountains of Israel shall be made desolate by reason of no man passing through. |
 33:28
For I will layººº
the landº
mostº
desolate,ºº
and the pompº
of her strengthº
shall cease;ºº
and the mountainsº
of Israelº
shall be desolate,ºº
that noneºº
shall pass through.ºº |
 33:29
And they shall know that I am the Lord; and I will make their land desert, and it shall be made desolate because of all their abominations which they have wrought. |
 33:29
Then shall they knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh,º
when I have laidººº
the landº
mostº
desolateºº
because ofº
allº
their abominationsº
whichº
they have committed.ºº |
 33:30 ¶
And [as for] thee, son of man, the children of thy people are they that speak concerning thee by the walls, and in the porches of the houses, and they talk one to another, saying, Let us come together, and let us hear the [words] that proceed from the Lord. |
 33:30 ¶
Also, thouº
sonº
of man,º
the childrenº
of thy peopleº
still are talkingºº
againstº
thee byº
the wallsº
and in the doorsº
of the houses,º
and speakºº
oneº
toº
another,º
every oneº
toº
his brother,º
saying,ºº
Come,ºº
I pray you,º
and hearºº
whatº
is the wordº
that cometh forthºº
fromºº
Yahweh.º |
 33:31
They approach thee as a people comes together, and sit before thee, and hear thy words, but they will not do them: for [there is] falsehood in their mouth, and their heart [goes] after their pollutions. |
 33:31
And they comeºº
untoº
thee as the peopleº
cometh,º
and they sitºº
beforeº
thee [as] my people,º
and they hearººº
thy words,º
but they will notº
doºº
them: forº
with their mouthº
theyº
shewºº
much love,º
[but] their heartº
goethºº
afterº
their covetousness.º |
 33:32
And thou art to them as a sound of a sweet, well-tuned psaltery, and they will hear thy words, but they will not do them. |
 33:32
And, lo,º
thou [art] unto them as a very lovelyº
songº
of one that hath a pleasantº
voice,º
and can play wellºº
on an instrument:ººº
for they hearººº
thy words,º
but they doºº
them not.º |
 33:33
But whenever it shall come [to pass], they will say, Behold, it is come: and they shall know that there was a prophet in the midst of them. |
 33:33
And when this cometh to pass,ºº
(lo,º
it will come,)ºº
then shall they knowºº
thatº
a prophetº
hath beenº
amongº
them. |