 16:1 ¶
Moreover the word of the Lord came to me, saying, |
|
 16:1 ¶
Again the wordº
of Yahwehº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 16:2
Son of man, testify to Jerusalem [of] her iniquities; |
 16:2
Sonº
of man,º
causeº
Jerusalemº
to knowººº
her abominations,º |
 16:3
and thou shalt say, Thus saith the Lord to Jerusalem; Thy root and thy birth are of the land of Canaan{gr.Chanaan}: thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite{gr.Chettite}. |
 16:3
And say,ºº
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahwehº
unto Jerusalem;º
Thy birthº
and thy nativityº
[is] of the landºº
of Canaan;º
thy fatherº
[was] an Amorite,º
and thy motherº
an Hittite.ºº |
 16:4
And [as for] thy birth in the day wherein thou wast born, thou didst not bind thy breasts, and thou wast not washed in water, neither wast thou salted with salt, neither wast thou swathed in swaddling-bands. |
 16:4
And [as for] thy nativity,º
in the dayº
thou wast bornºº
thy navelº
was notº
cut,ºº
neitherº
wast thou washedºº
in waterº
to suppleº
[thee]; thou wast notº
saltedºº
at all,ºº
norº
swaddledºº
at all.ºº |
 16:5
Nor did mine eye pity thee, to do for thee one of all these things, to feel at all for thee; but thou wast cast out on the face of the field, because of the deformity of thy person, in the day wherein thou wast born. |
 16:5
Noneº
eyeº
pitiedººº
thee, to doºº
anyº
of theseºº
unto thee, to have compassionºº
uponº
thee; but thou wast cast outºº
inº
the openº
field,º
to the lothingº
of thy person,º
in the dayº
that thou wast born.ºº |
 16:6 ¶
And I passed by to thee, and saw thee polluted in thy blood; and I said to thee, [Let there be] life out of thy blood: |
 16:6 ¶
And when I passedºº
byº
thee, and sawºº
thee pollutedºº
in thine own blood,º
I saidºº
unto thee [when thou wast] in thy blood,º
Live;ºº
yea, I saidºº
unto thee [when thou wast] in thy blood,º
Live.ºº |
 16:7
increase; I have made thee as the springing grass of the field. So thou didst increase and grow, and didst enter into great cities: thy breasts were set, and thy hair grew, whereas thou wast naked and bare. |
 16:7
I have causedºº
thee to multiplyº
as the budº
of the field,º
and thou hast increasedºº
and waxen great,ºº
and thou art comeºº
to excellentº
ornaments:º
[thy] breastsº
are fashioned,ºº
and thine hairº
is grown,ºº
whereas thouº
[wast] nakedº
and bare.º |
 16:8
And I passed by thee and saw thee, and, behold, [it was] thy time and a time of resting; and I spread my wings over thee, and covered thy shame, and swear to thee: and I entered into covenant with thee, saith the Lord, and thou becamest mine. |
 16:8
Now when I passedºº
byº
thee, and lookedºº
uponº
thee, behold,º
thy timeº
[was] the timeº
of love;º
and I spreadºº
my skirtº
overº
thee, and coveredºº
thy nakedness:º
yea, I swareºº
unto thee, and enteredºº
into a covenantº
withº
thee, saithºº
Adonaiº
Yahweh,º
and thou becamestº
mine. |
 16:9
And I washed thee in water, and washed thy blood from thee, and anointed thee with oil. |
 16:9
Then washedºº
I thee with water;º
yea, I throughly washed awayºº
thy bloodº
fromºº
thee, and I anointedºº
thee with oil.º |
 16:10
And I clothed thee with embroidered [garments], and clothed thee beneath with purple, and girded thee with fine linen, and clothed thee with silk, |
 16:10
I clothedºº
thee also with broidered work,º
and shodºº
thee with badgers' skin,º
and I girdedºº
thee aboutº
with fine linen,º
and I coveredºº
thee with silk.º |
 16:11
and decked thee also with ornaments, and put bracelets on thine hands, and a necklace on thy neck. |
 16:11
I deckedºº
thee also with ornaments,º
and I putºº
braceletsº
uponº
thy hands,º
and a chainº
onº
thy neck.º |
 16:12
And I put a pendant on thy nostril, and rings in thine ears, and a crown of glory on thine head. |
 16:12
And I putºº
a jewelº
onº
thy forehead,º
and earringsº
inº
thine ears,º
and a beautifulº
crownº
upon thine head.º |
 16:13
So thou wast adorned with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and variegated work: thou didst eat fine flour, and oil, and honey, and didst become extremely beautiful. |
 16:13
Thus wast thou deckedºº
with goldº
and silver;º
and thy raimentº
[was of] fine linen,ºº
and silk,º
and broidered work;º
thou didst eatºº
fine flour,º
and honey,º
and oil:º
and thou wast exceedingº
beautiful,ººº
and thou didst prosperºº
into a kingdom.º |
 16:14
And thy name went forth among the nations for thy beauty: because it was perfected with elegance, [and] in the comeliness which I put upon thee, saith the Lord. |
 16:14
And thy renownº
went forthºº
among the heathenº
for thy beauty:º
forº
itº
[was] perfectº
through my comeliness,º
whichº
I had putºº
uponº
thee, saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 16:15 ¶
Thou didst trust in thy beauty, and didst go a-whoring because of thy renown, and didst pour out thy fornication on every passer by. |
 16:15 ¶
But thou didst trustºº
in thine own beauty,º
and playedst the harlotºº
becauseº
of thy renown,º
and pouredst outººº
thy fornicationsº
onº
every oneº
that passed by;ºº
his it was.º |
 16:16
And thou didst take of thy garments, and madest to thyself idols of needlework, and didst go a-whoring after them; therefore thou shalt never come in, nor shall [the like] take place. |
 16:16
And of thy garmentsºº
thou didst take,ºº
and deckedstºº
thy high placesº
with divers colours,ºº
and playedst the harlotºº
thereupon:º
[the like things] shall notº
come,ºº
neitherº
shall it beº
[so]. |
 16:17
And thou tookest thy fair ornaments of my gold and of my silver, of what I gave thee, and thou madest to thyself male images, and thou didst commit whoredom with them. |
 16:17
Thou hast also takenºº
thy fairº
jewelsº
of my goldºº
and of my silver,ºº
whichº
I had givenºº
thee, and madestºº
to thyself imagesº
of men,º
and didst commit whoredomºº
with them, |
 16:18
And thou didst take thy variegated apparel and didst clothe them, and thou didst set before them mine oil and mine incense. |
 16:18
And tookestºº
thy broideredºº
garments,º
and coveredstºº
them: and thou hast setºº
mine oilº
and mine incenseº
beforeº
them. |
 16:19
And [thou tookest] my bread which I gave thee, ([yea] I fed thee with fine flour and oil and honey) and didst set them before them for a sweet-smelling savour: yea, it was so, saith the Lord. |
 16:19
My meatº
also whichº
I gaveºº
thee, fine flour,º
and oil,º
and honey,º
[wherewith] I fedºº
thee, thou hast even setºº
it beforeº
them for a sweetº
savour:º
and [thus] it was,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 16:20
And thou tookest thy sons and thy daughters, whom thou borest, land didst sacrifice [these] to them to be destroyed. Thou didst go a-whoring as [if that were] little, |
 16:20
Moreover thou hast takenººº
thy sonsº
and thy daughters,º
whomº
thou hast borneºº
unto me, and these hast thou sacrificedºº
unto them to be devoured.ºº
[Is this] ofº
thy whoredomsº
a small matter,º |
 16:21
and didst slay thy children, and gavest them up in offering them to them for an expiation. |
 16:21
That thou hast slainººº
my children,º
and deliveredºº
them to cause them to pass throughºº
[the fire] for them? |
 16:22
This is beyond all thy fornication, and thou didst not remember thine infancy, when thou wast naked and bare, [and] didst live [though] defiled in thy blood. |
 16:22
And in allº
thine abominationsº
and thy whoredomsº
thou hast notº
rememberedººº
the daysº
of thy youth,º
when thou wastº
nakedº
and bare,º
[and] wastº
pollutedºº
in thy blood.º |
 16:23
And it came to pass after all thy wickedness, saith the Lord, |
 16:23
And it came to passº
afterº
allº
thy wickedness,º
(woe,º
woeº
unto thee! saithºº
Adonaiº
Yahweh;)º |
 16:24
that thou didst build thyself a house of fornication, and didst make thyself a public place in every street; |
 16:24
[That] thou hast also builtºº
unto thee an eminent place,º
and hast madeºº
thee an high placeº
in everyº
street.º |
 16:25
and on the head of every way thou didst set up thy fornications, and didst defile thy beauty, and didst open thy feet to every passer by, and didst multiply thy fornication. |
 16:25
Thou hast builtºº
thy high placeº
atº
everyº
headº
of the way,º
and hast madeº
thy beautyº
to be abhorred,ºº
and hast openedººº
thy feetº
to every oneº
that passed by,ºº
and multipliedººº
thy whoredoms.º |
 16:26
And thou didst go a-whoring after the children of Mizraim{gr.Egypt} thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger. |
 16:26
Thou hast also committed fornicationºº
withº
the Egyptiansºº
thy neighbours,º
greatº
of flesh;º
and hast increasedººº
thy whoredoms,º
to provoke me to anger.ºº |
 16:27
And if I stretch out my hand against thee, then will I abolish thy statutes, and deliver [thee] up to the wills of them that hate thee, [even to] the daughters of the Philistines that turned thee aside from the way wherein thou sinned. |
 16:27
Behold,º
therefore I have stretched outºº
my handº
overº
thee, and have diminishedºº
thine ordinaryº
[food], and deliveredºº
thee unto the willº
of them that hateºº
thee, the daughtersº
of the Philistines,º
which are ashamedºº
of thy lewdº
way.ºº |
 16:28
And thou didst go a-whoring to the daughters of Asshur{gr.Assur}, and not even thus wast thou satisfied; yea, thou didst go a-whoring, and wast not satisfied. |
 16:28
Thou hast played the whoreºº
also withº
the Assyrians,ºº
becauseº
thou wast unsatiable;ººººº
yea, thou hast played the harlotºº
with them, and yetº
couldest notº
be satisfied.ºº |
 16:29
And thou didst multiply thy covenants with the land of the Chaldeans; and not even with these wast thou satisfied. |
 16:29
Thou hast moreover multipliedººº
thy fornicationº
inº
the landº
of Canaanº
unto Chaldea;º
and yetº
thou wast notº
satisfiedºº
herewith.º |
 16:30
Why should I make a covenant with thy daughter, saith the Lord, while thou doest all these things, the works of a harlot? and thou hast gone a-whoring in a threefold degree with thy daughters. |
 16:30
Howº
weakºº
is thine heart,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh,º
seeing thou doestººº
allº
theseº
[things], the workº
of an imperiousº
whorishºº
woman;º |
 16:31
Thou hast built a house of harlotry in every top of a way, and hast set up thine high place in every street; and thou didst become as a harlot gathering hires. |
 16:31
In that thou buildestºº
thine eminent placeº
in the headº
of everyº
way,º
and makestºº
thine high placeº
in everyº
street;º
and hast notº
beenº
as an harlot,ºº
in that thou scornestºº
hire;º |
 16:32
An adulteress resembles thee, taking rewards of her husband. |
 16:32
[But as] a wifeº
that committeth adultery,ºº
[which] takethººº
strangersºº
insteadº
of her husband!º |
 16:33
She has even given rewards to all that went a-whoring after her, and thou hast given rewards to all thy lovers, yea, thou didst load them with rewards, that they should come to thee from every side for thy fornication. |
 16:33
They giveºº
giftsº
to allº
whores:ºº
but thouº
givestººº
thy giftsº
to allº
thy lovers,ºº
and hirestºº
them, that they may comeºº
untoº
thee on every sideºº
for thy whoredom.º |
 16:34
And there has happened in thee perverseness in thy fornication beyond [other] women, and they have committed fornication with thee, in that thou givest hires over and above, and hires were not given to thee; and [thus] perverseness happened in thee. |
 16:34
And the contraryº
isº
in thee fromº
[other] womenº
in thy whoredoms,º
whereas noneº
followethº
thee to commit whoredoms:ºº
and in that thou givestºº
a reward,º
and noº
rewardº
is givenºº
unto thee, therefore thou artºº
contrary.º |
 16:35 ¶
Therefore, harlot, hear the word of the Lord: |
 16:35 ¶
Wherefore,º
O harlot,ºº
hearºº
the wordº
of Yahweh:º |
 16:36
Thus saith the Lord, Because thou hast poured forth thy money, therefore thy shame shall be discovered in thy harlotry with thy lovers, and [with] regard to all the imaginations of thine iniquities, and for the blood of thy children which thou hast given to them. |
 16:36
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Becauseº
thy filthinessº
was poured out,ºº
and thy nakednessº
discoveredºº
through thy whoredomsº
withº
thy lovers,ºº
and withº
allº
the idolsº
of thy abominations,º
and by the bloodº
of thy children,º
whichº
thou didst giveºº
unto them; |
 16:37
Therefore, behold, I [will] gather all thy lovers with whom thou hast consorted, and all whom thou hast loved, with all whom thou didst hate; and I will gather them against thee round about, and will expose thy wickedness to them, and they shall see all thy shame. |
 16:37
Behold,º
thereforeº
I will gatherººº
allº
thy lovers,ºº
withº
whomº
thou hast taken pleasure,ºº
and allº
[them] thatº
thou hast loved,ºº
withº
allº
[them] thatº
thou hast hated;ºº
I will even gatherºº
them round aboutºº
againstº
thee, and will discoverºº
thy nakednessº
untoº
them, that they may seeººº
allº
thy nakedness.º |
 16:38
And I will be avenged on thee with the vengeance of an adulteress, and I will bring upon thee blood of fury and jealousy. |
 16:38
And I will judgeºº
thee, as women that break wedlockºº
and shedºº
bloodº
are judged;º
and I will giveºº
thee bloodº
in furyº
and jealousy.º |
 16:39
And I will deliver thee into their hands, and they shall break down thy house of harlotry, and destroy thine high place; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy proud ornaments, and leave thee naked and bare. |
 16:39
And I will also giveºº
thee into their hand,º
and they shall throw downºº
thine eminent place,º
and shall break downºº
thy high places:º
they shall stripºº
thee also of thy clothes,º
and shall takeºº
thy fairº
jewels,º
and leaveººº
thee nakedº
and bare.º |
 16:40
And they shall bring multitudes upon thee, and they shall stone thee with stones, and pierce thee with their swords. |
 16:40
They shall also bring upºº
a companyº
againstº
thee, and they shall stoneºº
thee with stones,º
and thrust thee throughºº
with their swords.º |
 16:41
And they shall burn thine houses with fire, and shall execute vengeance on thee in the sight of many women: and I will turn thee back from harlotry, and I will no more give [thee] rewards. |
 16:41
And they shall burnºº
thine housesº
with fire,º
and executeºº
judgmentsº
upon thee in the sightº
of manyº
women:º
and I will cause thee to ceaseºº
from playing the harlot,ººº
and thou alsoº
shalt giveºº
noº
hireº
any more.º |
 16:42
So will I slacken my fury against thee, and my jealousy shall be removed from thee, and I will rest, and be no more careful [for thee]. |
 16:42
So will I make my furyº
toward thee to rest,ºº
and my jealousyº
shall departºº
fromº
thee, and I will be quiet,ºº
and will be noº
moreº
angry.ºº |
 16:43
Because thou didst not remember thine infancy, and thou didst grieve me in all these things; therefore, behold, I have recompensed thy ways upon thine head, saith the Lord: for thus hast thou wrought ungodliness above all thine [other] iniquities. |
 16:43
Becauseºº
thou hast notº
rememberedººº
the daysº
of thy youth,º
but hast frettedºº
me in allº
theseº
[things]; behold,º
therefore Iº
alsoº
will recompenseºº
thy wayº
upon [thine] head,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh:º
and thou shalt notº
commitººº
this lewdnessº
aboveº
allº
thine abominations.º |
 16:44 ¶
These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying, |
 16:44 ¶
Behold,º
every oneº
that useth proverbsºº
shall use [this] proverbºº
againstº
thee, saying,ºº
As [is] the mother,º
[so is] her daughter.º |
 16:45
As is the mother, so is thy mother's daughter: thou art she that has rejected her husband and her children; and the sisters of thy sisters have rejected their husbands and their children: your mother was an Hittite{gr.Chettite}, and [your] father an Amorite. |
 16:45
Thouº
[art] thy mother'sº
daughter,º
that lothethºº
her husbandº
and her children;º
and thouº
[art] the sisterº
of thy sisters,º
whichº
lothedºº
their husbandsºº
and their children:º
your motherº
[was] an Hittite,ºº
and your fatherº
an Amorite.º |
 16:46
Your elder sister who dwells on thy left hand is Samaria, she and her daughters: and thy younger sister, that dwells on the right hand, is Sodom and her daughters. |
 16:46
And thine elderº
sisterº
[is] Samaria,º
sheº
and her daughtersº
that dwellºº
atº
thy left hand:º
and thy youngerº
sister,º
that dwellethºº
at thy right hand,ºº
[is] Sodomº
and her daughters.º |
 16:47
Yet notwithstanding thou hast not walked in their ways, neither hast thou done according to their iniquities within a little, but thou hast exceeded them in all thy ways. |
 16:47
Yet hast thou notº
walkedºº
after their ways,º
nor doneºº
after their abominations:º
but, as [if that were] a veryº
littleººº
[thing], thou wast corruptedºº
more thanº
theyº
in allº
thy ways.º |
 16:48
[As] I live, saith the Lord, this Sodom and her daughters have not done as thou and thy daughters have done. |
 16:48
[As] Iº
live,º
saithºº
Adonaiº
Yahweh,º
Sodomº
thy sisterº
hath notº
done,ºº
sheº
nor her daughters,º
asº
thou hast done,ºº
thouº
and thy daughters.º |
 16:49
Moreover this was the sin of thy sister Sodom, pride: she and her daughters lived in pleasure, in fullness of bread [and] in abundance: this belonged to her and her daughters, and they helped not the hand of the poor and needy. |
 16:49
Behold,º
thisº
wasº
the iniquityº
of thy sisterº
Sodom,º
pride,º
fulnessº
of bread,º
and abundanceº
of idlenessºº
wasº
in her and in her daughters,º
neitherº
did she strengthenºº
the handº
of the poorº
and needy.º |
 16:50
And they boasted, and wrought iniquities before me: so I cut them off as I saw [fit]. |
 16:50
And they were haughty,ºº
and committedºº
abominationº
beforeº
me: therefore I took them awayººº
asº
I sawºº
[good]. |
 16:51
Also Samaria has not sinned according to half of thy sins; but thou hast multiplied thine iniquities beyond them, and thou hast justified thy sisters in all thine iniquities which thou hast committed. |
 16:51
Neitherº
hath Samariaº
committedºº
halfº
of thy sins;º
but thou hast multipliedººº
thine abominationsº
more thanº
they,º
and hast justifiedººº
thy sistersº
in allº
thine abominationsº
whichº
thou hast done.ºº |
 16:52
Thou therefore bear thy punishment, for that thou hast corrupted thy sisters by thy sins which thou hast committed beyond them; and thou hast made them [appear] more righteous than thyself: thou therefore be ashamed, and bear thy dishonour, in that thou hast justified thy sisters. |
 16:52
Thouº
also,º
whichº
hast judgedºº
thy sisters,º
bearºº
thine own shameº
for thy sinsº
thatº
thou hast committed more abominableºº
thanº
they:º
they are more righteousºº
thanº
thou: yea, be thou confoundedººº
also,º
and bearºº
thy shame,º
in that thou hast justifiedºº
thy sisters.º |
 16:53
And I will turn their captivity, [even] the captivity of Sodom and her daughters; and I will turn the captivity of Samaria and her daughters; and I will turn thy captivity in the midst of them: |
 16:53
When I shall bring againººº
their captivity,ººº
the captivityºº
of Sodomº
and her daughters,º
and the captivityºº
of Samariaº
and her daughters,º
then [will I bring again] the captivityºº
of thy captivesº
in the midstº
of them: |
 16:54
that thou mayest bear thy punishment, and be dishonoured for all that thou hast done in provoking me to anger. |
 16:54
Thatº
thou mayest bearºº
thine own shame,º
and mayest be confoundedºº
in allºº
thatº
thou hast done,ºº
in that thou art a comfortºº
unto them. |
 16:55
And thy sister Sodom and her daughters shall be restored as they were at the beginning, and thou and thy daughters shall be restored as ye were at the beginning. |
 16:55
When thy sisters,º
Sodomº
and her daughters,º
shall returnºº
to their former estate,º
and Samariaº
and her daughtersº
shall returnºº
to their former estate,º
then thouº
and thy daughtersº
shall returnºº
to your former estate.º |
 16:56
And surely thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the days of thy pride: |
 16:56
For thy sisterº
Sodomº
wasº
notº
mentionedº
by thy mouthº
in the dayº
of thy pride,º |
 16:57
before thy wickedness was discovered, even now thou art the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, [even] of the daughters of the Philistines that compass thee round about. |
 16:57
Beforeº
thy wickednessº
was discovered,ºº
as atº
the timeº
of [thy] reproachº
of the daughtersº
of Syria,º
and allº
[that are] round aboutº
her, the daughtersº
of the Philistines,º
which despiseºº
thee round about.ºº |
 16:58
[As for] thine ungodliness and thine iniquities, thou hast borne them, saith the Lord. |
 16:58
Thouº
hast borneººº
thy lewdnessº
and thine abominations,º
saithºº
Yahweh.º |
 16:59
Thus saith the Lord; I will even do to thee as thou hast done, as thou hast dealt shamefully in these things to transgress my covenant. |
 16:59
Forº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
I will even dealºº
withº
thee asº
thou hast done,ºº
whichº
hast despisedºº
the oathº
in breakingºº
the covenant.º |
 16:60 ¶
And I will remember my covenant [made] with thee in the days of thine infancy, and I will establish to thee an everlasting covenant. |
 16:60 ¶
Nevertheless Iº
will rememberººº
my covenantº
withº
thee in the daysº
of thy youth,º
and I will establishºº
unto thee an everlastingº
covenant.º |
 16:61
Then thou shalt remember thy way, and shalt be utterly dishonoured when thou receivest thine elder sisters with thy younger ones: and I will give them to thee for building up, but not by thy covenant. |
 16:61
Then thou shalt rememberººº
thy ways,º
and be ashamed,ºº
when thou shalt receiveººº
thy sisters,º
thine elderº
and thy younger:º
and I will giveºº
them unto thee for daughters,º
but notº
by thy covenant.ºº |
 16:62
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord: |
 16:62
And Iº
will establishººº
my covenantº
withº
thee; and thou shalt knowºº
thatº
Iº
[am] Yahweh:º |
 16:63
that thou mayest remember, and be ashamed, and mayest no more be able to open thy mouth for thy shame, when I am reconciled to thee for all that thou hast done, saith the Lord. |
 16:63
Thatº
thou mayest remember,ºº
and be confounded,ºº
and neverº
openº
thy mouthº
any moreº
becauseºº
of thy shame,º
when I am pacifiedºº
toward thee for allº
thatº
thou hast done,ºº
saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |