 23:1 ¶
And the word of the Lord came to me, saying, |
|
 23:1 ¶
The wordº
of Yahwehº
cameº
again untoº
me, saying,ºº |
 23:2
Son of man, there were two women, daughters of one mother: |
 23:2
Sonº
of man,º
there wereº
twoº
women,º
the daughtersº
of oneº
mother:º |
 23:3
and they went a-whoring in Mizraim{gr.Egypt} in their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity. |
 23:3
And they committed whoredomsºº
in Egypt;º
they committed whoredomsºº
in their youth:º
thereº
were their breastsº
pressed,ºº
and thereº
they bruisedºº
the teatsº
of their virginity.º |
 23:4
And their names were Aholah{gr.Oola} the elder, and Aholibah{gr.Ooliba} her sister: and they were mine, and bore sons and daughters: and [as for] their names, Samaria was Aholah{gr.Oola}, and Jerusalem was Aholibah{gr.Ooliba}. |
 23:4
And the namesº
of them [were] Aholahº
the elder,º
and Aholibahº
her sister:º
and they wereº
mine, and they bareºº
sonsº
and daughters.º
Thus [were] their names;º
Samariaº
[is] Aholah,º
and Jerusalemº
Aholibah.º |
 23:5
And Aholah{gr.Oola} went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors, |
 23:5
And Aholahº
played the harlotºº
when she wasº
mine;º
and she dotedºº
onº
her lovers,ºº
onº
the Assyriansº
[her] neighbours,º |
 23:6
clothed with purple, princes and captains; [they were] young men and choice, all horseman riding on horses. |
 23:6
[Which were] clothedºº
with blue,º
captainsº
and rulers,º
allº
of them desirableº
young men,º
horsemenº
ridingºº
uponº
horses.º |
 23:7
And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whomsoever she doted herself, with them she defiled herself in all [their] devices. |
 23:7
Thus she committedºº
her whoredomsº
withº
them, with allº
them [that were] the chosenº
menº
of Assyria,º
and with allº
on whomº
she doted:ºº
with allº
their idolsº
she defiledºº
herself.º |
 23:8
And she forsook not her fornication with the Mizraimites{gr.Egyptians}: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her. |
 23:8
Neitherº
leftºº
she her whoredomsº
[brought] from Egypt:ºº
forº
in her youthº
they layºº
withº
her, and theyº
bruisedºº
the breastsº
of her virginity,º
and pouredºº
their whoredomº
uponº
her. |
 23:9
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted. |
 23:9
Whereforeº
I have deliveredºº
her into the handº
of her lovers,ºº
into the handº
of the Assyrians,ºº
uponº
whomº
she doted.ºº |
 23:10
They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters. |
 23:10
Theseº
discoveredºº
her nakedness:º
they tookºº
her sonsº
and her daughters,º
and slewºº
her with the sword:º
and she becameº
famousº
among women;º
for they had executedºº
judgmentº
upon her. |
 23:11
And her sister Aholibah{gr.Ooliba} saw [it], and she indulged in her fondness more corruptly than she, and in her fornication more than the fornication of her sister. |
 23:11
And when her sisterº
Aholibahº
sawºº
[this], she was more corruptºº
in her inordinate loveº
thanº
she, and in her whoredomsº
more than her sisterº
in [her] whoredoms.ºº |
 23:12
She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbours, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; [they were] all choice young men. |
 23:12
She dotedºº
uponº
the Assyriansºº
[her] neighbours,º
captainsº
and rulersº
clothedºº
most gorgeously,º
horsemenº
ridingºº
uponº
horses,º
allº
of them desirableº
young men.º |
 23:13
And I saw that they were defiled, [that] the two [had] one way. |
 23:13
Then I sawºº
thatº
she was defiled,ºº
[that] they [took] bothº
oneº
way,º |
 23:14
And she increased her fornication, and she saw men painted on the wall, likenesses of the Chaldeans painted with a pencil, |
 23:14
And [that] she increasedººº
her whoredoms:º
for when she sawºº
menºº
pourtrayedºº
uponº
the wall,º
the imagesº
of the Chaldeansº
pourtrayedºº
with vermilion,º |
 23:15
having variegated girdles on their loins, having also richly dyed [attire] upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land. |
 23:15
Girdedº
with girdlesº
upon their loins,º
exceedingºº
in dyed attireº
upon their heads,º
allº
of them princesº
to look to,º
after the mannerº
of the Babyloniansºº
of Chaldea,º
the landº
of their nativity:º |
 23:16
And she doted upon them as soon as she saw them, and sent forth messengers to them into the land of the Chaldeans. |
 23:16
And as soon as she sawº
them with her eyes,º
she dotedºº
uponº
them, and sentºº
messengersº
untoº
them into Chaldea.º |
 23:17
And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them. |
 23:17
And the Babyloniansºº
cameºº
toº
her into the bedº
of love,º
and they defiledºº
her with their whoredom,º
and she was pollutedºº
with them, and her mindº
was alienatedºº
fromº
them. |
 23:18
And she exposed her fornication, and exposed her shame: and my soul was alienated from her, even as my soul was alienated from her sister. |
 23:18
So she discoveredºº
her whoredoms,º
and discoveredººº
her nakedness:º
then my mindº
was alienatedºº
fromºº
her, like asº
my mindº
was alienatedºº
fromºº
her sister.º |
 23:19
And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Mizraim{gr.Egypt}, |
 23:19
Yet she multipliedººº
her whoredoms,º
in calling to remembranceººº
the daysº
of her youth,º
whereinº
she had played the harlotºº
in the landº
of Egypt.º |
 23:20
and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members [as] the members of horses. |
 23:20
For she dotedºº
uponº
their paramours,º
whoseº
fleshº
[is as] the fleshº
of asses,º
and whose issueº
[is like] the issueº
of horses.º |
 23:21
And thou didst look upon the iniquity of thy youth, [the things] which thou wroughtest in Mizraim{gr.Egypt} in thy lodgings, where were the breasts of thy youth. |
 23:21
Thus thou calledst to remembranceººº
the lewdnessº
of thy youth,º
in bruisingºº
thy teatsº
by the Egyptiansºº
forº
the papsº
of thy youth.º |
 23:22 ¶
Therefore, Aholibah{gr.Ooliba}, thus saith the Lord; Behold, I [will] stir up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them upon thee round about, |
 23:22 ¶
Therefore,º
O Aholibah,º
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Behold,º
I will raise upººº
thy loversºº
againstº
thee, from whomººº
thy mindº
is alienated,ºº
and I will bringºº
them againstº
thee on every side;ºº |
 23:23
the children of Babylon, and all the Chaldeans, Phacuc, and Sue, and Hychue, and all the sons of the Assyrians with them; choice young men, governors and captains, all princes and renowned, riding on horses. |
 23:23
The Babylonians,ºº
and allº
the Chaldeans,º
Pekod,º
and Shoa,º
and Koa,º
[and] allº
the Assyriansºº
withº
them: allº
of them desirableº
young men,º
captainsº
and rulers,º
great lordsº
and renowned,ºº
allº
of them ridingºº
uponº
horses.º |
 23:24
And they all shall come upon thee from the north, chariots and wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and [the enemy] shall set a watch against thee round about: and I will set judgement before them, and they shall take vengeance on thee with their judgements. |
 23:24
And they shall comeºº
againstº
thee with chariots,º
wagons,º
and wheels,º
and with an assemblyº
of people,º
[which] shall setºº
againstº
thee bucklerº
and shieldº
and helmetº
round about:º
and I will setºº
judgmentº
beforeº
them, and they shall judgeºº
thee according to their judgments.º |
 23:25
And I will bring upon thee my jealousy, and they shall deal with thee in great wrath: they shall take away thy nose and thine ears; and shall cast down thy remnant with the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy remnant fire shall devour. |
 23:25
And I will setºº
my jealousyº
against thee, and they shall dealºº
furiouslyº
withº
thee: they shall take awayºº
thy noseº
and thine ears;º
and thy remnantº
shall fallºº
by the sword:º
theyº
shall takeºº
thy sonsº
and thy daughters;º
and thy residueº
shall be devouredºº
by the fire.º |
 23:26
And they shall strip thee of thy raiment, and take [away] thine ornaments. |
 23:26
They shall also stripºº
thee out ofº
thy clothes,º
and take awayºº
thy fairº
jewels.º |
 23:27
So I will turn back thine ungodliness from thee, and thy fornication from the land of Mizraim{gr.Egypt}: and thou shalt not lift up thine eyes upon them, and shalt no more remember Mizraim{gr.Egypt}. |
 23:27
Thus will I make thy lewdnessº
to ceaseºº
fromº
thee, and thy whoredomº
[brought] from the landºº
of Egypt:º
so that thou shalt notº
lift upºº
thine eyesº
untoº
them, norº
rememberºº
Egyptº
any more.º |
 23:28
Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I [will] deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated. |
 23:28
Forº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Behold,º
I will deliverºº
thee into the handº
[of them] whomº
thou hatest,ºº
into the handº
[of them] from whomº
thy mindº
is alienated:ººº |
 23:29
And they shall deal with thee in hatred, and shall take all [the fruits] of thy labours and thy toils, and thou shalt be naked and bare: and the shame of thy fornication shall be exposed: and thy ungodliness and thy fornication |
 23:29
And they shall dealºº
withº
thee hatefully,º
and shall take awayºº
allº
thy labour,º
and shall leaveºº
thee nakedº
and bare:º
and the nakednessº
of thy whoredomsº
shall be discovered,ºº
both thy lewdnessº
and thy whoredoms.º |
 23:30
brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices. |
 23:30
I will doºº
theseº
[things] unto thee, because thou hast gone a whoringºº
afterº
the heathen,º
[and] becauseºº
thou art pollutedºº
with their idols.º |
 23:31
Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands. |
 23:31
Thou hast walkedºº
in the wayº
of thy sister;º
therefore will I giveºº
her cupº
into thine hand.º |
 23:32
Thus saith the Lord; Drink thy sister's cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness. |
 23:32
Thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Thou shalt drinkºº
of thy sister'sº
cupº
deepº
and large:º
thou shalt beº
laughed to scornº
and had in derision;º
it containethºº
much.º |
 23:33
And thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria, |
 23:33
Thou shalt be filledºº
with drunkennessº
and sorrow,º
with the cupº
of astonishmentº
and desolation,º
with the cupº
of thy sisterº
Samaria.º |
 23:34
drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken [it], saith the Lord. |
 23:34
Thou shalt even drinkºº
it and suck [it] out,ºº
and thou shalt breakºº
the sherdsº
thereof, and pluck offºº
thine own breasts:º
forº
Iº
have spokenºº
[it], saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 23:35
Therefore thus saith the Lord; Because thou has forgotten me, and cast me behind thy back, therefore receive thou [the reward] of thine ungodliness and thy fornication. |
 23:35
Thereforeº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
Becauseº
thou hast forgottenºº
me, and castºº
me behindº
thy back,º
therefore bearºº
thouº
alsoº
thy lewdnessº
and thy whoredoms.º |
 23:36 ¶
And the Lord said to me, Son of man wilt thou not judge Aholah{gr.Oola} and Aholibah{gr.Ooliba}? and declare to them their iniquities? |
 23:36 ¶
Yahwehº
saidºº
moreover untoº
me; Sonº
of man,º
wilt thou judgeººº
Aholahº
and Aholibah?º
yea, declareºº
unto themº
their abominations;º |
 23:37
For they have committed adultery, and blood was in their hands, they committed adultery with their devices, and they passed through the fire to them their children which they bore to me. |
 23:37
Thatº
they have committed adultery,ºº
and bloodº
[is] in their hands,º
and withº
their idolsº
have they committed adultery,ºº
and have alsoº
causedº
their sons,º
whomº
they bareºº
unto me, to pass for them throughºº
[the fire], to devourº
[them]. |
 23:38
So long too as they did these things to me, they defiled my sanctuary, and profaned my sabbaths. |
 23:38
Moreoverº
thisº
they have doneºº
unto me: they have defiledººº
my sanctuaryº
in the sameº
day,º
and have profanedºº
my sabbaths.º |
 23:39
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house; |
 23:39
For when they had slainººº
their childrenº
to their idols,º
then they cameºº
the sameº
dayº
intoº
my sanctuaryº
to profaneºº
it; and, lo,º
thusº
have they doneºº
in the midstº
of mine house.º |
 23:40
and whereas they did thus to the men that came from afar, to whom they sent messengers, and as soon as they came, immediately thou didst wash thyself, and didst paint thine eyes and adorn thyself with ornaments, |
 23:40
And furthermore,º
thatº
ye have sentºº
for menºº
to comeºº
from far,ºº
untoº
whomº
a messengerº
[was] sent;ºº
and, lo,º
they came:ºº
for whomº
thou didst washºº
thyself, paintedstºº
thy eyes,º
and deckedstºº
thyself with ornaments,º |
 23:41
and satest on a prepared bed, and before it [there was] a table set out, and [as for] mine incense and mine oil, they rejoiced in them, |
 23:41
And satestºº
uponº
a statelyº
bed,º
and a tableº
preparedºº
beforeº
it, whereuponº
thou hast setºº
mine incenseº
and mine oil.º |
 23:42
and they raised a sound of music, and [that] with men coming from the wilderness out of a multitude of men, and they put bracelets on their hands, and a crown of glory on their heads; |
 23:42
And a voiceº
of a multitudeº
being at easeº
[was] with her: and withº
the menºº
of the common sortººº
[were] broughtºº
Sabeansºººº
from the wilderness,ºº
which putºº
braceletsº
uponº
their hands,º
and beautifulº
crownsº
uponº
their heads.º |
 23:43
Therefore I said, Do they not commit adultery with these? and has she also gone a-whoring [after] the manner of a harlot? |
 23:43
Then saidºº
I unto [her that was] oldº
in adulteries,º
Will they nowº
commitºº
whoredomsº
with her, and sheº
[with them]? |
 23:44
And they went in to her, as [men] go in to a harlot; so they went in to Aholah{gr.Oola} and to Aholibah{gr.Ooliba} to work iniquity. |
 23:44
Yet they went inºº
untoº
her, as they go inºº
untoº
a womanº
that playeth the harlot:ºº
soº
went they inºº
untoº
Aholahº
and untoº
Aholibah,º
the lewdº
women.º |
 23:45 ¶
And they are just men, and shall take vengeance on them with the judgement of an adulteress and the judgement of blood: for they are adulteresses, land blood is in their hands. |
 23:45 ¶
And the righteousº
men,ºº
theyº
shall judgeºº
them after the mannerº
of adulteresses,ºº
and after the mannerº
of womenº
that shedºº
blood;º
becauseº
theyº
[are] adulteresses,ºº
and bloodº
[is] in their hands.º |
 23:46
Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them. |
 23:46
Forº
thusº
saithºº
Adonaiº
Yahweh;º
I will bring upºº
a companyº
uponº
them, and will giveºº
them to be removedº
and spoiled.º |
 23:47
And stone them with the stones of a multitude, and pierce them with their swords: they shall slay their sons and their daughters, and shall burn up their houses. |
 23:47
And the companyº
shall stoneººº
them with stones,º
and dispatchºº
them with their swords;º
they shall slayºº
their sonsº
and their daughters,º
and burn upºº
their housesº
with fire.º |
 23:48
And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness. |
 23:48
Thus will I cause lewdnessº
to ceaseºº
out ofº
the land,º
that allº
womenº
may be taughtºº
notº
to doºº
after your lewdness.º |
 23:49
And your ungodliness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the guilt of your devices: and ye shall know that I am the Lord. |
 23:49
And they shall recompenseºº
your lewdnessº
uponº
you, and ye shall bearºº
the sinsº
of your idols:º
and ye shall knowºº
thatº
Iº
[am] Adonaiº
Yahweh.º |