 48:1 ¶
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. |
|
 48:1 ¶
Against Moabº
thusº
saithºº
the LORDº
of hosts,º
the Godº
of Israel;º
Woeº
untoº
Nebo!º
forº
it is spoiled:ºº
Kiriathaimº
is confoundedºº
[and] taken:ºº
Misgabº
is confoundedºº
and dismayed.ºº |
 48:2
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee. |
|
 48:2
[There shall be] noº
moreº
praiseº
of Moab:º
in Heshbonº
they have devisedºº
evilº
againstº
it; come,ººº
and let us cut it offºº
from [being] a nation.ºº
Alsoº
thou shalt be cut down,ºº
O Madmen;º
the swordº
shall pursueºººº
thee.º |
 48:3
The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! |
|
 48:3
A voiceº
of cryingº
[shall be] from Horonaim,ºº
spoilingº
and greatº
destruction.º |
 48:4
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. |
|
 48:4
Moabº
is destroyed;ºº
her little onesº
have caused a cryº
to be heard.ºº |
 48:5
For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. |
|
 48:5
Forº
in the going upº
of Luhithº
continualº
weepingº
shall go up;ºº
forº
in the going downº
of Horonaimº
the enemiesº
have heardºº
a cryº
of destruction.º |
 48:6
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. |
|
 48:6
Flee,ºº
saveºº
your lives,º
and beºº
like the heathº
in the wilderness.º |
 48:7 ¶
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. |
|
 48:7 ¶
Forº
becauseº
thou hast trustedºº
in thy worksº
and in thy treasures,º
thouº
shalt alsoº
be taken:ºº
and Chemoshº
shall go forthºº
into captivityº
[with] his priestsº
and his princesº
together.º |
 48:8
And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken. |
|
 48:8
And the spoilerºº
shall comeºº
uponº
everyº
city,º
and noº
cityº
shall escape:ºº
the valleyº
also shall perish,ºº
and the plainº
shall be destroyed,ºº
asº
the LORDº
hath spoken.ºº |
 48:9
Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. |
|
 48:9
Giveºº
wingsº
unto Moab,º
thatº
it may fleeºº
and get away:ºº
for the citiesº
thereof shall beº
desolate,º
without anyºº
to dwellºº
therein.º |
 48:10
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood. |
|
 48:10
Cursedºº
[be] he that doethºº
the workº
of the LORDº
deceitfully,º
and cursedºº
[be] he that keepeth backºº
his swordº
from blood.ºº |
 48:11 ¶
Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed. |
|
 48:11 ¶
Moabº
hath been at easeºº
from his youth,ºº
and heº
hath settledºº
onº
his lees,º
and hath notº
been emptiedºº
from vesselºº
toº
vessel,º
neitherº
hath he goneºº
into captivity:º
thereforeºº
his tasteº
remainedºº
in him, and his scentº
is notº
changed.ºº |
 48:12
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. |
|
 48:12
Therefore,º
behold,º
the daysº
come,ºº
saithºº
the LORD,º
that I will sendºº
unto him wanderers,ºº
that shall cause him to wander,ºº
and shall emptyºº
his vessels,º
and breakºº
their bottles.º |
 48:13
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. |
|
 48:13
And Moabº
shall be ashamedºº
of Chemosh,ºº
asº
the houseº
of Israelº
was ashamedºº
of Bethelºº
their confidence.º |
 48:14 ¶
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? |
|
 48:14 ¶
Howº
sayºº
ye, Weº
[are] mightyº
and strongº
menºº
for the war?º |
 48:15
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts. |
|
 48:15
Moabº
is spoiled,ºº
and gone upºº
[out of] her cities,º
and his chosenº
young menº
are gone downºº
to the slaughter,º
saithºº
the King,º
whose nameº
[is] the LORDº
of hosts.º |
 48:16
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
|
 48:16
The calamityº
of Moabº
[is] nearº
to come,ºº
and his afflictionº
hastethºº
fast.º |
 48:17
All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! |
|
 48:17
Allº
ye that are aboutº
him, bemoanºº
him; and allº
ye that knowºº
his name,º
say,ºº
Howº
is the strongº
staffº
broken,ºº
[and] the beautifulº
rod!º |
 48:18
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds. |
|
 48:18
Thou daughterº
that dost inhabitºº
Dibon,º
come downºº
from [thy] glory,ºº
and sitºº
in thirst;º
forº
the spoilerºº
of Moabº
shall comeºº
upon thee, [and] he shall destroyºº
thy strong holds.º |
 48:19
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? |
|
 48:19
O inhabitantºº
of Aroer,º
standºº
byº
the way,º
and espy;ºº
askºº
him that fleeth,ºº
and her that escapeth,ºº
[and] say,ºº
Whatº
isº
done?ºº |
 48:20
Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. |
|
 48:20
Moabº
is confounded;ºº
forº
it is broken down:ºº
howlºº
and cry;ºº
tellºº
ye it in Arnon,º
thatº
Moabº
is spoiled,ºº |
 48:21
And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath, |
|
 48:21
And judgmentº
is comeºº
uponº
the plainº
country;º
uponº
Holon,º
and uponº
Jahazah,º
and uponº
Mephaath,º |
 48:22
and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, |
|
 48:22
And uponº
Dibon,º
and uponº
Nebo,º
and uponº
Bethdiblathaim,º |
 48:23
and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon, |
|
 48:23
And uponº
Kiriathaim,º
and uponº
Bethgamul,º
and uponº
Bethmeon,º |
 48:24
and upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. |
|
 48:24
And uponº
Kerioth,º
and uponº
Bozrah,º
and uponº
allº
the citiesº
of the landº
of Moab,º
farº
or near.º |
 48:25
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. |
|
 48:25
The hornº
of Moabº
is cut off,ºº
and his armº
is broken,ºº
saithºº
the LORD.º |
 48:26 ¶
Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. |
|
 48:26 ¶
Make ye him drunken:ºº
forº
he magnifiedºº
[himself] againstº
the LORD:º
Moabº
also shall wallowºº
in his vomit,º
and heº
alsoº
shall beº
in derision.º |
 48:27
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head. |
|
 48:27
Forº
wasº
notº
Israelº
a derisionº
unto thee? was he foundºº
among thieves?º
forº
sinceºº
thou spakestº
of him, thou skippedstºº
for joy.º |
 48:28
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. |
|
 48:28
O ye that dwellºº
in Moab,º
leaveºº
the cities,º
and dwellºº
in the rock,º
and beº
like the doveº
[that] maketh her nestºº
in the sidesº
of the hole'sº
mouth.º |
 48:29
We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. |
|
 48:29
We have heardºº
the prideº
of Moab,º
(he is exceedingº
proud)º
his loftiness,º
and his arrogancy,ºº
and his pride,ºº
and the haughtinessº
of his heart.º |
 48:30
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. |
|
 48:30
Iº
knowºº
his wrath,º
saithºº
the LORD;º
but [it shall] notº
[be] so;º
his liesº
shall notº
soº
effectºº
[it]. |
 48:31
Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. |
|
 48:31
Thereforeºº
will I howlºº
forº
Moab,º
and I will cry outºº
for allº
Moab;º
[mine heart] shall mournºº
forº
the menºº
of Kirheres.º |
 48:32
With more than the weeping of Jazer will I weep for thee, O vine of Sibmah: thy branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: upon thy summer fruits and upon thy vintage the destroyer is fallen. |
|
 48:32
O vineº
of Sibmah,º
I will weepºº
for thee with the weepingºº
of Jazer:º
thy plantsº
are gone overºº
the sea,º
they reachºº
[even] toº
the seaº
of Jazer:º
the spoilerºº
is fallenºº
uponº
thy summer fruitsº
and uponº
thy vintage.º |
 48:33
And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting. |
|
 48:33
And joyº
and gladnessº
is takenºº
from the plentiful field,ºº
and from the landºº
of Moab;º
and I have caused wineº
to failºº
from the winepresses:ºº
noneº
shall treadºº
with shouting;º
[their] shoutingº
[shall be] noº
shouting.º |
 48:34
From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate. |
|
 48:34
From the cryºº
of Heshbonº
[even] untoº
Elealeh,º
[and even] untoº
Jahaz,º
have they utteredºº
their voice,º
from Zoarºº
[even] untoº
Horonaim,º
[as] an heiferº
of three years old:º
forº
the watersº
alsoº
of Nimrimº
shall beº
desolate.º |
 48:35
Moreover I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods. |
|
 48:35
Moreover I will cause to ceaseºº
in Moab,º
saithºº
the LORD,º
him that offerethºº
in the high places,º
and him that burneth incenseºº
to his gods.º |
 48:36
Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished. |
|
 48:36
Thereforeºº
mine heartº
shall soundºº
for Moabº
like pipes,º
and mine heartº
shall soundºº
like pipesº
forº
the menºº
of Kirheres:º
becauseºº
the richesº
[that] he hath gottenºº
are perished.ºº |
 48:37
For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. |
|
 48:37
Forº
everyº
headº
[shall be] bald,º
and everyº
beardº
clipped:ºº
uponº
allº
the handsº
[shall be] cuttings,ºº
and uponº
the loinsº
sackcloth.º |
 48:38
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. |
|
 48:38
[There shall be] lamentationº
generallyº
uponº
allº
the housetopsº
of Moab,º
and in the streetsº
thereof: forº
I have brokenººº
Moabº
like a vesselº
wherein [is] noº
pleasure,º
saithºº
the LORD.º |
 48:39
How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him. |
|
 48:39
They shall howl,ºº
[saying], Howº
is it broken down!ºº
howº
hath Moabº
turnedºº
the backº
with shame!ºº
so shall Moabº
beº
a derisionº
and a dismayingº
to allº
them aboutº
him. |
 48:40
For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. |
|
 48:40
Forº
thusº
saithºº
the LORD;º
Behold,º
he shall flyºº
as an eagle,º
and shall spreadºº
his wingsº
overº
Moab.º |
 48:41
Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. |
|
 48:41
Keriothº
is taken,ºº
and the strong holdsº
are surprised,ºº
and the mighty men'sº
heartsº
in Moabº
at thatº
dayº
shall beº
as the heartº
of a womanº
in her pangs.ºº |
 48:42
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. |
|
 48:42
And Moabº
shall be destroyedºº
from [being] a people,ºº
becauseº
he hath magnifiedºº
[himself] againstº
the LORD.º |
 48:43
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. |
|
 48:43
Fear,º
and the pit,º
and the snare,º
[shall be] uponº
thee, O inhabitantºº
of Moab,º
saithºº
the LORD.º |
 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah. |
|
 48:44
He that fleethºººº
fromºº
the fearº
shall fallºº
intoº
the pit;º
and he that getteth upºº
out ofº
the pitº
shall be takenºº
in the snare:º
forº
I will bringºº
uponº
it, [even] uponº
Moab,º
the yearº
of their visitation,º
saithºº
the LORD.º |
 48:45
They that fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. |
|
 48:45
They that fledºº
stoodºº
under the shadowº
of Heshbonº
because of the force:ºº
butº
a fireº
shall come forthºº
out of Heshbon,ºº
and a flameº
from the midstºº
of Sihon,º
and shall devourºº
the cornerº
of Moab,º
and the crown of the headº
of the tumultuousº
ones.º |
 48:46
Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity. |
|
 48:46
Woeº
be unto thee, O Moab!º
the peopleº
of Chemoshº
perisheth:ºº
forº
thy sonsº
are takenºº
captives,º
and thy daughtersº
captives.º |
 48:47 ¶
Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab. |
|
 48:47 ¶
Yet will I bring againºº
the captivityº
of Moabº
in the latterº
days,º
saithºº
the LORD.º
Thusº
farºº
[is] the judgmentº
of Moab.º |