 2:1 ¶
And he said, Thus saith the Lord, |
|
 2:1 ¶
Moreover the wordº
of Yahwehº
cameº
toº
me, saying,ºº |
 2:2
I remember the kindness of thy youth, and the love of thine espousals, |
|
 2:2
Goºº
and cryºº
in the earsº
of Jerusalem,º
saying,ºº
Thusº
saithºº
Yahweh;º
I rememberºº
thee, the kindnessº
of thy youth,º
the loveº
of thine espousals,º
when thou wentestººº
afterº
me in the wilderness,º
in a landº
[that was] notº
sown.ºº |
 2:3
in following the Holy One of Israel, saith the Lord, Israel was the holy [people] to the Lord, [and] the first-fruits of his increase: al that devoured him shall offend; evils shall come upon them, saith the Lord. |
|
 2:3
Israelº
[was] holinessº
unto Yahweh,º
[and] the firstfruitsº
of his increase:º
allº
that devourºº
him shall offend;ºº
evilº
shall comeºº
uponº
them, saithºº
Yahweh.º |
 2:4
Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and every family of the house of Israel. |
|
 2:4
Hearºº
ye the wordº
of Yahweh,º
O houseº
of Jacob,º
and allº
the familiesº
of the houseº
of Israel:º |
 2:5 ¶
Thus saith the Lord, What trespass have your fathers found in me, that they have revolted far from me, and gone after vanities, and become vain? |
|
 2:5 ¶
Thusº
saithºº
Yahweh,º
Whatº
iniquityº
have your fathersº
foundºº
in me, thatº
they are gone farºº
fromºº
me, and have walkedººº
afterº
vanity,º
and are become vain?ºº |
 2:6
And they said not, Where is the Lord, who brought us up out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, who guided us in the wilderness, in an untried and trackless land, in a land which no man at all went through, and no man dwelt there? |
|
 2:6
Neitherº
saidºº
they, Whereº
[is] Yahwehº
that brought us upººº
out of the landºº
of Egypt,º
that ledººº
us through the wilderness,º
through a landº
of desertsº
and of pits,º
through a landº
of drought,º
and of the shadow of death,º
through a landº
that noº
manº
passed through,ºº
and whereº
noº
manº
dwelt?ºº |
 2:7
And I brought you to Carmel, that ye should eat the fruits thereof, and the good thereof; and ye went in, and defiled my land, and made mine heritage an abomination. |
|
 2:7
And I broughtºº
you intoº
a plentifulº
country,º
to eatºº
the fruitº
thereof and the goodnessº
thereof; but when ye entered,ºº
ye defiledººº
my land,º
and madeºº
mine heritageº
an abomination.º |
 2:8
The priests said not, Where is the Lord? and they that held by the law knew me not: the shepherds also sinned against me, and the prophets prophesied by Baal, and went after that which profited not. |
|
 2:8
The priestsº
saidºº
not,º
Whereº
[is] Yahweh?º
and they that handleºº
the lawº
knewºº
me not:º
the pastorsºº
also transgressedºº
against me, and the prophetsº
prophesiedºº
by Baal,º
and walkedºº
afterº
[things that] do notº
profit.ºº |
 2:9 ¶
Therefore I will yet plead with you, and will plead with your children's children. |
|
 2:9 ¶
Whereforeº
I will yetº
pleadºº
withº
you, saithºº
Yahweh,º
and withº
your children'sº
childrenº
will I plead.ºº |
 2:10
For go to the isles of the Hittites{gr.Chettians}, and se; and send to Kedar, and observe accurately, and see if such things have been done; |
|
 2:10
Forº
pass overºº
the islesº
of Chittim,º
and see;ºº
and sendºº
unto Kedar,º
and considerºº
diligently,º
and seeºº
if there beº
suchº
a thing. |
 2:11
if the nations will change their gods, though they are not gods: but my people have changed their glory, [for that] from which they shall not be profited. |
|
 2:11
Hath a nationº
changedººº
[their] elohim,º
whichº
[are] yet noº
elohim?º
but my peopleº
have changedºº
their gloryº
for [that which] doth notº
profit.ºº |
 2:12
The heaven is amazed at this, and is very exceedingly horror-struck, saith the Lord. |
|
 2:12
Be astonished,ºº
O ye heavens,º
atº
this,º
and be horribly afraid,ºº
be ye veryº
desolate,ºº
saithºº
Yahweh.º |
 2:13
For my people has committed two [faults], and evil ones: they have forsaken me, the fountain of water of life, and hewn out for themselves broken cisterns, which will not be able to hold water. |
|
 2:13
Forº
my peopleº
have committedºº
twoº
evils;º
they have forsakenºº
me the fountainº
of livingº
waters,º
[and] hewed them outºº
cisterns,º
brokenºº
cisterns,º
thatº
can holdºº
noº
water.º |
 2:14 ¶
Is Israel a servant, or a home-born slave? why has he become a spoil? |
|
 2:14 ¶
[Is] Israelº
a servant?º
[is] heº
a homebornºº
[slave]? whyº
isº
he spoiled?º |
 2:15
The lions roared upon him, and uttered their voice, which have made his land a wilderness: and his cities are broken down, that they should not be inhabited. |
|
 2:15
The young lionsº
roaredºº
uponº
him, [and] yelled,ººº
and they madeºº
his landº
waste:º
his citiesº
are burnedºº
withoutºº
inhabitant.ºº |
 2:16
Also the children of Noph{gr.Memphis} and Tahpanhes{gr.Taphnas} have known thee, and mocked thee. |
|
 2:16
Alsoº
the childrenº
of Nophº
and Tahapanesº
have brokenºº
the crown of thy head.º |
 2:17
Has not thy forsaking me brought these things upon thee? saith the Lord thy God. |
|
 2:17
Hast thou notº
procuredºº
thisº
unto thyself, in that thou hast forsakenººº
Yahwehº
thy Elohim,º
whenº
he ledººº
thee by the way?º |
 2:18
And now what hast thou to do with the way of Mizraim{gr.Egypt}, to drink the water of Geon? and what hast thou to do with the way of the Assyrians, to drink the water of rivers? |
|
 2:18
And nowº
whatº
hast thou to do in the wayº
of Egypt,º
to drinkºº
the watersº
of Sihor?º
or whatº
hast thou to do in the wayº
of Assyria,º
to drinkºº
the watersº
of the river?º |
 2:19
Thine apostasy shall correct thee, and thy wickedness shall reprove thee: know then, and see, that thy forsaking me [has been] bitter to thee, saith the Lord thy God; and I have taken no pleasure in thee, saith the Lord thy God. |
|
 2:19
Thine own wickednessº
shall correctºº
thee, and thy backslidingsº
shall reproveºº
thee: knowºº
therefore and seeºº
thatº
[it is] an evilº
[thing] and bitter,º
that thou hast forsakenººº
Yahwehº
thy Elohim,º
and that my fearº
[is] notº
inº
thee, saithºº
Adonaiº
Yahwehº
Sabaoth.º |
 2:20 ¶
For of old thou hast broken thy yoke, and plucked asunder thy bands; and thou has said, I will not serve thee, but will go upon every high hill, and under every shady tree, there will I indulge in my fornication. |
|
 2:20 ¶
Forº
of old timeºº
I have brokenºº
thy yoke,º
[and] burstºº
thy bands;º
and thou saidst,ºº
I will notº
transgress;ºººº
whenº
uponº
everyº
highº
hillº
and underº
everyº
greenº
treeº
thouº
wanderest,ºº
playing the harlot.ºº |
 2:21
Yet I planted thee a fruitful vine, entirely of the right sort: how art thou a strange vine turned to bitterness! |
|
 2:21
Yet Iº
had plantedºº
thee a noble vine,º
whollyº
a rightº
seed:º
howº
then art thou turnedºº
into the degenerateº
plantº
of a strangeº
vineº
unto me? |
 2:22
Though thou shouldest wash thyself with nitre, and multiply to thyself soap, [still] thou art stained by thine iniquities before me, saith the Lord. |
|
 2:22
Forº
thoughº
thou washºº
thee with nitre,º
and take thee muchºº
soap,º
[yet] thine iniquityº
is markedºº
beforeº
me, saithºº
Adonaiº
Yahweh.º |
 2:23
How wilt thou say, I am not polluted, and have not gone after Baal? behold thy ways in the burial-ground, and know what thou hast done: her voice has howled in the evening: |
|
 2:23
Howº
canst thou say,ºº
I am notº
polluted,ºº
I have notº
goneºº
afterº
Baalim?º
seeºº
thy wayº
in the valley,º
knowºº
whatº
thou hast done:ºº
[thou art] a swiftº
dromedaryº
traversingºº
her ways;º |
 2:24
she has extended her ways over the waters of the desert; she was hurried along by the lusts of her soul; she is given up [to them], who will turn her back? none that seek her shall be weary; at [the time of] her humiliation they shall find her. |
|
 2:24
A wild assº
usedº
to the wilderness,º
[that] snuffeth upºº
the windº
at her pleasure;ºº
in her occasionº
whoº
can turn her away?ºº
allº
they that seekºº
her will notº
wearyºº
themselves; in her monthº
they shall findºº
her. |
 2:25
Withdraw thy foot from a rough way, and thy throat from thirst: but she said I will strengthen myself: for she loved strangers, and went after them. |
|
 2:25
Withholdºº
thy footº
from being unshod,ºº
and thy throatº
from thirst:ºº
but thou saidst,ºº
There is no hope:ºº
no;º
forº
I have lovedºº
strangers,ºº
and afterº
them will I go.ººº |
 2:26
As is the shame of a thief when he is caught, so shall the children of Israel be ashamed; they, and their kings, and their princes, and their priests, and their prophets. |
|
 2:26
As the thiefº
is ashamedº
whenº
he is found,ºº
soº
is the houseº
of Israelº
ashamed;ººº
they,º
their kings,º
their princes,º
and their priests,º
and their prophets,º |
 2:27
They said to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou has begotten me: and they have turned [their] backs to me, and not their faces: yet in the time of their afflictions they will say, Arise, and save us. |
|
 2:27
Sayingºº
to a stock,º
Thouº
[art] my father;º
and to a stone,º
Thouº
hast brought me forth:ºº
forº
they have turnedºº
[their] backº
untoº
me, and notº
[their] face:º
but in the timeº
of their troubleº
they will say,ºº
Arise,ºº
and saveºº
us. |
 2:28
And where are thy gods, which thou madest for thyself? will they arise and save in the time of thine affliction? for according to the number of thy cities were thy gods, O Judah{gr.Juda}; and according to the number of the streets of Jerusalem they sacrificed to Baal. |
|
 2:28
But whereº
[are] thy elohimº
thatº
thou hast madeºº
thee? let them arise,ºº
ifº
they can saveºº
thee in the timeº
of thy trouble:º
forº
[according to] the numberº
of thy citiesº
areº
thy elohim,º
O Judah.º |
 2:29
Wherefore do ye speak unto me? ye all have been ungodly, and ye all have transgressed against me, saith the Lord. |
|
 2:29
Whereforeº
will ye pleadºº
withº
me? ye allº
have transgressedºº
against me, saithºº
Yahweh.º |
 2:30
In vain have I smitten your children; ye have not received correction: a sword has devoured your prophets as a destroying lion; yet ye feared not. |
|
 2:30
In vainº
have I smittenººº
your children;º
they receivedºº
noº
correction:º
your own swordº
hath devouredºº
your prophets,º
like a destroyingºº
lion.º |
 2:31 ¶
Hear ye the word of the Lord: thus saith the Lord, Have I been a wilderness or a dry land to Israel? wherefore has my people said, We will not be ruled over, and will not come to thee any more? |
|
 2:31 ¶
O generation,º
seeºº
yeº
the wordº
of Yahweh.º
Have I beenº
a wildernessº
unto Israel?º
a landº
of darkness?º
whereforeº
sayºº
my people,º
We are lords;ºº
we will comeºº
noº
moreº
untoº
thee? |
 2:32
Will a bride forget her ornaments, or a virgin her girdle? but my people has forgotten me days without number. |
|
 2:32
Can a maidº
forgetºº
her ornaments,º
[or] a brideº
her attire?º
yet my peopleº
have forgottenºº
me daysº
withoutº
number.º |
 2:33
What fair device wilt thou yet employ in thy ways, so as to seek love? [it shall] not [be] so; moreover thou has done wickedly in corrupting thy ways; |
|
 2:33
Whyº
trimmestºº
thou thy wayº
to seekºº
love?º
thereforeº
hast thou alsoº
taughtººº
the wicked onesºº
thy ways.º |
 2:34
and in thine hands has been found the blood of innocent souls; I have not found them in holes, but on every oak. |
|
 2:34
Alsoº
in thy skirtsº
is foundºº
the bloodº
of the soulsº
of the poorº
innocents:º
I have notº
foundºº
it by secret search,º
butº
uponº
allº
these.º |
 2:35
Yet thou saidst, I am innocent: only let his wrath be turned away from me. Behold, I [will] plead with thee, whereas thou sayest, I have not sinned. |
|
 2:35
Yet thou sayest,ºº
Becauseº
I am innocent,ºº
surelyº
his angerº
shall turnºº
fromº
me. Behold,º
I will pleadºº
withº
thee, becauseº
thou sayest,ºº
I have notº
sinned.ºº |
 2:36
For thou has been so exceedingly contemptuous as to repeat thy ways; but thou shalt be ashamed of Mizraim{gr.Egypt}, as thou wast ashamed of Asshur{gr.Assur}. |
|
 2:36
Whyº
gaddestº
thou aboutºº
so muchº
to changeººº
thy way?º
thou alsoº
shalt be ashamedºº
of Egypt,ºº
asº
thou wast ashamedºº
of Assyria.ºº |
 2:37
For thou shalt go forth thence also with thine hands upon thine head; for the Lord has rejected thine hope, and thou shalt not prosper in it. |
|
 2:37
Yea,º
thou shalt go forthºº
fromºº
him,º
and thine handsº
uponº
thine head:º
forº
Yahwehº
hath rejectedºº
thy confidences,º
and thou shalt notº
prosperºº
in them. |