 51:1 ¶
Thus saith the Lord; Behold, I stir up against Babylon, and against the Chaldeans dwelling therein, a deadly burning wind. |
|
 51:1 ¶
Thusº
saithºº
Yahweh;º
Behold,º
I will raise upºº
againstº
Babylon,º
and againstº
them that dwellºº
in the midstº
of them that rise upºº
against me, a destroyingºº
wind;º |
 51:2
And I will send forth against Babylon spoilers, and they shall spoil her, and shall ravage her land. Woe to Babylon round about [her] in the day of her affliction. |
|
 51:2
And will sendºº
unto Babylonº
fanners,ºº
that shall fanºº
her, and shall emptyººº
her land:º
forº
in the dayº
of troubleº
they shall beº
againstº
her round about.ºº |
 51:3
Let the archer bend his bow, and him that has armour put it on: and spare ye not her young men, but destroy ye all her host. |
|
 51:3
Againstº
[him that] bendethºº
let the archerºº
bendºº
his bow,º
and againstº
[him that] lifteth himself upºº
in his brigandine:º
and spareºº
ye notº
her young men;º
destroy ye utterlyºº
allº
her host.º |
 51:4
And slain men shall fall in the land of the Chaldeans, and [men] pierced through shall fall without it. |
|
 51:4
Thus the slainº
shall fallºº
in the landº
of the Chaldeans,º
and [they that are] thrust throughºº
in her streets.º |
 51:5
For Israel and Judah{gr.Juda} have not been forsaken of their God, of the Lord Almighty; whereas their land was filled with iniquity against the holy things of Israel. |
|
 51:5
Forº
Israelº
[hath] notº
[been] forsaken,º
nor Judahº
of his Elohim,ºº
of Yahwehºº
Sabaoth;º
thoughº
their landº
was filledºº
with sinº
against the Holy Oneºº
of Israel.º |
 51:6
Flee ye out of the midst of Babylon, and deliver every one his soul: and be not overthrown in her iniquity; for it is the time of her retribution from the Lord; he is rendering to her a recompence. |
|
 51:6
Fleeº
outºº
of the midstºº
of Babylon,º
and deliverºº
every manº
his soul:º
be notº
cut offºº
in her iniquity;º
forº
thisº
[is] the timeº
of Yahweh'sº
vengeance;º
he will renderºº
unto her a recompence.º |
 51:7
Babylon has been a golden cup in the Lord's hand, causing all the earth to be drunken: the nations have drunk of her wine; therefore they were shaken. |
|
 51:7
Babylonº
[hath been] a goldenº
cupº
in Yahweh'sº
hand,º
that made allº
the earthº
drunken:ºº
the nationsº
have drunkenºº
of her wine;ºº
thereforeºº
the nationsº
are mad.ºº |
 51:8
And Babylon is fallen suddenly, and is broken to pieces: lament for her; take balm for her deadly wound, if by any means she may be healed. |
|
 51:8
Babylonº
is suddenlyº
fallenºº
and destroyed:ºº
howlºº
forº
her; takeºº
balmº
for her pain,º
if so beº
she may be healed.ºº |
 51:9
We tried to heal Babylon, but she was not healed: let us forsake her, and depart every one to his own country: for her judgment has reached to the heaven, it has mounted up to the stars. |
|
 51:9
We would have healedººº
Babylon,º
but she is notº
healed:ºº
forsakeºº
her, and let us goººº
every oneº
into his own country:º
forº
her judgmentº
reachethºº
untoº
heaven,º
and is lifted upºº
[even] toº
the skies.º |
 51:10
The Lord has brought forth his judgment: come, and let us declare in Zion{gr.Sion} the works of the Lord our God. |
|
 51:10
Yahwehº
hath brought forthººº
our righteousness:º
come,ºº
and let us declareºº
in Zionºº
the workº
of Yahwehº
our Elohim.º |
 51:11
Prepare the arrows; fill the quivers: the Lord has stirred up the spirit of the king of the Medes: for his wrath is against Babylon, to destroy it utterly; for it is the Lord's vengeance, it is the vengeance of his people. |
|
 51:11
Make brightºº
the arrows;º
gatherºº
the shields:º
Yahwehº
hath raised upººº
the spiritº
of the kingsº
of the Medes:º
forº
his deviceº
[is] againstº
Babylon,º
to destroyºº
it; becauseº
itº
[is] the vengeanceº
of Yahweh,º
the vengeanceº
of his temple.º |
 51:12
Lift up a standard on the walls of Babylon, prepare the quivers, rouse the guards, prepare the weapons: for the Lord has taken [the work] in hand, and will execute what he has spoken against the inhabitants of Babylon, |
|
 51:12
Set upºº
the standardº
uponº
the wallsº
of Babylon,º
make the watchº
strong,ºº
set upºº
the watchmen,ºº
prepareºº
the ambushes:ºº
forº
Yahwehº
hath bothº
devisedºº
andº
doneººº
that whichº
he spakeºº
againstº
the inhabitantsºº
of Babylon.º |
 51:13
dwelling on many waters, and amidst the abundance of her treasures; thine end is come verily into thy bowels. |
|
 51:13
O thou that dwellestºººº
uponº
manyº
waters,º
abundantº
in treasures,º
thine endº
is come,ºº
[and] the measureº
of thy covetousness.º |
 51:14
For the Lord has sworn by his arm, [saying], I will fill thee with men as with locusts; and they that come down shall cry against thee. |
|
 51:14
Yahwehº
Sabaothº
hath swornºº
by himself,º
[saying], Surelyºº
I will fillºº
thee with men,º
as with caterpillers;º
and they shall lift upºº
a shoutº
againstº
thee. |
 51:15
The Lord made the earth by his power, preparing the world by his wisdom, by his understanding he stretched out the heaven. |
|
 51:15
He hath madeºº
the earthº
by his power,º
he hath establishedºº
the worldº
by his wisdom,º
and hath stretched outºº
the heavenº
by his understanding.º |
 51:16
At [his] voice he makes a sound of water in the heaven, and brings up clouds from the extremity of the earth; he makes lightnings for rain, and brings light out of his treasures. |
|
 51:16
When he utterethºº
[his] voice,º
[there is] a multitudeº
of watersº
in the heavens;º
and he causeth the vapoursº
to ascendºº
from the endsºº
of the earth:º
he makethºº
lightningsº
with rain,º
and bringeth forthºº
the windº
out of his treasures.ºº |
 51:17
Every man has completely lost understanding; every goldsmith is confounded because of his graven [images]: for they have cast false [gods], there is no breath in them. |
|
 51:17
Everyº
manº
is brutishºº
by [his] knowledge;ºº
everyº
founderºº
is confoundedºº
by the graven image:ºº
forº
his molten imageº
[is] falsehood,º
and [there is] noº
breathº
in them. |
 51:18
They are vain works, objects of scorn; in the time of their visitation they shall perish. |
|
 51:18
Theyº
[are] vanity,º
the workº
of errors:º
in the timeº
of their visitationº
they shall perish.ºº |
 51:19
Not such is Jacob's portion; for he that formed all things, he is his inheritance; the Lord is his name. |
|
 51:19
The portionº
of Jacobº
[is] notº
like them;º
forº
heº
[is] the formerºº
of all things:º
and [Israel is] the rodº
of his inheritance:º
Yahwehº
Sabaothº
[is] his name.º |
 51:20
Thou scatterest for me the weapons of war: and I will scatter nations by thee, and will destroy kings by means of thee. |
|
 51:20
Thouº
[art] my battle axeº
[and] weaponsº
of war:º
for with thee will I break in piecesºº
the nations,º
and with thee will I destroyºº
kingdoms;º |
 51:21
And by thee I will scatter the horse and his rider; and by thee I will scatter chariots and them that ride in them. |
|
 51:21
And with thee will I break in piecesºº
the horseº
and his rider;ºº
and with thee will I break in piecesºº
the chariotº
and his rider;ºº |
 51:22
And by thee I will scatter youth and maid; and by thee I will scatter man and woman. |
|
 51:22
With thee also will I break in piecesºº
manº
and woman;º
and with thee will I break in piecesºº
oldº
and young;º
and with thee will I break in piecesºº
the young manº
and the maid;º |
 51:23
And by thee I will scatter the shepherd and his flock; and by thee I will scatter the husbandman and his husbandry; and by thee I will scatter leaders and the captains. |
|
 51:23
I will also break in piecesºº
with thee the shepherdºº
and his flock;º
and with thee will I break in piecesºº
the husbandmanº
and his yoke of oxen;º
and with thee will I break in piecesºº
captainsº
and rulers.º |
 51:24
And I will recompense to Babylon and to all the Chaldeans that dwell [there] all their mischiefs that they have done to Zion{gr.Sion} before your eyes, saith the Lord. |
|
 51:24
And I will renderºº
unto Babylonº
and to allº
the inhabitantsºº
of Chaldeaºº
allº
their evilº
thatº
they have doneºº
in Zionº
in your sight,º
saithºº
Yahweh.º |
 51:25
Behold, I am against thee, the ruined mountain, that destroys the whole earth; and I will stretch out mine hand upon thee, and will roll thee down upon the rocks, and will make thee as a burnt mountain. |
|
 51:25
Behold,º
I [am] againstº
thee, O destroyingº
mountain,º
saithºº
Yahweh,º
which destroyestººº
allº
the earth:º
and I will stretch outººº
mine handº
uponº
thee, and roll thee downºº
fromº
the rocks,º
and will makeºº
thee a burntº
mountain.º |
 51:26
And they shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone for a foundation: for thou shalt be a desolation for ever, saith the Lord. |
|
 51:26
And they shall notº
takeºº
ofº
thee a stoneº
for a corner,º
nor a stoneº
for foundations;º
butº
thou shalt beº
desolateº
for ever,º
saithºº
Yahweh.º |
 51:27
Lift up a standard in the land, sound the trumpet among the nations, consecrate the nations against her, raise up kings against her by me, and [that] for the people of Achanaz; set against her engines of war; bring up against her horses as a multitude of locusts. |
|
 51:27
Set ye upºº
a standardº
in the land,º
blowºº
the trumpetº
among the nations,º
prepareºº
the nationsº
againstº
her, call togetherºº
againstº
her the kingdomsº
of Ararat,º
Minni,º
and Ashchenaz;º
appointºº
a captainº
againstº
her; cause the horsesº
to come upºº
as the roughº
caterpillers.º |
 51:28
Bring up nations against her, [even] the king of the Medes and of the whole earth, his rulers, and all his captains. |
|
 51:28
Prepareºº
againstº
her the nationsº
withº
the kingsº
of the Medes,ºº
the captainsº
thereof, and allº
the rulersº
thereof, and allº
the landº
of his dominion.º |
 51:29
The earth has quaked and been troubled, because the purpose of the Lord has risen up against Babylon, to make the land of Babylon a desolation, and uninhabitable. |
|
 51:29
And the landº
shall trembleºº
and sorrow:ºº
forº
every purposeº
of Yahwehº
shall be performedºº
againstº
Babylon,º
to makeººº
the landº
of Babylonº
a desolationº
withoutºº
an inhabitant.ºº |
 51:30
The warrior of Babylon has failed to fight; they shall sit there in the siege; their power is broken; they are become like women; her tabernacles have been set on fire; her bars are broken. |
|
 51:30
The mighty menº
of Babylonº
have forbornºº
to fight,ºº
they have remainedºº
in [their] holds:º
their mightº
hath failed;ºº
they becameº
as women:º
they have burnedºº
her dwellingplaces;º
her barsº
are broken.ºº |
 51:31
One shall rush, running to meet [another] runner, and one [shall go] with tidings to meet [another] with tidings, to bring tidings to the king of Babylon, that his city is taken. |
|
 51:31
One postºº
shall runºº
to meetºº
another,ºº
and one messengerºº
to meetºº
another,ºº
to shewºº
the kingº
of Babylonº
thatº
his cityº
is takenºº
at [one] end,ºº |
 51:32
At the end of his passages they were taken, and his cisterns they have burnt with fire, and his warriors are going forth. |
|
 51:32
And that the passagesº
are stopped,ºº
and the reedsº
they have burnedºº
with fire,º
and the menºº
of warº
are affrighted.ºº |
 51:33
For thus saith the Lord, The houses of the king of Babylon shall be threshed as a floor in the season; yet a little while, and her harvest shall come. |
|
 51:33
Forº
thusº
saithºº
Yahwehº
Sabaoth,º
the Elohimº
of Israel;º
The daughterº
of Babylonº
[is] like a threshingfloor,º
[it is] timeº
to threshºº
her: yetº
a little while,º
and the timeº
of her harvestº
shall come.ºº |
 51:34
He has devoured me, he has torn me asunder, airy darkness has come upon me; Nebuchadnezzar{gr.Nabuchodonosor} king of Babylon has swallowed me up, as a dragon has he filled his belly with my delicacies. |
|
 51:34
Nebuchadrezzarº
the kingº
of Babylonº
hath devouredºº
me, he hath crushedºº
me, he hath madeºº
me an emptyº
vessel,º
he hath swallowed me upºº
like a dragon,º
he hath filledºº
his bellyº
with my delicates,ºº
he hath cast me out.ºº |
 51:35
My troubles and my distresses have driven me out into Babylon, shall she that dwells in Zion{gr.Sion} say; and my blood [shall be] upon the Chaldeans dwelling [there], shall Jerusalem say. |
|
 51:35
The violenceº
done to me and to my fleshº
[be] uponº
Babylon,º
shall the inhabitantºº
of Zionº
say;ºº
and my bloodº
uponº
the inhabitantsºº
of Chaldea,º
shall Jerusalemº
say.ºº |
 51:36
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will judge thine adversary, and I will execute vengeance for thee; and I will waste her sea, and dry up her fountain. |
|
 51:36
Thereforeº
thusº
saithºº
Yahweh;º
Behold,º
I will pleadººº
thy cause,º
and take vengeanceºº
for thee;ººº
and I will dry upººº
her sea,º
and makeº
her springsº
dry.ºº |
 51:37
And Babylon shall be a desolation, and shall not be inhabited. |
|
 51:37
And Babylonº
shall becomeº
heaps,º
a dwellingplaceº
for dragons,º
an astonishment,º
and an hissing,º
withoutºº
an inhabitant.ºº |
 51:38
For they rose up together as lions, and as lions' whelps. |
|
 51:38
They shall roarºº
togetherº
like lions:º
they shall yellºº
as lions'º
whelps.º |
 51:39
In their heat I will give them a draught, and make them drunk, that they may be stupified, and sleep an everlasting sleep, and not awake, saith the Lord. |
|
 51:39
In their heatº
I will makeººº
their feasts,º
and I will make them drunken,ºº
thatº
they may rejoice,ºº
and sleepºº
a perpetualº
sleep,º
and notº
wake,ºº
saithºº
Yahweh.º |
 51:40
And bring thou them down as lambs to the slaughter, and rams with kids. |
|
 51:40
I will bring them downºº
like lambsº
to the slaughter,ºº
like ramsº
withº
he goats.º |
 51:41
How has the boast of all the earth been taken and caught in a snare! how has Babylon become a desolation among the nations! |
|
 51:41
Howº
is Sheshachº
taken!ºº
and how is the praiseº
of the wholeº
earthº
surprised!ºº
howº
is Babylonº
becomeº
an astonishmentº
among the nations!º |
 51:42
The sea has come up upon Babylon with the sound of its waves, and she is covered. |
|
 51:42
The seaº
is come upºº
uponº
Babylon:º
she is coveredºº
with the multitudeº
of the wavesº
thereof. |
 51:43
Her cities are become like a dry and trackless land; not so much as one [man] shall dwell in it, neither shall a son of man lodge in it. |
|
 51:43
Her citiesº
areº
a desolation,º
a dryº
land,º
and a wilderness,º
a landº
whereinº
noºº
manº
dwelleth,ºº
neitherº
doth [any] sonº
of manº
passºº
thereby.º |
 51:44
And I will take vengeance on Babylon, and bring forth out of her mouth what she has swallowed down, and the nations shall no more be gathered to her: |
|
 51:44
And I will punishººº
Belº
in Babylon,º
and I will bring forthºº
out of his mouthººº
that which he hath swallowed up:º
and the nationsº
shall notº
flow togetherºº
any moreº
untoº
him: yea,º
the wallº
of Babylonº
shall fall.ºº |
 51:45
[Absent from Manuscript] |
|
 51:45
My people,º
goº
ye outºº
of the midstºº
of her, and deliverºº
ye every manºº
his soulº
from the fierceºº
angerº
of Yahweh.º |
 51:46
[Absent from Manuscript] |
|
 51:46
And lestº
your heartº
faint,ºº
and ye fearºº
for the rumourº
that shall be heardºº
in the land;º
a rumourº
shall both comeºº
[one] year,º
and afterº
that in [another] yearº
[shall come] a rumour,º
and violenceº
in the land,º
rulerºº
againstº
ruler.ºº |
 51:47
[Absent from Manuscript] |
|
 51:47
Therefore,º
behold,º
the daysº
come,ºº
that I will do judgmentºº
uponº
the graven imagesº
of Babylon:º
and her wholeº
landº
shall be confounded,ºº
and allº
her slainº
shall fallºº
in the midstº
of her. |
 51:48
[Absent from Manuscript] |
|
 51:48
Then the heavenº
and the earth,º
and allº
thatº
[is] therein, shall singºº
forº
Babylon:º
forº
the spoilersºº
shall comeºº
unto her from the north,ºº
saithºº
Yahweh.º |
 51:49
and in Babylon the slain men of all the earth shall fall. |
|
 51:49
Asº
Babylonº
[hath caused] the slainº
of Israelº
to fall,ºº
soº
at Babylonº
shall fallºº
the slainº
of allº
the earth.º |
 51:50
Go forth of the land, ye that escape, and stay not; ye that are afar off, remember the Lord, and let Jerusalem come into your mind. |
|
 51:50
Ye that have escapedºº
the sword,ºº
go away,ºº
stand not still:ººº
rememberººº
Yahwehº
afar off,º
and let Jerusalemº
comeºº
intoº
your mind.º |
 51:51
We are ashamed, because we have heard our reproach; disgrace has covered our face; aliens are come into our sanctuary, [even] into the house of the Lord. |
|
 51:51
We are confounded,ºº
becauseº
we have heardºº
reproach:º
shameº
hath coveredºº
our faces:º
forº
strangersºº
are comeºº
intoº
the sanctuariesº
of Yahweh'sº
house.º |
 51:52
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will take vengeance upon her graven [images]: and slain men shall fall in all her land. |
|
 51:52
Wherefore,º
behold,º
the daysº
come,ºº
saithºº
Yahweh,º
that I will do judgmentºº
uponº
her graven images:º
and through allº
her landº
the woundedº
shall groan.ºº |
 51:53
For though Babylon should go up as the heaven, and though she should strengthen her walls with her power, from me shall come they that shall destroy her, saith the Lord. |
|
 51:53
Thoughº
Babylonº
should mount upºº
to heaven,º
and thoughº
she should fortifyºº
the heightº
of her strength,º
[yet]º
fromºº
me shall spoilersºº
comeºº
unto her, saithºº
Yahweh.º |
 51:54
A sound of a cry in Babylon, and great destruction in the land of the Chaldeans: |
|
 51:54
A soundº
of a cryº
[cometh] from Babylon,ºº
and greatº
destructionº
from the landºº
of the Chaldeans:º |
 51:55
for the Lord has utterly destroyed Babylon, and cut off from her the great voice sounding as many waters: he has consigned her voice to destruction. |
|
 51:55
Becauseº
Yahwehº
hath spoiledººº
Babylon,º
and destroyedºº
out ofº
her the greatº
voice;º
when her wavesº
do roarºº
like greatº
waters,º
a noiseº
of their voiceº
is uttered:ºº |
 51:56
For distress has come upon Babylon, her warriors are taken, their bows are useless: for God recompenses them. |
|
 51:56
Becauseº
the spoilerºº
is comeºº
uponº
her, [even] uponº
Babylon,º
and her mighty menº
are taken,ºº
every one of their bowsº
is broken:ºº
forº
Yahwehº
Elº
of recompencesº
shall surelyºº
requite.ºº |
 51:57
The Lord recompenses, and will make her leaders and her wise men and her captains completely drunk, saith the King, the Lord Almighty is his name. |
|
 51:57
And I will make drunkºº
her princes,º
and her wiseº
[men], her captains,º
and her rulers,º
and her mighty men:º
and they shall sleepºº
a perpetualº
sleep,º
and notº
wake,ºº
saithºº
the King,º
whose nameº
[is] Yahwehº
Sabaoth.º |
 51:58
Thus saith the Lord, The wall of Babylon was made broad, but it shall be completely broken down, and her high gates shall be burnt with fire; and the peoples shall not labour in vain, nor the nations fail in [their] rule. |
|
 51:58
Thusº
saithºº
Yahwehº
Sabaoth;º
The broadº
wallsº
of Babylonº
shall be utterlyºº
broken,ºº
and her highº
gatesº
shall be burnedºº
with fire;º
and the peopleº
shall labourºº
in vain,º
and the folkº
inº
the fire,º
and they shall be weary.ºº |
 51:59 ¶
THE WORD WHICH THE LORD COMMANDED THE PROPHET JEREMIAH{gr.JEREMIAS} to say to Seraiah{gr.Saraeas} son of Neriah{gr.Nerias}, son of Maaseiah{gr.Maasaeas}, when he went from Zedekiah{gr.Sedekias} king of Judah{gr.Juda} to Babylon, in the fourth year of his reign. And Seraiah{gr.Saraeas} was over the bounties. |
|
 51:59 ¶
The wordº
whichº
Jeremiahº
the prophetº
commandedººº
Seraiahº
the sonº
of Neriah,º
the sonº
of Maaseiah,º
when he wentººº
withº
Zedekiahº
the kingº
of Judahº
into Babylonº
in the fourthº
yearº
of his reign.ºº
And [this] Seraiahº
[was] a quietº
prince.º |
 51:60
And Jeremiah{gr.Jeremias} wrote in a book all the evils which should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon. |
|
 51:60
So Jeremiahº
wroteºº
inº
aº
bookºº
allº
the evilº
thatº
should comeºº
uponº
Babylon,º
[even]º
allº
theseº
wordsº
that are writtenºº
againstº
Babylon.º |
 51:61
And Jeremiah{gr.Jeremias} said to Seraiah{gr.Saraeas}, When thou art come to Babylon, and shalt see and read all these words; |
|
 51:61
And Jeremiahº
saidºº
toº
Seraiah,º
When thou comestºº
to Babylon,º
and shalt see,ºº
and shalt readººº
allº
theseº
words;º |
 51:62
then thou shalt say, O Lord God, thou hast spoken against this place, to destroy it, and that there should be none to dwell in it, neither man nor beast; for it shall be a desolation for ever. |
|
 51:62
Then shalt thou say,ºº
O Yahweh,º
thouº
hast spokenºº
againstº
thisº
place,º
to cut it off,ºº
that noneº
shallº
remainºº
in it, neither manºº
norº
beast,º
butº
that it shall beº
desolateº
for ever.º |
 51:63
And it shall come to pass, when thou shalt cease from reading this book, that thou shalt bind a stone upon it, and cast it into the midst of Euphrates; |
|
 51:63
And it shall be,º
when thou hast made an endºº
of readingººº
thisº
book,º
[that] thou shalt bindºº
a stoneº
toº
it, and castºº
it intoº
the midstº
of Euphrates:º |
 51:64
and shalt say, Thus shall Babylon sink, and not rise, because of the evils which I bring upon it. |
|
 51:64
And thou shalt say,ºº
Thusº
shall Babylonº
sink,ºº
and shall notº
riseºº
fromºº
the evilº
thatº
Iº
will bringºº
uponº
her: and they shall be weary.ºº
Thusº
farº
[are] the wordsº
of Jeremiah.º |