|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Bereshit / Genesis 10
1 The generations of Noah. 2 The sons of Japheth. 6 The sons of Ham. 8 Nimrod the first monarch. 21 The sons of Shem.
 10:1 ¶
Now theseº
[are] the generationsº
of the sonsº
of
Nöåç
נֹחַ,º
Šëm
שֵׁם,º
Çäm
חָם,º
and
Yefe±
יֶפֶת:º
and unto them were sonsº
bornºº
afterº
the flood.º |
|
 10:1 ¶
Now these [are] the generations of the sons of Noach, Shem, Cham, and Yefeth: and unto them were sons born after the flood. |
 10:2
The sonsº
of
Yefe±
יֶפֶת;º
Gömer
גֹּמֶר,º
and
Mäqôq
מָגוֹג,º
and
Mäðay
מָדַי,º
and
Yäwän
יָוָן,º
and
Tûval
תּוּבַל,º
and
Meše¢
מֶשֶׁך,º
and
Tîräs
תִּירָס.º |
|
 10:2
The sons of Yefeth; Gomer, and Magog, and Maday, and Yawan, and Tuval, and Meshekh, and Tiras. |
 10:3
And the sonsº
of
Gömer
גֹּמֶר;º
´Ašcánaz
אַשׁכֲּנַז,º
and
Rîfa±
רִיפַת,º
and
Tôqarmà
תּוֹגַרמָה.º |
|
 10:3
And the sons of Gomer; Ashkanaz, and Rifath, and Togarmah. |
 10:4
And the sonsº
of
Yäwän
יָוָן;º
´Élîšà
אֱלִישָׁה,º
and
Taršîš
תַּרשִׁישׁ,º
Cittîm
כִּתִּים,º
and
Döðänîm
דֹּדָנִים.º |
|
 10:4
And the sons of Yawan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
 10:5
By theseºº
were the islesº
of the Gentilesº
dividedº
inºº
their lands;º
every oneº
after his tongue,º
after their families,º
in their nations.º |
|
 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. |
 10:6 ¶
And the sonsº
of
Çäm
חָם;º
Cûš
כּוּשׁ,º
and
Mixrayim
מִצרַיִם,º
and
Pû+
פּוּט,º
and
Cænä`an
כְּנָעַן.º |
|
 10:6 ¶
And the sons of Cham; Kush, and Mitzrayim, and Put, and Kenaan. |
 10:7
And the sonsº
of
Cûš
כּוּשׁ;º
Sævä´
סְבָא,º
and
Çáwîlà
חֲוִילָה,º
and
Savtà
סַבתָּה,º
and
Ra`mà
רַעמָה,º
and
Savtæ¢ä´
סַבתְּכָא:º
and the sonsº
of
Ra`mà
רַעמָה;º
Šævä´
שְׁבָא,º
and
Dæðän
דְּדָן.º |
|
 10:7
And the sons of Kush; Seva, and Chawilah, and Savtah, and Ramah, and Savtekha: and the sons of Ramah; Sheva, and Dedan. |
 10:8
And
Cûš
כּוּשׁº
begatººº
Nimrôð
נִמרוֹד:º
heº
beganºº
to beºº
a mighty oneº
in the earth.º |
|
 10:8
And Kush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
 10:9
Heº
wasº
a mightyº
hunterº
beforeº
Yähwè
יָהוֶה:º
whereforeºº
it is said,ºº
Even as
Nimrôð
נִמרוֹדº
the mightyº
hunterº
beforeº
Yähwè
יָהוֶה.º |
|
 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Yahweh. |
 10:10
And the beginningº
of his kingdomº
wasº
Bävel
בָּבֶל,º
and
´Ere¢
אֶרֶך,º
and
´Accað
אַכַּד,º
and
Calnì
כַּלנֵה,º
in the landº
of
Šin`är
שִׁנעָר.º |
|
 10:10
And the beginning of his kingdom was Bavel, and Erekh, and Akkad, and Kalneh, in the land of Shinar. |
 10:11
Out ofº
thatº
landº
went forthºº
´Aššûr
אַשּׁוּר,º
and buildedººº
Nînwì
נִינוֵה,º
and the cityº
Ræçövô±
רְחֹבוֹת,º
and
Cälaç
כָּלַח,º |
|
 10:11
Out of that land went forth Ashshur, and builded Ninweh, and the city Rechovoth, and Kalach, |
 10:12
And
Resen
רֶסֶןº
betweenº
Nînwì
נִינוֵהº
and
Cälaç
כָּלַח:º
the sameº
[is] a greatº
city.º |
|
 10:12
And Resen between Ninweh and Kalach: the same [is] a great city. |
 10:13
And
Mixrayim
מִצרַיִםº
begatººº
Lûðîm
לוּדִים,º
and
`Ánämîm
עֲנָמִים,º
and
Læhävîm
לְהָבִים,º
and
Naftuçîm
נַפתֻּחִים,º |
|
 10:13
And Mitzrayim begat Ludim, and Anamim, and Lehavim, and Naftuchim, |
 10:14
And
Pa±rusîm
פַּתרֻסִים,º
and
Casluçîm
כַּסלֻחִים,º
(out of whomººº
cameºº
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,)º
and
Caftörîm
כַּפתֹּרִים.º |
|
 10:14
And Pathrusim, and Kasluchim, (out of whom came Pelishtim,) and Kaftorim. |
 10:15 ¶
And
Cænä`an
כְּנָעַןº
begatººº
Xîðôn
צִידוֹןº
his firstborn,º
and
Çë±
חֵת,º |
|
 10:15 ¶
And Kenaan begat Tzidon his firstborn, and Cheth, |
 10:16
And the
Yævûsî
יְבוּסִי,º
and the
´Émörî
אֱמֹרִי,º
and the
Girgäšî
גִּרגָּשִׁי,º |
|
 10:16
And the Yevusi, and the Emori, and the Girgashi, |
 10:17
And the
Çiwwî
חִוִּי,º
and the
`Arkî
עַרקִי,º
and the
Sînî
סִינִי,º |
|
 10:17
And the Chiwwi, and the Arqi, and the Sini, |
 10:18
And the
´Arwäðî
אַרוָדִי,º
and the
Xæmärî
צְמָרִי,º
and the
Çámä±î
חֲמָתִי:º
and afterwardº
were the familiesº
of the
Cæna`ánîm
כְּנַעֲנִיםº
spread abroad.ºº |
|
 10:18
And the Arwadi, and the Tzemari, and the Chamathi: and afterward were the families of the Kenaanim spread abroad. |
 10:19
And the borderº
of the
Cæna`ánîm
כְּנַעֲנִיםº
wasº
from
Xîðôn
צִידוֹן,ºº
as thou comestºº
to
Gærär
גְּרָר,º
untoº
`Azzà
עַזָּה;º
as thou goest,ºº
unto
Sæðöm
סְדֹם,º
and
`Ámörà
עֲמֹרָה,º
and
´Aðmà
אַדמָה,º
and
Xævôyim
צְבוֹיִם,º
even untoº
Läša`
לָשַׁע.º |
|
 10:19
And the border of the Kenaanim was from Tzidon, as thou comest to Gerar, unto Azzah; as thou goest, unto Sedom, and Amorah, and Admah, and Tzevoyim, even unto Lasha. |
 10:20
Theseº
[are] the sonsº
of
Çäm
חָם,º
after their families,º
after their tongues,º
in their countries,º
[and] in their nations.º |
|
 10:20
These [are] the sons of Cham, after their families, after their tongues, in their countries, [and] in their nations. |
 10:21 ¶
Unto
Šëm
שֵׁםº
also, the fatherº
of allº
the childrenº
of
`Ëver
עֵבֶר,º
the brotherº
of
Yefe±
יֶפֶתº
the elder,º
evenº
to himº
were [children] born.ºº |
|
 10:21 ¶
Unto Shem also, the father of all the children of Ever, the brother of Yefeth the elder, even to him were [children] born. |
 10:22
The childrenº
of
Šëm
שֵׁם;º
`Êläm
עֵילָם,º
and
´Aššûr
אַשּׁוּר,º
and
´Arpa¢šað
אַרפַּכשַׁד,º
and
Lûð
לוּד,º
and
´Áräm
אֲרָם.º |
|
 10:22
The children of Shem; Elam, and Ashshur, and Arpakhshad, and Lud, and Aram. |
 10:23
And the childrenº
of
´Áräm
אֲרָם;º
`Ûx
עוּץ,º
and
Çûl
חוּל,º
and
Ge±er
גֶּתֶר,º
and
Maš
מַשׁ.º |
|
 10:23
And the children of Aram; Utz, and Chul, and Gether, and Mash. |
 10:24
And
´Arpa¢šað
אַרפַּכשַׁדº
begatººº
Šelaç
שֶׁלַח;º
and
Šelaç
שֶׁלַחº
begatººº
`Ëver
עֵבֶר.º |
|
 10:24
And Arpakhshad begat Shelach; and Shelach begat Ever. |
 10:25
And unto
`Ëver
עֵבֶרº
were bornºº
twoº
sons:º
the nameº
of oneº
[was]
Peleq
פֶּלֶג;º
forº
in his daysº
was the earthº
divided;ºº
and his brother'sº
nameº
[was]
Yok+än
יָקטָן.º |
|
 10:25
And unto Ever were born two sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name [was] Yoqtan. |
 10:26
And
Yok+än
יָקטָןº
begatººº
´Almôðäð
אַלמוֹדָד,º
and
Šälef
שָׁלֶף,º
and
Çáxarmäwe±
חֲצַרמָוֶת,º
and
Yäraç
יָרַח,º |
|
 10:26
And Yoqtan begat Almodad, and Shalef, and Chatzarmaweth, and Yarach, |
 10:27
And
Háðôräm
הֲדוֹרָם,º
and
´Ûzäl
אוּזָל,º
and
Diklà
דִּקלָה,º |
|
 10:27
And Hadoram, and Uzal, and Diqlah, |
 10:28
And
`Ôväl
עוֹבָל,º
and
´Ávîmä´ël
אֲבִימָאֵל,º
and
Šævä´
שְׁבָא,º |
|
 10:28
And Oval, and Avimael, and Sheva, |
 10:29
And
´Ôfîr
אוֹפִיר,º
and
Çáwîlà
חֲוִילָה,º
and
Yôväv
יוֹבָב:º
allº
theseº
[were] the sonsº
of
Yok+än
יָקטָן.º |
|
 10:29
And Ofir, and Chawilah, and Yovav: all these [were] the sons of Yoqtan. |
 10:30
And their dwellingº
wasº
from
Mëšä´
מֵשָׁא,ºº
as thou goestºº
unto
Sæfär
סְפָרº
a mountº
of the east.º |
|
 10:30
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sefar a mount of the east. |
 10:31
Theseº
[are] the sonsº
of
Šëm
שֵׁם,º
after their families,º
after their tongues,º
in their lands,º
after their nations.º |
|
 10:31
These [are] the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. |
 10:32
Theseº
[are] the familiesº
of the sonsº
of
Nöåç
נֹחַ,º
after their generations,º
in their nations:º
and by theseºº
were the nationsº
dividedºº
in the earthº
afterº
the flood.º |
|
 10:32
These [are] the families of the sons of Noach, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|