 89:1 ¶
[[[A Psalm] of instruction for Aetham the Israelite.]] I will sing of thy mercies, O Lord, for ever: I will declare thy truth with my mouth to all generations. |
|
 89:1 ¶
[[Maschilºº
of Ethanº
the Ezrahite.]]º
I will singºº
of the merciesº
of Yahwehº
for ever:º
with my mouthº
will I make knownºº
thy faithfulnessº
to allº
generations.º |
 89:2
For thou hast said, Mercy shall be built up for ever: thy truth shall be established in the heavens. |
|
 89:2
Forº
I have said,ºº
Mercyº
shall be built upºº
for ever:º
thy faithfulnessº
shalt thou establishºº
in the very heavens.º |
 89:3
I made a covenant with my chosen ones, I sware unto David my servant. |
|
 89:3
I have madeºº
a covenantº
with my chosen,º
I have swornºº
unto Davidº
my servant,º |
 89:4
I will establish thy seed for ever, and build up thy throne to all generations. Pause. |
|
 89:4
Thy seedº
will I establishºº
forº
ever,ºº
and build upºº
thy throneº
to allº
generations.º
Selah.º |
 89:5
The heavens shall declare thy wonders, O Lord; and thy truth in the assembly of the saints. |
|
 89:5
And the heavensº
shall praiseºº
thy wonders,º
O Yahweh:º
thy faithfulnessº
alsoº
in the congregationº
of the saints.º |
 89:6
For who in the heavens shall be compared to the Lord? and who shall be likened to the Lord among the sons of God? |
|
 89:6
Forº
whoº
in the heavenº
can be comparedºº
unto Yahweh?º
[who] among the sonsº
of the elimº
can be likenedºº
unto Yahweh?º |
 89:7
God is glorified in the council of the saints; great and terrible toward all that are round about him. |
|
 89:7
Elº
is greatlyº
to be fearedºº
in the assemblyº
of the saints,º
and to be had in reverenceºº
ofº
allº
[them that are] aboutº
him. |
 89:8
O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee. |
|
 89:8
O Yahwehº
Elohimº
Sabaoth,º
whoº
[is] a strongº
Yahº
like unto thee?º
or to thy faithfulnessº
round aboutº
thee? |
 89:9
Thou rulest the power of the sea; and thou calmest the tumult of its waves. |
|
 89:9
Thouº
rulestºº
the ragingº
of the sea:º
when the wavesº
thereof arise,ºº
thouº
stillestºº
them. |
 89:10
Thou has brought down the proud as one that is slain; and with the arm of thy power thou has scattered thine enemies. |
|
 89:10
Thouº
hast brokenºº
Rahabº
in pieces,ºº
as one that is slain;º
thou hast scatteredºº
thine enemiesºº
with thy strongº
arm.º |
 89:11
The heavens are thine, and the earth is thine: thou hast founded the world, and the fullness of it. |
|
 89:11
The heavensº
[are] thine, the earthº
alsoº
[is] thine: [as for] the worldº
and the fulnessº
thereof, thouº
hast foundedºº
them. |
 89:12
Thou hast created the north and the west: Tabor{gr.Thabor} and Hermon shall rejoice in thy name. |
|
 89:12
The northº
and the southº
thouº
hast createdºº
them: Taborº
and Hermonº
shall rejoiceºº
in thy name.º |
 89:13
Thine is the mighty arm: let thy hand be strengthened, let thy right hand be exalted. |
|
 89:13
Thou hast a mightyº
arm:º
strongºº
is thy hand,º
[and] highºº
is thy right hand.º |
 89:14
Justice and judgment are the establishment of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. |
|
 89:14
Justiceº
and judgmentº
[are] the habitationº
of thy throne:º
mercyº
and truthº
shall goºº
before thy face.º |
 89:15
Blessed is the people that knows the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance. |
|
 89:15
Blessedº
[is] the peopleº
that knowºº
the joyful sound:º
they shall walk,ºº
O Yahweh,º
in the lightº
of thy countenance.º |
 89:16
And in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. |
|
 89:16
In thy nameº
shall they rejoiceºº
allº
the day:º
and in thy righteousnessº
shall they be exalted.ºº |
 89:17
For thou art the boast of their strength; and in thy good pleasure shall our horn be exalted, |
|
 89:17
Forº
thouº
[art] the gloryº
of their strength:º
and in thy favourº
our hornº
shall be exalted.ºººº |
 89:18
for [our] help is of the Lord; and of the Holy One of Israel, our king. |
|
 89:18
Forº
Yahwehº
[is] our defence;º
and the Holy Oneº
of Israelº
[is] our king.º |
 89:19
Then thou spokest in vision to thy children, and saidst, I have laid help on a mighty one; I have exalted one chosen out of my people. |
|
 89:19
Thenº
thou spakestºº
in visionº
to thy holy one,º
and saidst,ºº
I have laidºº
helpº
uponº
[one that is] mighty;º
I have exaltedºº
[one] chosenººº
out of the people.ºº |
 89:20
I have found David my servant; I have anointed him by [my] holy mercy. |
|
 89:20
I have foundºº
Davidº
my servant;º
with my holyº
oilº
have I anointedºº
him: |
 89:21
For my hand shall support him; and mine arm shall strengthen him. |
|
 89:21
Withº
whomº
my handº
shall be established:ºº
mine armº
alsoº
shall strengthenºº
him. |
 89:22
The enemy shall have no advantage against him; and the son of transgression shall not hurt him again. |
|
 89:22
The enemyºº
shall notº
exactºº
upon him; norº
the sonº
of wickednessº
afflictºº
him. |
 89:23
And I will hew down his foes before him, and put to flight those that hate him. |
|
 89:23
And I will beat downºº
his foesº
before his face,ºº
and plagueºº
them that hateºº
him. |
 89:24
But my truth and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted. |
|
 89:24
But my faithfulnessº
and my mercyº
[shall be] withº
him: and in my nameº
shall his hornº
be exalted.ºº |
 89:25
And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. |
|
 89:25
I will setºº
his handº
also in the sea,º
and his right handº
in the rivers.º |
 89:26
He shall call upon me, [saying], Thou art my Father, my God, and the helper of my salvation. |
|
 89:26
Heº
shall cryºº
unto me, Thouº
[art] my father,º
my El,º
and the rockº
of my salvation.º |
 89:27
And I will make him [my] first-born, higher than the kings of the earth. |
|
 89:27
Alsoº
Iº
will makeºº
him [my] firstborn,º
higherº
than the kingsº
of the earth.º |
 89:28
I will keep my mercy for him for ever, and my covenant [shall be] firm with him. |
|
 89:28
My mercyº
will I keepºº
for him for evermore,º
and my covenantº
shall stand fastºº
with him. |
 89:29
And I will establish his seed for ever and ever, and his throne as the days of heaven. |
|
 89:29
His seedº
also will I makeºº
[to endure] for ever,º
and his throneº
as the daysº
of heaven.º |
 89:30
If his children should forsake my law, and walk not in my judgments; |
|
 89:30
Ifº
his childrenº
forsakeºº
my law,º
and walkººº
notº
in my judgments;º |
 89:31
if they should profane my ordinances, and not keep my commandments; |
|
 89:31
Ifº
they breakºº
my statutes,º
and keepºº
notº
my commandments;º |
 89:32
I will visit their transgressions with a rod, and their sins with scourges. |
|
 89:32
Then will I visitºº
their transgressionº
with the rod,º
and their iniquityº
with stripes.º |
 89:33
But my mercy I will not utterly remove from him, nor wrong my truth. |
|
 89:33
Nevertheless my lovingkindnessº
will I notº
utterly takeºº
fromºº
him, norº
suffer my faithfulnessº
to fail.ººº |
 89:34
Neither will I by any means profane my covenant; and I will not make void the things that proceed out of my lips. |
|
 89:34
My covenantº
will I notº
break,ºº
norº
alterºº
the thing that is gone outº
of my lips.º |
 89:35
Once have I sworn by my holiness, that I will not lie to David. |
|
 89:35
Onceº
have I swornºº
by my holinessº
that I will notº
lieºº
unto David.º |
 89:36
His see shall endure for ever, and his throne as the sun before me; |
|
 89:36
His seedº
shall endureº
for ever,º
and his throneº
as the sunº
beforeº
me. |
 89:37
and as the moon [that is] established for ever, and as the faithful witness in heaven. Pause. |
|
 89:37
It shall be establishedºº
for everº
as the moon,º
and [as] a faithfulºº
witnessº
in heaven.º
Selah.º |
 89:38
But thou hast cast off and set at nought, thou has rejected thine anointed. |
|
 89:38
But thouº
hast cast offºº
and abhorred,ºº
thou hast been wrothºº
withº
thine anointed.º |
 89:39
Thou hast overthrown the covenant of thy servant; thou has profaned his sanctuary, [casting it] to the ground. |
|
 89:39
Thou hast made voidºº
the covenantº
of thy servant:º
thou hast profanedºº
his crownº
[by casting it] to the ground.º |
 89:40
Thou hast broken down all his hedges; thou hast made his strong holds a terror. |
|
 89:40
Thou hast broken downºº
allº
his hedges;º
thou hast broughtºº
his strong holdsº
to ruin.º |
 89:41
All that go by the way have spoiled him: he is become a reproach to his neighbours. |
|
 89:41
Allº
that pass byºº
the wayº
spoilºº
him: he isº
a reproachº
to his neighbours.º |
 89:42
Thou hast exalted the right hand of his enemies; thou hast made all his enemies to rejoice. |
|
 89:42
Thou hast set upºº
the right handº
of his adversaries;º
thou hast made allº
his enemiesºº
to rejoice.ºº |
 89:43
Thou hast turned back the help of his sword, and hast not helped him in the battle. |
|
 89:43
Thou hast alsoº
turnedºº
the edgeº
of his sword,º
and hast notº
made him to standºº
in the battle.º |
 89:44
Thou hast deprived him of glory: thou hast broken down his throne to the ground. |
|
 89:44
Thou hast made his gloryºº
to cease,ºº
and castºº
his throneº
downºº
to the ground.º |
 89:45
Thou hast shortened the days of his throne: thou hast poured shame upon him. Pause. |
|
 89:45
The daysº
of his youthº
hast thou shortened:ºº
thou hast coveredººº
him with shame.º
Selah.º |
 89:46
How long, O Lord, wilt thou turn away, for ever? shall thine anger flame out as fire? |
|
 89:46
How long,ºº
Yahweh?º
wilt thou hideºº
thyselfº
for ever?º
shall thy wrathº
burnºº
likeº
fire?º |
 89:47
Remember what my being is: for hast thou created all the sons of men in vain? |
|
 89:47
Rememberºº
howº
shortº
myº
time is: whereforeºº
hast thou madeºº
allº
menºº
in vain?º |
 89:48
What man is there who shall live, and not see death? shall [any one] deliver his soul from the hand of the grave{gr.Hades}? Pause. |
|
 89:48
Whatº
manº
[is he that] liveth,ºº
and shall notº
seeºº
death?º
shall he deliverºº
his soulº
from the handºº
of the grave?º
Selah.º |
 89:49
Where are thine ancient mercies, O Lord, which thou swarest to David in thy truth? |
|
 89:49
Yahweh,º
whereº
[are] thy formerº
lovingkindnesses,º
[which] thou swarestºº
unto Davidº
in thy truth?º |
 89:50
Remember, O Lord, the reproach of thy servants, which I have borne in my bosom, [even the reproach] of many nations; |
|
 89:50
Remember,ºº
Yahweh,º
the reproachº
of thy servants;º
[how] I do bearºº
in my bosomº
[the reproach of] allº
the mightyº
people;º |
 89:51
wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed. |
|
 89:51
Wherewithº
thine enemiesºº
have reproached,ºº
O Yahweh;º
wherewithº
they have reproachedºº
the footstepsº
of thine anointed.º |
 89:52
Blessed be the Lord for ever. So be it, so be it. |
|
 89:52
Blessedºº
[be] Yahwehº
for evermore.º
Amen,º
and Amen.º |