 49:1 ¶
Listen,ºº
O isles,º
untoº
me; and hearken,ºº
ye people,º
from far;ºº
Yähwè
יָהוֶהº
hath calledºº
me from the womb;ºº
from the bowelsºº
of my motherº
hath he made mentionºº
of my name.º |
|
 49:1 ¶
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; Yahweh hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. |
 49:2
And he hath madeºº
my mouthº
like a sharpº
sword;º
in the shadowº
of his handº
hath he hidºº
me, and madeºº
me a polishedºº
shaft;º
in his quiverº
hath he hidºº
me; |
|
 49:2
And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me; |
 49:3
And saidºº
unto me, Thouº
[art] my servant,º
O
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
in whomº
I will be glorified.ºº |
|
 49:3
And said unto me, Thou [art] my servant, O Yisrael, in whom I will be glorified. |
 49:4
Then Iº
said,ºº
I have labouredºº
in vain,º
I have spentºº
my strengthº
for nought,º
and in vain:º
[yet] surelyº
my judgmentº
[is] withº
Yähwè
יָהוֶה,º
and my workº
withº
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.º |
|
 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with Yahweh, and my work with my Elohim. |
 49:5 ¶
And now,º
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
that formedºº
me from the wombºº
[to be] his servant,º
to bringºº
Ya`áköv
יַעֲקֹבº
againººº
toº
him, Though
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵלº
be not gathered,ºº
yet shall I be gloriousºº
in the eyesº
of
Yähwè
יָהוֶה,º
and my
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
shall beº
my strength.º |
|
 49:5 ¶
And now, saith Yahweh that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Yaaqov again to him, Though Yisrael be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of Yahweh, and my Elohim shall be my strength. |
 49:6
And he said,ºº
It is a light thingºº
that thou shouldest beºº
my servantº
to raise upººº
the tribesº
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,º
and to restoreºº
the preservedºººº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל:º
I will also giveºº
thee for a lightº
to the Gentiles,º
that thou mayest beº
my salvationº
untoº
the endº
of the earth.º |
|
 49:6
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Yaaqov, and to restore the preserved of Yisrael: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. |
 49:7
Thusº
saithºº
Yähwè
יָהוֶה,º
the Redeemerºº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
[and] his Holy One,º
to him whom manº
despiseth,º
to him whom the nationº
abhorreth,ºº
to a servantº
of rulers,ºº
Kingsº
shall seeºº
and arise,ºº
princesº
also shall worship,ºº
because ofº
Yähwè
יָהוֶהº
thatº
is faithful,ºº
[and] the Holy Oneº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
and he shall chooseºº
thee. |
|
 49:7
Thus saith Yahweh, the Redeemer of Yisrael, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of Yahweh that is faithful, [and] the Holy One of Yisrael, and he shall choose thee. |
 49:8
Thusº
saithºº
Yähwè
יָהוֶה,º
In an acceptableº
timeº
have I heardºº
thee, and in a dayº
of salvationº
have I helpedºº
thee: and I will preserveºº
thee, and giveºº
thee for a covenantº
of the people,º
to establishºº
the earth,º
to cause to inheritºº
the desolateºº
heritages;º |
|
 49:8
Thus saith Yahweh, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages; |
 49:9
That thou mayest sayºº
to the prisoners,ºº
Go forth;ºº
to them thatº
[are] in darkness,º
Shewºº
yourselves.º
They shall feedºº
inº
the ways,º
and their pasturesº
[shall be] in allº
high places.º |
|
 49:9
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures [shall be] in all high places. |
 49:10
They shall notº
hungerºº
norº
thirst;ºº
neitherº
shall the heatº
nor sunº
smiteºº
them: forº
he that hath mercyºº
on them shall leadºº
them, even byº
the springsº
of waterº
shall he guideºº
them. |
|
 49:10
They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. |
 49:11
And I will makeºº
allº
my mountainsº
a way,º
and my highwaysº
shall be exalted.ºº |
|
 49:11
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted. |
 49:12
Behold,º
theseº
shall comeºº
from far:ºº
and, lo,º
theseº
from the northºº
and from the west;ºº
and theseº
from the landºº
of
Sînîm
סִינִים.º |
|
 49:12
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. |
 49:13 ¶
Sing,ºº
O heavens;º
and be joyful,ºº
O earth;º
and break forthºº
into singing,º
O mountains:º
forº
Yähwè
יָהוֶהº
hath comfortedºº
his people,º
and will have mercyºº
upon his afflicted.º |
|
 49:13 ¶
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Yahweh hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. |
 49:14
But
Xiyyôn
צִיּוֹןº
said,ºº
Yähwè
יָהוֶהº
hath forsakenºº
me, and
Yähwè
יָהוֶהº
hath forgottenºº
me. |
|
 49:14
But Tziyyon said, Yahweh hath forsaken me, and Yahweh hath forgotten me. |
 49:15
Can a womanº
forgetºº
her sucking child,º
that she should not have compassionººº
on the sonº
of her womb?º
yea,º
theyº
may forget,ºº
yet will Iº
notº
forgetºº
thee. |
|
 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. |
 49:16
Behold,º
I have gravenºº
thee uponº
the palms of [my] hands;º
thy wallsº
[are] continuallyº
beforeº
me. |
|
 49:16
Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me. |
 49:17
Thy childrenº
shall make haste;ºº
thy destroyersºº
and they that made thee wasteºº
shall go forthºº
ofº
thee. |
|
 49:17
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. |
 49:18 ¶
Lift upºº
thine eyesº
round about,º
and behold:ºº
allº
these gather themselves together,ºº
[and] comeºº
to thee. [As] Iº
live,º
saithºº
Yähwè
יָהוֶה,º
thou shalt surelyº
clotheºº
thee with them all,º
as with an ornament,º
and bindºº
them [on thee], as a brideº
[doeth]. |
|
 49:18 ¶
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, saith Yahweh, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth]. |
 49:19
Forº
thy wasteº
and thy desolate places,ºº
and the landº
of thy destruction,º
shall evenº
nowº
be too narrowºº
by reason of the inhabitants,ººº
and they that swallowed thee upºº
shall be far away.ºº |
|
 49:19
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away. |
 49:20
The childrenº
which thou shalt have, after thou hast lostº
the other,º
shall sayºº
againº
in thine ears,º
The placeº
[is] too straitº
for me: giveºº
placeºº
to me that I may dwell.ºº |
|
 49:20
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell. |
 49:21
Then shalt thou sayºº
in thine heart,º
Whoº
hath begottenºº
meº
these,º
seeing Iº
have lost my children,ººº
and am desolate,º
a captive,ºº
and removing to and fro?ºº
and whoº
hath brought upºº
these?º
Behold,º
Iº
was leftºº
alone;º
these,º
whereº
[had] theyº
[been]? |
|
 49:21
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where [had] they [been]? |
 49:22
Thusº
saithºº
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶה,º
Behold,º
I will lift upºº
mine handº
toº
the Gentiles,º
and set upºº
my standardº
toº
the people:º
and they shall bringºº
thy sonsº
in [their] arms,º
and thy daughtersº
shall be carriedºº
uponº
[their] shoulders.º |
|
 49:22
Thus saith Adonay Yahweh, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] arms, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders. |
 49:23
And kingsº
shall beº
thy nursing fathers,ºº
and their queensº
thy nursing mothers:ºº
they shall bow downºº
to thee with [their] faceº
toward the earth,º
and lick upºº
the dustº
of thy feet;º
and thou shalt knowºº
thatº
Iº
[am]
Yähwè
יָהוֶה:º
for theyº
shall notº
be ashamedºº
that waitºº
for me. |
|
 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] Yahweh: for they shall not be ashamed that wait for me. |
 49:24 ¶
Shall the preyº
be takenºº
from the mighty,ºº
orº
the lawfulº
captiveº
delivered?ºº |
|
 49:24 ¶
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? |
 49:25
Butº
thusº
saithºº
Yähwè
יָהוֶה,º
Evenº
the captivesº
of the mightyº
shall be taken away,ºº
and the preyº
of the terribleº
shall be delivered:ºº
for Iº
will contendºº
withº
him that contendethº
withº
thee, and Iº
will saveºº
thy children.º |
|
 49:25
But thus saith Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. |
 49:26
And I will feedººº
them that oppressºº
thee withº
their own flesh;º
and they shall be drunkenºº
with their own blood,º
as with sweet wine:º
and allº
fleshº
shall knowºº
thatº
Iº
Yähwè
יָהוֶהº
[am] thy Saviourºº
and thy Redeemer,ºº
the mighty Oneº
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב.º |
|
 49:26
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I Yahweh [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Yaaqov. |