 32:1 ¶
[[[A Psalm] of
Däwið
דָּוִד,º
Ma$cîl
מַשׂכִּיל.]]ºº
Blessedº
[is he whose] transgressionº
[is] forgiven,ºº
[whose] sinº
[is] covered.ºº |
|
 32:1 ¶
[[[A Psalm] of Dawid, Maskil.]] Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] covered. |
 32:2
Blessedº
[is] the manº
unto whom
Yähwè
יָהוֶהº
imputethºº
notº
iniquity,º
and in whose spiritº
[there is] noº
guile.º |
|
 32:2
Blessed [is] the man unto whom Yahweh imputeth not iniquity, and in whose spirit [there is] no guile. |
 32:3
Whenº
I kept silence,ºº
my bonesº
waxed oldºº
through my roaringº
allº
the dayº
long. |
|
 32:3
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. |
 32:4
Forº
dayº
and nightº
thy handº
was heavyºº
uponº
me: my moistureº
is turnedºº
into the droughtº
of summer.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 32:4
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. |
 32:5
I acknowledgedºº
my sinº
unto thee, and mine iniquityº
have I notº
hid.ºº
I said,ºº
I will confessºº
my transgressionsºº
unto
Yähwè
יָהוֶה;º
and thouº
forgavestºº
the iniquityº
of my sin.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 32:5
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto Yahweh; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. |
 32:6
Forº
thisº
shall everyº
one that is godlyº
prayºº
untoº
thee in a timeº
when thou mayest be found:ºº
surelyº
in the floodsº
of greatº
watersº
they shall notº
come nighºº
untoº
him. |
|
 32:6
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. |
 32:7
Thouº
[art] my hiding place;º
thou shalt preserveºº
me from trouble;ºº
thou shalt compassºº
me aboutº
with songsº
of deliverance.º
Selà
סֶלָה.º |
|
 32:7
Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
 32:8
I will instructºº
thee and teachºº
thee in the wayº
whichº
thou shalt go:ººº
I will guideººº
thee with mine eye.º |
|
 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
 32:9
Beº
ye notº
as the horse,º
[or] as the mule,º
[which] have noº
understanding:ºº
whose mouthº
must be heldºº
inº
with bitº
and bridle,º
lestº
they come nearºº
unto thee.º |
|
 32:9
Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. |
 32:10
Manyº
sorrowsº
[shall be] to the wicked:º
but he that trustethºº
in
Yähwè
יָהוֶה,º
mercyº
shall compassºº
him about.º |
|
 32:10
Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in Yahweh, mercy shall compass him about. |
 32:11
Be gladºº
in
Yähwè
יָהוֶה,º
and rejoice,ºº
ye righteous:º
and shoutºº
for joy,º
allº
[ye that are] uprightº
in heart.º |
|
 32:11
Be glad in Yahweh, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all [ye that are] upright in heart. |